New Entries/Amendments for 2007-11-06

These are the submissions received via the WWW forms for this day. I (Jim Breen) will annotate the submission if I think it needs to be amended or rejected or if I have a question about it. Otherwise it can be assumed that it has been accepted. You can see how it will look in EDICT by looking at the "diffs" file for this day or the next in the diffs directory.
Annotations completed: 7 Oct.
Headword 1¤Í¤¸¤ì¹ñ²ñ
Headword 2Ùà¤ì¹ñ²ñ
Reading 1¤Í¤¸¤ì¤³¤Ã¤«¤¤
Part-of-speechn
English 1"twisted parliament"
English 2the two branches of the Diet being controlled by different parties
Referencehttp://www.ft.com/cms/s/1/3b330e80-7bf9-11dc-be7e-0000779fd2ac,dwp_uuid=10298536-7d23-11dc-aee2-0000779fd2ac.html
The outcome is what commentators are calling a ¡Ètwisted parliament¡É, with the opposition Democratic Party of Japan in control of the less powerful upper chamber and the LDP running the lower house.

http://angrymoose.org/2007/09/
The pundits are calling this Upper/Lower House split the "twisted (contorted) Diet (¤Í¤¸¤ì¹ñ²ñ)"

Comment¤Í¤¸¤ì¹ñ²ñ¡¡192,000
Ùà¤ì¹ñ²ñ¡¡¡¡¡¡¡¡ 55
NameKanji Haitani
Submission Typenew
Editorial Comment

Current EntryÍú¤­Âؤ¨¤ë;ÍúÂؤ¨¤ë [¤Ï¤­¤«¤¨¤ë] /(v1) (1) to change (clothes)/(2) to put on the wrong pair of shoes by mistake/
Headword 1Íú¤­Âؤ¨¤ë
Headword 2ÍúÂؤ¨¤ë
Reading 1¤Ï¤­¤«¤¨¤ë
Part-of-speechv1
English 1(1) to change (shoes, clothes, etc.)
English 2(2) (See Íú¤­°ã¤¨¤ë) to put on the wrong pair of shoes by mistake
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=Íú¤­Âؤ¨¤ë&kind=jn
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1¥í¥ó¥°¥Ö¡¼¥Ä
Part-of-speechn
English 1long boots
Comment1,230,000 yahoo.co.jp hits

I rather thought 'long boots' would turn out to be ÏÂÀ½±Ñ¸ì but I guess I was wrong.
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entryµ¢¤êÆ»;µ¢¤êÏ© [¤«¤¨¤ê¤ß¤Á] /(n) the way back or home/return trip/
Headword 1µ¢¤êÆ»
Headword 2µ¢¤êÏ©
Reading 1¤«¤¨¤ê¤ß¤Á
Part-of-speechn
English 1the way back or home
English 2return trip
Comment11,400,000 yahoo.co.jp hits on first headword for a (P) candidate.
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry¸Ü¤ß¤ë(P);¾Ê¤ß¤ë(P) [¤«¤¨¤ê¤ß¤ë] /(v1,vt) (1) to look back (e.g., over shoulder or at the past)/to turn around/to review/(2) to reflect/to reconsider/(P)/
Headword 1¸Ü¤ß¤ë
Headword 2¾Ê¤ß¤ë
Reading 1¤«¤¨¤ê¤ß¤ë
Part-of-speechv1,vt
English 1(1) to look back (e.g., over shoulder or at the past)
English 2to turn around
English 3to review
English 4(2) to reflect
English 5to reconsider
English 6(3) to consider (usu. used in negative)
English 7to concern oneself about
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=¤«¤¨¤ê¤ß¤ë&kind=jn&mode=0&base=1&row=1
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1
Reading 1¤ê¤å¤¦¤È¤¦
Part-of-speechn
English 1phosphorescent lights that can be seen at the sea at night
English 2the lights that can be seen on the altar of gods,intended as an offering
ReferenceÌÀ¶À¹ñ¸ì¼­Åµ
1-Ìë¡¢³¤¾å¤ËÅô²Ð¤¬ÅÀ¡¹¤ÈÏ¢¤Ê¤Ã¤¿¤è¤¦¤Ë¸«¤¨¤ë¸½Áü¡£ÉÔÃβÐ(¤·¤é¤Ì¤¤)
2-¿ÀÁ°¤ËÊôǼ¤¹¤ë¤¹¤ëÅô²Ð
NameRichard Andrew Paredes
Submission Typenew
Editorial Comment Any ref for the second sense?

Current EntryÊó [¤Û¤¦] /(n,n-suf) information/punishment/retribution/(P)/
Headword 2Êó
Reading 1¤Û¤¦
Part-of-speechn,n-suf
English 1information
English 2punishment
English 3retribution
Submission Typeamend
Editorial Comment In what way?

Headword 1Ìܼª
Reading 1¤á¤ß¤ß
Part-of-speechn
English 1(one's own) eyes and ears
Referencehttp://www16.tok2.com/home/yasas/balaam/balaam-9.html
CommentÌܼª¤Ë¤¹¤ë 348 hits (fair number of false positives)
Ìܼª¤Ç¸«Ê¹¤­ 15 hits

Doesn't seem to be common, searches on just Ìܼª get too many false positives to be of use.
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry¸«Ê¹¤­ [¤ß¤­¤­] /(n,vs) information/experience/observation/
Headword 1¸«Ê¹¤­
Reading 1¤ß¤­¤­
Part-of-speechn,vs
English 1information
English 2experience
English 3observation
English 4seeing and hearing
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=¸«Ê¹¤­&kind=jn
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1¤Í¤¸¤ì¹ñ²ñ
Reading 1¤Í¤¸¤ì¤³¤Ã¤«¤¤
Part-of-speechn
English 1divided government
English 2lit: twisted parliament
English 3the two branches of the Diet being controlled by different parties
CommentThat's apparently what the equivalent is called in the US.
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment Hmmm. It's a phenomenon that's not unknown in Australia, and we *don't* call it "divided government" because only the lower house determines the government. The US, not being a real parliamentary system, tends to use "government" in a different sense.
I think I'll amend it to: "the two houses of the Diet being controlled by different parties (lit: twisted parliament)".

Current Entryº®Íá [¤³¤ó¤è¤¯] /(n,vs) mixed bathing/
Headword 1º®Íá
Reading 1¤³¤ó¤è¤¯
Part-of-speechn,vs
English 1mixed bathing
English 2coed bath
Submission Typeamend
Editorial Comment Useful addition?

Headword 1¥¬¥¯¥ó¥¬¥¯¥ó
Part-of-speechadv-to
Part-of-speechadv
English 1jerkingly
CommentSources seem to be a little ambiguous as to whether 'jerkingly' is a word or not but I say it is. ;-)

Not common, ¥¬¥¯¥ó¥¬¥¯¥ó has 26,300 web hits.
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry·¿ [¤«¤¿(P);¤¬¤¿] /(n) (1) (¤¬¤¿ when a suffix) type/style/pattern/(2) model/mold (mould)/(3) kata (standard form of a movement, posture, etc. in martial arts, sport, etc.)/(4) form (i.e., customary procedure)/(5) standard size (i.e., of shoes)/(6) (See Éʼï) (obsc) (taxonomical) for/(P)/
Headword 1·¿
Reading 1¤«¤¿
Reading 2¤¬¤¿
Part-of-speechn
English 1(1) (¤¬¤¿ when a suffix) type
English 2style
English 3pattern
English 4(2) model
English 5mold (mould)
English 6(3) kata (standard form of a movement, posture, etc. in martial arts, sport, etc.)
English 7(4) form (i.e., customary procedure)
English 8(5) standard size (i.e., of shoes)
English 9(6) (See Éʼï) (obsc) (taxonomical) for
Submission Typeamend
Editorial Comment Can anyone see a suggested amendment here? I can't.

Current Entry·¿ [¤«¤¿(P);¤¬¤¿] /(n) (1) (¤¬¤¿ when a suffix) type/style/pattern/(2) model/mold (mould)/(3) kata (standard form of a movement, posture, etc. in martial arts, sport, etc.)/(4) form (i.e., customary procedure)/(5) standard size (i.e., of shoes)/(6) (See Éʼï) (obsc) (taxonomical) for/(P)/
Headword 1·¿
Reading 1¤«¤¿
Reading 2¤¬¤¿
Part-of-speechn
English 1(1) (¤¬¤¿ when a suffix) type
English 2style
English 3pattern
English 4(2) model
English 5mold (mould)
English 6(3) kata (standard form of a movement, posture, etc. in martial arts, sport, etc.)
English 7(4) form (i.e., customary procedure)
English 8(5) standard size (i.e., of shoes)
English 9(6) (See Éʼï) (obsc) (taxonomical) for
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current EntryÌÜ»é [¤á¤ä¤Ë] /(n) eye mucus/eye discharge/
Headword 1Ìܤä¤Ë
Headword 1ÌÜ»é
Reading 1¤á¤ä¤Ë
Part-of-speechn
English 1eye mucus
English 2eye discharge
English 3"sleep"
Referencehttp://ja.wikipedia.org/wiki/目脂
http://eow.alc.co.jp/eye mucus/UTF-8/
CommentBoth Wikipedia and Eijiro list Ìܤä¤Ë as the primary entry. Eijiro doesn't even list Ìܻ顣
NameSam Neal
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry½Â³Á [¤·¤Ö¤¬¤­] /(n) sour and puckery persimmon/
Headword 1½Â³Á
Reading 1¤·¤Ö¤¬¤­
Part-of-speechn
English 1astringent persimmon
Referencehttp://en.wikipedia.org/wiki/Persimmon
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1˪²°³Á
Reading 1¤Ï¤Á¤ä¤¬¤­
Part-of-speechn
English 1hachiya (variety of astringent Japanese persimmon)
Referencekoj
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1ÉÙÍ­³Á
Reading 1¤Õ¤æ¤¦¤¬¤­
Part-of-speechn
English 1fuyu (variety of sweet Japanese persimmon)
Referencekoj
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1¼¡Ïº³Á
Reading 1¤¸¤í¤¦¤¬¤­
Part-of-speechn
English 1jiro (variety of sweet Japanese persimmon)
Referencekoj
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1¤¢¤ó¤Ý³Á
Reading 1¤¢¤ó¤Ý¤¬¤­
Part-of-speechn
English 1partially-dried Japanese persimmon
Cross-reference´³¤·³Á
Referencedaijs
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry¤·¤¤¤ó¤È;¥·¡¼¥ó¤È /(adv,adv-to) silently (as the grave)/quietly (as in death)/
Headword 1¤·¤¤¤ó¤È
Headword 2¥·¡¼¥ó¤È
Part-of-speechadv
English 1silently (as the grave)
English 2quietly (as in death)
Commentthere are a handful of adv-to entries that already have the ¤È at the end

i believe i was responsible for some of them, when i was unclear about when the adv-to tag should be assigned
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry¤¸¤í¤ê¤È /(adv,adv-to) glancing (look)/
Headword 1¤¸¤í¤ê
Part-of-speechadv,adv-to
English 1glancing (look)
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry¤É¤µ¤Ã¤È;¥É¥µ¤Ã¤È /(adv,adv-to) (See ¥É¥µ) with a thud/
Headword 1¤É¤µ¤Ã¤È
Headword 2¥É¥µ¤Ã¤È
Part-of-speechadv
English 1(See ¥É¥µ) with a thud
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry¤±¤í¤ê¤È;¤±¤í¤Ã¤È /(adv,adv-to) (1) completely/entirely/(2) nonchalantly/as if nothing happened/
Headword 1¤±¤í¤ê
Part-of-speechadv,adv-to
English 1(1) nonchalantly
English 2as if nothing happened
English 3(2) completely
English 4entirely
Referencekoj, daijr, daijs
Comment¤±¤í¤Ã¤È gets its own entry since it can't be adv-to?
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1¤±¤í¤Ã¤È
Part-of-speechadv
Part-of-speechvs
English 1as if nothing happened
English 2nonchalantly
Cross-reference¤±¤í¤ê
Referencekoj, daijr, daijs
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry¤¬¤¿¤´¤È /(adv-to) rattling/clattering/
Headword 1¤¬¤¿¤´¤È
Part-of-speechadv,adv-to
English 1rattling
English 2clattering
Referencedaijr, daijs
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry¤¬¤¿¤ó¤È /(adv,adv-to) (with a) bump/(with a) bang/
Headword 1¤¬¤¿¤ó
Part-of-speechadv-to,adv
English 1(with a) bump
English 2(with a) bang
English 3(with a) crash
Referencekoj, daijr, daijs
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry¤¬¤Ð¤Ã¤È;¤¬¤Ð¤È /(adv,adv-to) emphatically/energetically/
Headword 1¤¬¤Ð¤Ã¤È
Headword 2¤¬¤Ð¤È
Headword 3¤¬¤Ï¤È
Headword 4¤«¤Ð¤È
Part-of-speechadv
English 1emphatically
English 2energetically
Referencedaijr, daijs
Commentnew readings = (ok)
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry¤³¤í¤Ã¤È /(adv,adv-to) (1) sound of something small rolling once (often into a hole)/(2) disappointing/(3) complete reversal of a situation/(4) curling up into the fetal position/going to sleep suddenly/
Headword 1¤³¤í¤Ã¤È
Part-of-speechadv
English 1(1) sound of something small rolling once (often into a hole)
English 2(2) disappointing
English 3(3) complete reversal of a situation
English 4(4) curling up into the fetal position
English 5going to sleep suddenly
Referencekoj, daijr, daijs
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry¤¸¤í¤Ã¤È /(adv,adv-to) (See ¤¸¤í¤ê¤È) glancing (look)/
Headword 1¤¸¤í¤Ã¤È
Part-of-speechadv
English 1(See ¤¸¤í¤ê) glancing (look)
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry¤Á¤ç¤ó¤Á¤ç¤ó¤È /(adv,adv-to) (See ¤Á¤ç¤ó¤Á¤ç¤ó) sound of wooden clappers clapping/
Headword 1¤Á¤ç¤ó¤Á¤ç¤ó¤È
Part-of-speechadv,adv-to
English 1(See ¤Á¤ç¤ó¤Á¤ç¤ó) sound of wooden clappers clapping
Commentdelete?

not much reason for this entry when there's already:
¤Á¤ç¤ó¤Á¤ç¤ó (n,adv) (1) sound of wooden clappers clapping; (n) (2) punctuation marks such as the dakuten [G][GI][S][A]
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry¤Á¤ç¤ó¤Á¤ç¤ó /(n,adv) (1) sound of wooden clappers clapping/(n) (2) punctuation marks such as the dakuten/
Headword 1¤Á¤ç¤ó¤Á¤ç¤ó
Part-of-speechn,adv-to,adv
English 1(1) sound of wooden clappers clapping
English 2(n) (2) punctuation marks such as the dakuten
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry¤Ð¤Ã¤È /(adv,adv-to) suddenly/in a flash/rapidly/nimbly/alertly/
Headword 1¤Ð¤Ã¤È
Part-of-speechadv
English 1suddenly
English 2in a flash
English 3rapidly
English 4nimbly
English 5alertly
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry¤Ö¤¹¤Ã¤È /(adv,adv-to,vs) (1) sound of something thick and soft being pierced by something sharp and hard/(2) containing sullen anger or discontempt/
Headword 1¤Ö¤¹¤Ã¤È
Part-of-speechadv,vs
English 1(1) sound of something thick and soft being pierced by something sharp and hard
English 2(2) containing sullen anger or discontempt
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry¤Ý¤¦¤Ã¤È /(adv,adv-to,vs) (1) shrill whistling sound/(2) reddening or brightening slightly/(3) rush of blood to the head/
Headword 1¤Ý¤¦¤Ã¤È
Part-of-speechadv,vs
English 1(1) shrill whistling sound
English 2(2) reddening or brightening slightly
English 3(3) rush of blood to the head
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry¤Ï¤¿¤È /(adv,adv-to) suddenly/sharply (to cast a glance, to make a sound)/
Headword 1¤Ï¤¿¤È
Part-of-speechadv
English 1suddenly
English 2sharply (to cast a glance, to make a sound)
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry¤º¤Ð¤Ã¤È /(adv,adv-to) (1) (See ¤º¤Ð¤ê) piercing or cutting something/(2) getting to the heart of the matter/
Headword 1¤º¤Ð¤Ã¤È
Part-of-speechadv
English 1(1) (See ¤º¤Ð¤ê) piercing or cutting something
English 2(2) getting to the heart of the matter
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry¤­¤ê¤Ã¤È /(adv,adv-to) (See ¤­¤ê¤ê) stiff and slackless/tense without any looseness/
Headword 1¤­¤ê¤Ã¤È
Part-of-speechadv,vs
English 1(See ¤­¤ê¤ê) stiff and slackless
English 2tense without any looseness
Referencedaijr, daijs
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry¤­¤ê¤Ã¤È¤·¤¿ /(adj) smart/spruce/neat/
Headword 1¤­¤ê¤Ã¤È¤·¤¿
Part-of-speechadj-pn
English 1smart
English 2spruce
English 3neat
CommentPoS?
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry¥Ô¥«¥Ã¤È;¤Ô¤«¤Ã¤È /(adv-to) (See ¤Ô¤«¤Ô¤«) brightly/dazzlingly/sparklingly/brilliantly (shining)/
Headword 1¥Ô¥«¥Ã¤È
Headword 2¤Ô¤«¤Ã¤È
Part-of-speechadv,vs
English 1(See ¤Ô¤«¤Ô¤«) brightly
English 2dazzlingly
English 3sparklingly
English 4brilliantly (shining)
Referencedaijr, daijs
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry¶ö [¤°¤¦] /(n,adj-no) even number/couple/man and wife/friend/same kind/doll/occasional/rare/
Headword 1¶ö
Reading 1¤°¤¦
Part-of-speechn,adj-no
English 1even number
English 2couple
English 3man and wife
English 4friend
English 5same kind
English 6doll
English 7occasional
English 8rare
Commentkanwa
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry¶ö [¤¿¤Þ] /(adj-no) (uk) occasional/rare/
Headword 1¶ö
Headword 2Ŭ
Reading 1¤¿¤Þ
Part-of-speechadj-no,n
English 1(uk) occasional
English 2rare
Referencekoj, daijr, daijs
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry¶ö¡¹(P);¶ö¶ö [¤¿¤Þ¤¿¤Þ] /(adv) casually/unexpectedly/accidentally/by chance/(P)/
Headword 1¶ö¡¹
Headword 2¶ö¶ö
Headword 3¶ö
Headword 4Ŭ
Reading 1¤¿¤Þ¤¿¤Þ
Part-of-speechadv
English 1casually
English 2unexpectedly
English 3accidentally
English 4by chance
Referencekoj, daijr, daijs
Commentkojien & daijisen also have ²ñ
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry¼è¤êÄù¤Þ¤ë(P);¼èÄù¤Þ¤ë [¤È¤ê¤·¤Þ¤ë] /(v5r,vt) to manage/to control/to supervise/(P)/
Headword 1¼è¤êÄù¤Þ¤ë
Headword 2¼èÄù¤Þ¤ë
Reading 1¤È¤ê¤·¤Þ¤ë
Part-of-speechv5r,vt
English 1to manage
English 2to control
English 3to supervise
English 4to crack down on
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry¤­¤ê¤Ã¤È¤·¤¿ /(adj) smart/spruce/neat/
Headword 1¤­¤ê¤Ã¤È¤·¤¿
Part-of-speechadj
English 1smart
English 2spruce
English 3neat
Comment>> PoS?

This is the sort of question that should be discussed somewhere more suited to it than the comments box of a Edict submission.

I would suggest the JMDICT mailing list, or the EDRDG Wiki (or both).

I have previously suggested that there should be a tag specifically for true/i adjectives (either make (adj) specific to true adjectives or add a adj-i for them).

There is a lot relevant in the dictionary codes talk page
http://www.edrdg.org/wiki/index.php/Talk:Dictionary_Codes
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment I suggest the mailing list.

Headword 1ξƬĺ¹üľ·Â
Reading 1¤ê¤ç¤¦¤È¤¦¤È¤¦¤Á¤ç¤¦¤³¤Ä¤±¤¤
Part-of-speechn
English 1biparietal diameter
Referencef42.aaa.livedoor.jp/~puuchin/dictionary/sakura_dic/dictionary.cgi?target=all
NameRichard Andrew Paredes
Submission Typenew
Editorial Comment Hmmm. *One* WWW page hit.

Current Entry¤·¤¤¤ó¤È;¥·¡¼¥ó¤È /(adv,adv-to) silently (as the grave)/quietly (as in death)/
Headword 1¤·¤¤¤ó¤È
Headword 2¥·¡¼¥ó¤È
Part-of-speechadv,adv-to
English 1silently (as the grave)
English 2quietly (as in death)
Comment> there are a handful of adv-to entries that already have the
> ¤È at the end
>
> i believe i was responsible for some of them, when i was
> unclear about when the adv-to tag should be assigned

Again this is best brought up in an easier to follow format. The mailing list and/or the documentation wiki.

(adv-to) probably won't be given (or an equivalent tag) in other dictionaries, which is not to say that the concept itself cannot be made clear nor that it serves little purpose.

I agree that consistency on the inclusion of ¤È (or not) and on whether entries should be noted as (adv-to) or not is an important matter to be settled but in any case it needs to be written down somewhere it can be easily referred to. e.g. Not here. I think the dictionary codes talk page is the best place while it is being discussed.
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1ÀèÅ·À­ÃÀ´ÉÊĺ¿¾É
Reading 1¤»¤ó¤Æ¤ó¤»¤¤¤¿¤ó¤¬¤ó¤Ø¤¤¤µ¤·¤ç¤¦
Part-of-speechn
English 1congenital bile duct atresia
Referencehttp://f42.aaa.livedoor.jp/~puuchin/dictionary/sakura_dic/dictionary.cgi?target=all
NameRichard Andrew Paredes
Submission Typenew
Editorial Comment 9 hits this time. Can I suggest that really obscure medical terms are not that useful an addition.

Current Entry¥Ð¥Ã¥¯¥ß¥å¡¼¥¸¥Ã¥¯ /(n) back music/
Headword 1¥Ð¥Ã¥¯¥ß¥å¡¼¥¸¥Ã¥¯
Part-of-speechn
English 1background music
Referencehttp://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=background+music&dtype=0&dname=0na&stype=0&pagenum=1&index=15472914873800

http://inohara16.blog.drecom.jp/archive/382
Comment
¤½¤ÎÆ°²è¤ò¡¢¸«¤Æ¤¤¤Æ¥Ð¥Ã¥¯¥ß¥å¡¼¥¸¥Ã¥¯¤¬¤¹¤´¤¤µ¤¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤·¤¿¡£
Watching that video, the background music really intrigued me.


There are a few pages with "back music" as the translation, but they all seem to be written by Japanese natives speakers whose English is not very good.
NameFrancis Bond
Submission Typeamend
Editorial Comment Now: "background music (trans: back music)".
Paul - I suggest you grab the sentence above 8-)}

Current Entry¶âÄÈ(P);Å´ÄÈ;Å´ÄÊ [¤«¤Ê¤Å¤Á(Å´ÄÊ;¶âÄÈ)(P);¤Æ¤Ã¤Ä¤¤(Å´ÄÊ;Å´ÄÈ)] /(n) (1) (iron) hammer/(n) (2) (¤«¤Ê¤Å¤Á only) hopeless swimmer/complete beginner at swimming/(P)/
Headword 1¶âÄÈ
Headword 2¶â¤Å¤Á
Headword 3Å´ÄÈ
Headword 4Å´ÄÊ
Reading 1¤«¤Ê¤Å¤Á
Reading 2¤Æ¤Ã¤Ä¤¤
Part-of-speechn
English 1(1) (iron) hammer
English 2(n) (2) (¤«¤Ê¤Å¤Á only) hopeless swimmer
English 3complete beginner at swimming
Comment¶âÄÈ 410,000
¶â¤Å¤Á 139,000

New headword would need reading restrictions.
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current EntryÒç¤Á¤ó [¤±¤Á¤ó] /(n) (uk) stinginess/
Headword 1¤±¤Á¤ó
Part-of-speechn
English 1(uk) stinginess
CommentOne non-dictionary web hits for the kanji. Note that I'm a bit dubious about ¤±¤Á¤ó (as opposed to ¤±¤Á¤ó¤Ü / ¤±¤Á¤ó¤Ü¤¦) as a word at all.
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment I am too.

Current Entry°Ö¤ó¤Àµó¶ç¤Ë¼Î¤Æ¤ë [¤Ê¤°¤µ¤ó¤À¤¢¤²¤¯¤Ë¤¹¤Æ¤ë] /(exp) to throw a girl away after making her one's plaything/
Headword 1°Ö¤ó¤Àµó¶ç¤Ë¼Î¤Æ¤ë
Reading 1¤Ê¤°¤µ¤ó¤À¤¢¤²¤¯¤Ë¤¹¤Æ¤ë
Part-of-speechexp
English 1to throw a girl away after making her one's plaything
CommentI noticed that this has approximately no google hits other than from what look like things sourced from EDICT, and it's not in Sanseido/Eijiro/etc; is there a reference for this phrase?
NamePeter Maydell
Submission Typeamend
Editorial Comment It's in a dodgey batch that arrived about 7 years ago. I have removed it.