New Entries/Amendments for 2007-11-07

These are the submissions received via the WWW forms for this day. I (Jim Breen) will annotate the submission if I think it needs to be amended or rejected or if I have a question about it. Otherwise it can be assumed that it has been accepted. You can see how it will look in EDICT by looking at the "diffs" file for this day or the next in the diffs directory.
Annotations completed: 7 Oct.
Headword 1超空間
Reading 1ちょうくうかん
Part-of-speechn
English 1hyperspace
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry堪能(P);勘能 [たんのう(堪能)(P);かんのう(ok)] /(adj-na) (1) proficient/skillful/(n,vs) (2) satisfaction/(n,vs) (3) {Buddh} fortitude/(P)/
Headword 1堪能
Headword 2勘能
Reading 1たんのう
Reading 2かんのう
Part-of-speechadj-na
English 1(1) proficient
English 2skillful
English 3(n,vs) (2) satisfaction, enjoyment
English 4(n,vs) (3) {Buddh} fortitude
Submission Typeamend
Editorial Comment Amendment?

Current Entryらしい /(aux-adj) appears like/seems/(P)/
Headword 1らしい
Part-of-speechaux-adj
English 1typical or characteristic of (when following a noun)
English 2seems, seems to be, appears like (when following a verb phrase)
NameAnthony
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry出動 [しゅつどう] /(n,vs) sailing/marching/going out/(P)/
Headword 1出動
Reading 1しゅつどう
Part-of-speechn,vs
English 1sailing
English 2marching
English 3going out
English 4dispatch
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1ディジャブ
Part-of-speechn
English 1Deja Vu (having a experiance you feel you've had before.)
ReferenceGoogle.com
Submission Typenew
Editorial Comment Never had an experiance.

Headword 1テクモ
Part-of-speechn
English 1Tecmo (Video Game Company and publisher)
Referencehttp://www.tecmo.co.jp/ Official website
Submission Typenew
Editorial Comment To enamdict.

Headword 1タラレバ
Part-of-speechn
English 1what if (as in What If stories)
Cross-reference仮定法
Reference「じゃ留年しなかったら付き合ってくれんの」「タラレバ話って好きじゃないの」
Comment165,000 yahoo.co.jp hits
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry独り [ひとり] /(adv,n) alone/unmarried/(P)/
Headword 1独り
Reading 1ひとり
Part-of-speechadv,n
English 1alone
English 2unmarried
CommentYou might want to add solitary.
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry豊か [ゆたか] /(adj-na,n) abundant/wealthy/plentiful/rich/(P)/
Headword 1豊か
Reading 1ゆたか
Part-of-speechadj-na,n
English 1abundant
English 2wealthy
English 3plentiful
English 4rich
CommentYou might want to add affluent.
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1じゅり
Part-of-speechn
English 1juri
Submission Typenew
Editorial Comment Words fail me.

Current Entry仕切り [しきり] /(n) partition/division/boundary/compartment/settlement of accounts/toeing the mark/(P)/
Headword 1仕切り
Reading 1しきり
Part-of-speechn
English 1partition
English 2division
English 3boundary
English 4compartment
English 5settlement of accounts
English 6toeing the mark
English 7leader
Submission Typeamend
Editorial Comment Any refs for adding "leader"?

Current Entry仕切る [しきる] /(v5r,vt) to partition/to divide/to mark off/to settle accounts/to toe the mark/
Headword 1仕切る
Reading 1しきる
Part-of-speechv5r,vt
English 1to partition
English 2to divide
English 3to mark off
English 4to settle accounts
English 5to toe the mark
English 6to take control, become the leader
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1自働化
Reading 1じどうか
Part-of-speechn
English 1jidoka; autonomation; MA should be automation
CommentJust a typo - autonomation should be automation
NameMike Barker
Submission Typeamend
Editorial Comment 自働化 itself is a not-uncommon typo for 自動化.

Current Entry伊呂波 [いろは(P);イロハ] /(n) (uk) traditional ordering of the Japanese syllabary/(P)/
Headword 1伊呂波
Reading 1いろは
Reading 2イロハ
Part-of-speechn
English 1(uk) traditional ordering of the Japanese syllabary
English 2fundamentals
English 3abc's
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry卵(P);玉子 [たまご] /(n) (1) egg(s)/spawn/roe/(n) (2) (玉子 only) cooked (usually boiled) hen egg/(n) (3) (卵 only) (an expert) in the making/(P)/
Headword 1
Headword 2玉子
Reading 1たまご
Part-of-speechn
English 1(1) egg(s)
English 2spawn
English 3roe
English 4(n) (2) (玉子 only) cooked (usually boiled) hen egg
English 5(n) (3) (卵 only) (an expert) in the making
CommentI've noticed that glosses with "(s)" (in this case "egg(s)", but also for "靴下/sock(s)") seem to be treated by JWPce as surnames ("s" is the ENAMDICT code for surnames). This supposed ambiguity causes the glosses to not be shown when searching for non-name entries. I've sent Glenn Rosenthal an email regarding this.
NameMiguel Garcia-Blanco
Submission Typeamend
Editorial Comment ...(s) is pretty common in dictionaries.

Headword 1旧人
Reading 1きゅうじん
Part-of-speechn
English 1paleoanthropic man (e.g. Neanderthal)
ReferenceEijiro says 'paleoanthropic'.
Wikipedia redirects 旧人 to the article on Neanderthal man.
大辞林 is the ref for the reading and also definition (see below)
Comment大辞林 says 約三〇万年前から三万五千年前に生息した化石人類。猿人・原人に次ぐ人類進化の第三段階で、新人の前段階。ネアンデルタール人に代表される which seems to imply a division of human ancestors into subgroups which I'm not sure exists in English (and indeed which subsequent discoveries about the relation between Neanderthal and homo sapiens render a bit dodgy [*]); I think 'paleoanthropic man' is the best approximation here.
[*] see also http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%8E%9F%E4%BA%BA

Possibly that "e.g." should be widened to "e.g. and especially" or something?

The OED also recognises the spellings palaeanthropic and paleanthropic.
NamePeter Maydell
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry新人 [しんじん] /(n) new face/newcomer/(P)/
Headword 1新人
Reading 1しんじん
Part-of-speechn
English 1(1) new face
English 2newcomer
English 3(2) modern humans (from Cro-Magnon man onwards)
Reference大辞林
CommentIt's just occurred to me that perhaps 猿人 , 原人 , 旧人 and 新人 sense (2) ought to cross reference each other.
NamePeter Maydell
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1元ヤンキー
Reading 1もとヤンキー
Part-of-speechn
Misccol
English 1reformed delinquent
English 2former delinquent youth
Referencehttp://dic.yahoo.co.jp/newword?ref=1&index=2004000306
CommentOnly 140,000 web hits, but there's a cross ref.
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment


Current Entry元ヤン;元やん [もとやん] /(n) (see ヤンキー) (abbr,col,sl) type of yanki/TempSUB/
Headword 1元ヤン
Headword 2元やん
Reading 1もとやん
Part-of-speechn
English 1(see ヤンキー) (abbr,col,sl) reformed delinquent
English 2former delinquent youth
English 3TempSUB
Referencehttp://dic.yahoo.co.jp/newword?ref=1&index=2004000306
CommentAdd (See 元ヤンキー)
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment