Headword 1 | ¤Í¤¸¤ì¹ñ²ñ |
Headword 2 | Ùà¤ì¹ñ²ñ |
Reading 1 | ¤Í¤¸¤ì¤³¤Ã¤«¤¤ |
Part-of-speech | n |
English 1 | "twisted parliament" |
English 2 | the two branches of the Diet being controlled by different parties |
Reference | http://www.ft.com/cms/s/1/3b330e80-7bf9-11dc-be7e-0000779fd2ac,dwp_uuid=10298536-7d23-11dc-aee2-0000779fd2ac.html
The outcome is what commentators are calling a ¡Ètwisted parliament¡É, with the opposition Democratic Party of Japan in control of the less powerful upper chamber and the LDP running the lower house. http://angrymoose.org/2007/09/ The pundits are calling this Upper/Lower House split the "twisted (contorted) Diet (¤Í¤¸¤ì¹ñ²ñ)" |
Comment | ¤Í¤¸¤ì¹ñ²ñ¡¡192,000
Ùà¤ì¹ñ²ñ¡¡¡¡¡¡¡¡ 55 |
Name | Kanji Haitani |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | Íú¤Âؤ¨¤ë;ÍúÂؤ¨¤ë [¤Ï¤¤«¤¨¤ë] /(v1) (1) to change (clothes)/(2) to put on the wrong pair of shoes by mistake/ |
Headword 1 | Íú¤Âؤ¨¤ë |
Headword 2 | ÍúÂؤ¨¤ë |
Reading 1 | ¤Ï¤¤«¤¨¤ë |
Part-of-speech | v1 |
English 1 | (1) to change (shoes, clothes, etc.) |
English 2 | (2) (See Íú¤°ã¤¨¤ë) to put on the wrong pair of shoes by mistake |
Reference | http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=Íú¤Âؤ¨¤ë&kind=jn |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | ¥í¥ó¥°¥Ö¡¼¥Ä |
Part-of-speech | n |
English 1 | long boots |
Comment | 1,230,000 yahoo.co.jp hits
I rather thought 'long boots' would turn out to be ÏÂÀ½±Ñ¸ì but I guess I was wrong. |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | µ¢¤êÆ»;µ¢¤êÏ© [¤«¤¨¤ê¤ß¤Á] /(n) the way back or home/return trip/ |
Headword 1 | µ¢¤êÆ» |
Headword 2 | µ¢¤êÏ© |
Reading 1 | ¤«¤¨¤ê¤ß¤Á |
Part-of-speech | n |
English 1 | the way back or home |
English 2 | return trip |
Comment | 11,400,000 yahoo.co.jp hits on first headword for a (P) candidate. |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ¸Ü¤ß¤ë(P);¾Ê¤ß¤ë(P) [¤«¤¨¤ê¤ß¤ë] /(v1,vt) (1) to look back (e.g., over shoulder or at the past)/to turn around/to review/(2) to reflect/to reconsider/(P)/ |
Headword 1 | ¸Ü¤ß¤ë |
Headword 2 | ¾Ê¤ß¤ë |
Reading 1 | ¤«¤¨¤ê¤ß¤ë |
Part-of-speech | v1,vt |
English 1 | (1) to look back (e.g., over shoulder or at the past) |
English 2 | to turn around |
English 3 | to review |
English 4 | (2) to reflect |
English 5 | to reconsider |
English 6 | (3) to consider (usu. used in negative) |
English 7 | to concern oneself about |
Reference | http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=¤«¤¨¤ê¤ß¤ë&kind=jn&mode=0&base=1&row=1 |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 |  |
Reading 1 | ¤ê¤å¤¦¤È¤¦ |
Part-of-speech | n |
English 1 | phosphorescent lights that can be seen at the sea at night |
English 2 | the lights that can be seen on the altar of gods,intended as an offering |
Reference | ÌÀ¶À¹ñ¸ì¼Åµ
1-Ìë¡¢³¤¾å¤ËÅô²Ð¤¬ÅÀ¡¹¤ÈÏ¢¤Ê¤Ã¤¿¤è¤¦¤Ë¸«¤¨¤ë¸½Áü¡£ÉÔÃβÐ(¤·¤é¤Ì¤¤) 2-¿ÀÁ°¤ËÊôǼ¤¹¤ë¤¹¤ëÅô²Ð |
Name | Richard Andrew Paredes |
Submission Type | new |
Editorial Comment | Any ref for the second sense? |
Current Entry | Êó [¤Û¤¦] /(n,n-suf) information/punishment/retribution/(P)/ |
Headword 2 | Êó |
Reading 1 | ¤Û¤¦ |
Part-of-speech | n,n-suf |
English 1 | information |
English 2 | punishment |
English 3 | retribution |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | In what way? |
Headword 1 | Ìܼª |
Reading 1 | ¤á¤ß¤ß |
Part-of-speech | n |
English 1 | (one's own) eyes and ears |
Reference | http://www16.tok2.com/home/yasas/balaam/balaam-9.html |
Comment | Ìܼª¤Ë¤¹¤ë 348 hits (fair number of false positives)
Ìܼª¤Ç¸«Ê¹¤ 15 hits Doesn't seem to be common, searches on just Ìܼª get too many false positives to be of use. |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | ¸«Ê¹¤ [¤ß¤¤] /(n,vs) information/experience/observation/ |
Headword 1 | ¸«Ê¹¤ |
Reading 1 | ¤ß¤¤ |
Part-of-speech | n,vs |
English 1 | information |
English 2 | experience |
English 3 | observation |
English 4 | seeing and hearing |
Reference | http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=¸«Ê¹¤&kind=jn |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | ¤Í¤¸¤ì¹ñ²ñ |
Reading 1 | ¤Í¤¸¤ì¤³¤Ã¤«¤¤ |
Part-of-speech | n |
English 1 | divided government |
English 2 | lit: twisted parliament |
English 3 | the two branches of the Diet being controlled by different parties |
Comment | That's apparently what the equivalent is called in the US. |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Hmmm. It's a phenomenon that's not unknown in Australia, and we *don't* call
it "divided government" because only the lower house determines the government.
The US, not being a real parliamentary system, tends to use "government" in a
different sense.
I think I'll amend it to: "the two houses of the Diet being controlled by different parties (lit: twisted parliament)". |
Current Entry | º®Íá [¤³¤ó¤è¤¯] /(n,vs) mixed bathing/ |
Headword 1 | º®Íá |
Reading 1 | ¤³¤ó¤è¤¯ |
Part-of-speech | n,vs |
English 1 | mixed bathing |
English 2 | coed bath |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | Useful addition? |
Headword 1 | ¥¬¥¯¥ó¥¬¥¯¥ó |
Part-of-speech | adv-to |
Part-of-speech | adv |
English 1 | jerkingly |
Comment | Sources seem to be a little ambiguous as to whether 'jerkingly' is a word or not but I say it is. ;-)
Not common, ¥¬¥¯¥ó¥¬¥¯¥ó has 26,300 web hits. |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | ·¿ [¤«¤¿(P);¤¬¤¿] /(n) (1) (¤¬¤¿ when a suffix) type/style/pattern/(2) model/mold (mould)/(3) kata (standard form of a movement, posture, etc. in martial arts, sport, etc.)/(4) form (i.e., customary procedure)/(5) standard size (i.e., of shoes)/(6) (See Éʼï) (obsc) (taxonomical) for/(P)/ |
Headword 1 | ·¿ |
Reading 1 | ¤«¤¿ |
Reading 2 | ¤¬¤¿ |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) (¤¬¤¿ when a suffix) type |
English 2 | style |
English 3 | pattern |
English 4 | (2) model |
English 5 | mold (mould) |
English 6 | (3) kata (standard form of a movement, posture, etc. in martial arts, sport, etc.) |
English 7 | (4) form (i.e., customary procedure) |
English 8 | (5) standard size (i.e., of shoes) |
English 9 | (6) (See Éʼï) (obsc) (taxonomical) for |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | Can anyone see a suggested amendment here? I can't. |
Current Entry | ·¿ [¤«¤¿(P);¤¬¤¿] /(n) (1) (¤¬¤¿ when a suffix) type/style/pattern/(2) model/mold (mould)/(3) kata (standard form of a movement, posture, etc. in martial arts, sport, etc.)/(4) form (i.e., customary procedure)/(5) standard size (i.e., of shoes)/(6) (See Éʼï) (obsc) (taxonomical) for/(P)/ |
Headword 1 | ·¿ |
Reading 1 | ¤«¤¿ |
Reading 2 | ¤¬¤¿ |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) (¤¬¤¿ when a suffix) type |
English 2 | style |
English 3 | pattern |
English 4 | (2) model |
English 5 | mold (mould) |
English 6 | (3) kata (standard form of a movement, posture, etc. in martial arts, sport, etc.) |
English 7 | (4) form (i.e., customary procedure) |
English 8 | (5) standard size (i.e., of shoes) |
English 9 | (6) (See Éʼï) (obsc) (taxonomical) for |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ÌÜ»é [¤á¤ä¤Ë] /(n) eye mucus/eye discharge/ |
Headword 1 | Ìܤä¤Ë |
Headword 1 | ÌÜ»é |
Reading 1 | ¤á¤ä¤Ë |
Part-of-speech | n |
English 1 | eye mucus |
English 2 | eye discharge |
English 3 | "sleep" |
Reference | http://ja.wikipedia.org/wiki/目脂
http://eow.alc.co.jp/eye mucus/UTF-8/ |
Comment | Both Wikipedia and Eijiro list Ìܤä¤Ë as the primary entry. Eijiro doesn't even list Ìܻ顣 |
Name | Sam Neal |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ½Â³Á [¤·¤Ö¤¬¤] /(n) sour and puckery persimmon/ |
Headword 1 | ½Â³Á |
Reading 1 | ¤·¤Ö¤¬¤ |
Part-of-speech | n |
English 1 | astringent persimmon |
Reference | http://en.wikipedia.org/wiki/Persimmon
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | ˪²°³Á |
Reading 1 | ¤Ï¤Á¤ä¤¬¤ |
Part-of-speech | n |
English 1 | hachiya (variety of astringent Japanese persimmon) |
Reference | koj |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ÉÙͳÁ |
Reading 1 | ¤Õ¤æ¤¦¤¬¤ |
Part-of-speech | n |
English 1 | fuyu (variety of sweet Japanese persimmon) |
Reference | koj
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ¼¡Ïº³Á |
Reading 1 | ¤¸¤í¤¦¤¬¤ |
Part-of-speech | n |
English 1 | jiro (variety of sweet Japanese persimmon) |
Reference | koj
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ¤¢¤ó¤Ý³Á |
Reading 1 | ¤¢¤ó¤Ý¤¬¤ |
Part-of-speech | n |
English 1 | partially-dried Japanese persimmon |
Cross-reference | ´³¤·³Á |
Reference | daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | ¤·¤¤¤ó¤È;¥·¡¼¥ó¤È /(adv,adv-to) silently (as the grave)/quietly (as in death)/ |
Headword 1 | ¤·¤¤¤ó¤È |
Headword 2 | ¥·¡¼¥ó¤È |
Part-of-speech | adv |
English 1 | silently (as the grave) |
English 2 | quietly (as in death) |
Comment | there are a handful of adv-to entries that already have the ¤È at the end
i believe i was responsible for some of them, when i was unclear about when the adv-to tag should be assigned |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ¤¸¤í¤ê¤È /(adv,adv-to) glancing (look)/ |
Headword 1 | ¤¸¤í¤ê |
Part-of-speech | adv,adv-to |
English 1 | glancing (look) |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ¤É¤µ¤Ã¤È;¥É¥µ¤Ã¤È /(adv,adv-to) (See ¥É¥µ) with a thud/ |
Headword 1 | ¤É¤µ¤Ã¤È |
Headword 2 | ¥É¥µ¤Ã¤È |
Part-of-speech | adv |
English 1 | (See ¥É¥µ) with a thud |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ¤±¤í¤ê¤È;¤±¤í¤Ã¤È /(adv,adv-to) (1) completely/entirely/(2) nonchalantly/as if nothing happened/ |
Headword 1 | ¤±¤í¤ê |
Part-of-speech | adv,adv-to |
English 1 | (1) nonchalantly |
English 2 | as if nothing happened |
English 3 | (2) completely |
English 4 | entirely |
Reference | koj, daijr, daijs
|
Comment | ¤±¤í¤Ã¤È gets its own entry since it can't be adv-to?
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | ¤±¤í¤Ã¤È |
Part-of-speech | adv |
Part-of-speech | vs |
English 1 | as if nothing happened |
English 2 | nonchalantly |
Cross-reference | ¤±¤í¤ê |
Reference | koj, daijr, daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | ¤¬¤¿¤´¤È /(adv-to) rattling/clattering/ |
Headword 1 | ¤¬¤¿¤´¤È |
Part-of-speech | adv,adv-to |
English 1 | rattling |
English 2 | clattering |
Reference | daijr, daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ¤¬¤¿¤ó¤È /(adv,adv-to) (with a) bump/(with a) bang/ |
Headword 1 | ¤¬¤¿¤ó |
Part-of-speech | adv-to,adv |
English 1 | (with a) bump |
English 2 | (with a) bang |
English 3 | (with a) crash |
Reference | koj, daijr, daijs |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ¤¬¤Ð¤Ã¤È;¤¬¤Ð¤È /(adv,adv-to) emphatically/energetically/ |
Headword 1 | ¤¬¤Ð¤Ã¤È |
Headword 2 | ¤¬¤Ð¤È |
Headword 3 | ¤¬¤Ï¤È |
Headword 4 | ¤«¤Ð¤È |
Part-of-speech | adv |
English 1 | emphatically |
English 2 | energetically |
Reference | daijr, daijs
|
Comment | new readings = (ok)
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ¤³¤í¤Ã¤È /(adv,adv-to) (1) sound of something small rolling once (often into a hole)/(2) disappointing/(3) complete reversal of a situation/(4) curling up into the fetal position/going to sleep suddenly/ |
Headword 1 | ¤³¤í¤Ã¤È |
Part-of-speech | adv |
English 1 | (1) sound of something small rolling once (often into a hole) |
English 2 | (2) disappointing |
English 3 | (3) complete reversal of a situation |
English 4 | (4) curling up into the fetal position |
English 5 | going to sleep suddenly |
Reference | koj, daijr, daijs |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ¤¸¤í¤Ã¤È /(adv,adv-to) (See ¤¸¤í¤ê¤È) glancing (look)/ |
Headword 1 | ¤¸¤í¤Ã¤È |
Part-of-speech | adv |
English 1 | (See ¤¸¤í¤ê) glancing (look) |
Reference | koj, daij |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ¤Á¤ç¤ó¤Á¤ç¤ó¤È /(adv,adv-to) (See ¤Á¤ç¤ó¤Á¤ç¤ó) sound of wooden clappers clapping/ |
Headword 1 | ¤Á¤ç¤ó¤Á¤ç¤ó¤È |
Part-of-speech | adv,adv-to |
English 1 | (See ¤Á¤ç¤ó¤Á¤ç¤ó) sound of wooden clappers clapping |
Comment | delete?
not much reason for this entry when there's already: ¤Á¤ç¤ó¤Á¤ç¤ó (n,adv) (1) sound of wooden clappers clapping; (n) (2) punctuation marks such as the dakuten [G][GI][S][A] |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ¤Á¤ç¤ó¤Á¤ç¤ó /(n,adv) (1) sound of wooden clappers clapping/(n) (2) punctuation marks such as the dakuten/ |
Headword 1 | ¤Á¤ç¤ó¤Á¤ç¤ó |
Part-of-speech | n,adv-to,adv |
English 1 | (1) sound of wooden clappers clapping |
English 2 | (n) (2) punctuation marks such as the dakuten |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ¤Ð¤Ã¤È /(adv,adv-to) suddenly/in a flash/rapidly/nimbly/alertly/ |
Headword 1 | ¤Ð¤Ã¤È |
Part-of-speech | adv |
English 1 | suddenly |
English 2 | in a flash |
English 3 | rapidly |
English 4 | nimbly |
English 5 | alertly |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ¤Ö¤¹¤Ã¤È /(adv,adv-to,vs) (1) sound of something thick and soft being pierced by something sharp and hard/(2) containing sullen anger or discontempt/ |
Headword 1 | ¤Ö¤¹¤Ã¤È |
Part-of-speech | adv,vs |
English 1 | (1) sound of something thick and soft being pierced by something sharp and hard |
English 2 | (2) containing sullen anger or discontempt |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ¤Ý¤¦¤Ã¤È /(adv,adv-to,vs) (1) shrill whistling sound/(2) reddening or brightening slightly/(3) rush of blood to the head/ |
Headword 1 | ¤Ý¤¦¤Ã¤È |
Part-of-speech | adv,vs |
English 1 | (1) shrill whistling sound |
English 2 | (2) reddening or brightening slightly |
English 3 | (3) rush of blood to the head |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ¤Ï¤¿¤È /(adv,adv-to) suddenly/sharply (to cast a glance, to make a sound)/ |
Headword 1 | ¤Ï¤¿¤È |
Part-of-speech | adv |
English 1 | suddenly |
English 2 | sharply (to cast a glance, to make a sound) |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ¤º¤Ð¤Ã¤È /(adv,adv-to) (1) (See ¤º¤Ð¤ê) piercing or cutting something/(2) getting to the heart of the matter/ |
Headword 1 | ¤º¤Ð¤Ã¤È |
Part-of-speech | adv |
English 1 | (1) (See ¤º¤Ð¤ê) piercing or cutting something |
English 2 | (2) getting to the heart of the matter |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ¤¤ê¤Ã¤È /(adv,adv-to) (See ¤¤ê¤ê) stiff and slackless/tense without any looseness/ |
Headword 1 | ¤¤ê¤Ã¤È |
Part-of-speech | adv,vs |
English 1 | (See ¤¤ê¤ê) stiff and slackless |
English 2 | tense without any looseness |
Reference | daijr, daijs |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ¤¤ê¤Ã¤È¤·¤¿ /(adj) smart/spruce/neat/ |
Headword 1 | ¤¤ê¤Ã¤È¤·¤¿ |
Part-of-speech | adj-pn |
English 1 | smart |
English 2 | spruce |
English 3 | neat |
Comment | PoS? |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ¥Ô¥«¥Ã¤È;¤Ô¤«¤Ã¤È /(adv-to) (See ¤Ô¤«¤Ô¤«) brightly/dazzlingly/sparklingly/brilliantly (shining)/ |
Headword 1 | ¥Ô¥«¥Ã¤È |
Headword 2 | ¤Ô¤«¤Ã¤È |
Part-of-speech | adv,vs |
English 1 | (See ¤Ô¤«¤Ô¤«) brightly |
English 2 | dazzlingly |
English 3 | sparklingly |
English 4 | brilliantly (shining) |
Reference | daijr, daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ¶ö [¤°¤¦] /(n,adj-no) even number/couple/man and wife/friend/same kind/doll/occasional/rare/ |
Headword 1 | ¶ö |
Reading 1 | ¤°¤¦ |
Part-of-speech | n,adj-no |
English 1 | even number |
English 2 | couple |
English 3 | man and wife |
English 4 | friend |
English 5 | same kind |
English 6 | doll |
English 7 | occasional |
English 8 | rare |
Comment | kanwa
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ¶ö [¤¿¤Þ] /(adj-no) (uk) occasional/rare/ |
Headword 1 | ¶ö |
Headword 2 | Ŭ |
Reading 1 | ¤¿¤Þ |
Part-of-speech | adj-no,n |
English 1 | (uk) occasional |
English 2 | rare |
Reference | koj, daijr, daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ¶ö¡¹(P);¶ö¶ö [¤¿¤Þ¤¿¤Þ] /(adv) casually/unexpectedly/accidentally/by chance/(P)/ |
Headword 1 | ¶ö¡¹ |
Headword 2 | ¶ö¶ö |
Headword 3 | ¶ö |
Headword 4 | Ŭ |
Reading 1 | ¤¿¤Þ¤¿¤Þ |
Part-of-speech | adv |
English 1 | casually |
English 2 | unexpectedly |
English 3 | accidentally |
English 4 | by chance |
Reference | koj, daijr, daijs
|
Comment | kojien & daijisen also have ²ñ
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ¼è¤êÄù¤Þ¤ë(P);¼èÄù¤Þ¤ë [¤È¤ê¤·¤Þ¤ë] /(v5r,vt) to manage/to control/to supervise/(P)/ |
Headword 1 | ¼è¤êÄù¤Þ¤ë |
Headword 2 | ¼èÄù¤Þ¤ë |
Reading 1 | ¤È¤ê¤·¤Þ¤ë |
Part-of-speech | v5r,vt |
English 1 | to manage |
English 2 | to control |
English 3 | to supervise |
English 4 | to crack down on |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ¤¤ê¤Ã¤È¤·¤¿ /(adj) smart/spruce/neat/ |
Headword 1 | ¤¤ê¤Ã¤È¤·¤¿ |
Part-of-speech | adj |
English 1 | smart |
English 2 | spruce |
English 3 | neat |
Comment | >> PoS?
This is the sort of question that should be discussed somewhere more suited to it than the comments box of a Edict submission. I would suggest the JMDICT mailing list, or the EDRDG Wiki (or both). I have previously suggested that there should be a tag specifically for true/i adjectives (either make (adj) specific to true adjectives or add a adj-i for them). There is a lot relevant in the dictionary codes talk page http://www.edrdg.org/wiki/index.php/Talk:Dictionary_Codes |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | I suggest the mailing list. |
Headword 1 | ξƬĺ¹üľ·Â |
Reading 1 | ¤ê¤ç¤¦¤È¤¦¤È¤¦¤Á¤ç¤¦¤³¤Ä¤±¤¤ |
Part-of-speech | n |
English 1 | biparietal diameter |
Reference | f42.aaa.livedoor.jp/~puuchin/dictionary/sakura_dic/dictionary.cgi?target=all |
Name | Richard Andrew Paredes |
Submission Type | new |
Editorial Comment | Hmmm. *One* WWW page hit. |
Current Entry | ¤·¤¤¤ó¤È;¥·¡¼¥ó¤È /(adv,adv-to) silently (as the grave)/quietly (as in death)/ |
Headword 1 | ¤·¤¤¤ó¤È |
Headword 2 | ¥·¡¼¥ó¤È |
Part-of-speech | adv,adv-to |
English 1 | silently (as the grave) |
English 2 | quietly (as in death) |
Comment | > there are a handful of adv-to entries that already have the
> ¤È at the end > > i believe i was responsible for some of them, when i was > unclear about when the adv-to tag should be assigned Again this is best brought up in an easier to follow format. The mailing list and/or the documentation wiki. (adv-to) probably won't be given (or an equivalent tag) in other dictionaries, which is not to say that the concept itself cannot be made clear nor that it serves little purpose. I agree that consistency on the inclusion of ¤È (or not) and on whether entries should be noted as (adv-to) or not is an important matter to be settled but in any case it needs to be written down somewhere it can be easily referred to. e.g. Not here. I think the dictionary codes talk page is the best place while it is being discussed. |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | ÀèÅ·ÀÃÀ´ÉÊĺ¿¾É |
Reading 1 | ¤»¤ó¤Æ¤ó¤»¤¤¤¿¤ó¤¬¤ó¤Ø¤¤¤µ¤·¤ç¤¦ |
Part-of-speech | n |
English 1 | congenital bile duct atresia |
Reference | http://f42.aaa.livedoor.jp/~puuchin/dictionary/sakura_dic/dictionary.cgi?target=all |
Name | Richard Andrew Paredes |
Submission Type | new |
Editorial Comment | 9 hits this time. Can I suggest that really obscure medical terms are not that useful an addition. |
Current Entry | ¥Ð¥Ã¥¯¥ß¥å¡¼¥¸¥Ã¥¯ /(n) back music/ |
Headword 1 | ¥Ð¥Ã¥¯¥ß¥å¡¼¥¸¥Ã¥¯ |
Part-of-speech | n |
English 1 | background music |
Reference | http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=background+music&dtype=0&dname=0na&stype=0&pagenum=1&index=15472914873800
http://inohara16.blog.drecom.jp/archive/382 |
Comment | ¤½¤ÎÆ°²è¤ò¡¢¸«¤Æ¤¤¤Æ¥Ð¥Ã¥¯¥ß¥å¡¼¥¸¥Ã¥¯¤¬¤¹¤´¤¤µ¤¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤·¤¿¡£ Watching that video, the background music really intrigued me. There are a few pages with "back music" as the translation, but they all seem to be written by Japanese natives speakers whose English is not very good. |
Name | Francis Bond |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Now: "background music (trans: back music)".
Paul - I suggest you grab the sentence above 8-)} |
Current Entry | ¶âÄÈ(P);Å´ÄÈ;Å´ÄÊ [¤«¤Ê¤Å¤Á(Å´ÄÊ;¶âÄÈ)(P);¤Æ¤Ã¤Ä¤¤(Å´ÄÊ;Å´ÄÈ)] /(n) (1) (iron) hammer/(n) (2) (¤«¤Ê¤Å¤Á only) hopeless swimmer/complete beginner at swimming/(P)/ |
Headword 1 | ¶âÄÈ |
Headword 2 | ¶â¤Å¤Á |
Headword 3 | Å´ÄÈ |
Headword 4 | Å´ÄÊ |
Reading 1 | ¤«¤Ê¤Å¤Á |
Reading 2 | ¤Æ¤Ã¤Ä¤¤ |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) (iron) hammer |
English 2 | (n) (2) (¤«¤Ê¤Å¤Á only) hopeless swimmer |
English 3 | complete beginner at swimming |
Comment | ¶âÄÈ 410,000
¶â¤Å¤Á 139,000 New headword would need reading restrictions. |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | Òç¤Á¤ó [¤±¤Á¤ó] /(n) (uk) stinginess/ |
Headword 1 | ¤±¤Á¤ó |
Part-of-speech | n |
English 1 | (uk) stinginess |
Comment | One non-dictionary web hits for the kanji. Note that I'm a bit dubious about ¤±¤Á¤ó (as opposed to ¤±¤Á¤ó¤Ü / ¤±¤Á¤ó¤Ü¤¦) as a word at all. |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | I am too. |
Current Entry | °Ö¤ó¤Àµó¶ç¤Ë¼Î¤Æ¤ë [¤Ê¤°¤µ¤ó¤À¤¢¤²¤¯¤Ë¤¹¤Æ¤ë] /(exp) to throw a girl away after making her one's plaything/ |
Headword 1 | °Ö¤ó¤Àµó¶ç¤Ë¼Î¤Æ¤ë |
Reading 1 | ¤Ê¤°¤µ¤ó¤À¤¢¤²¤¯¤Ë¤¹¤Æ¤ë |
Part-of-speech | exp |
English 1 | to throw a girl away after making her one's plaything |
Comment | I noticed that this has approximately no google hits other than from what look like things sourced from EDICT, and it's not in Sanseido/Eijiro/etc; is there a reference for this phrase?
|
Name | Peter Maydell |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | It's in a dodgey batch that arrived about 7 years ago. I have removed it. |