Current Entry | 天気 [てんき] /(n) (See お天気) weather/the elements/fine weather/(P)/ |
Headword 1 | 天気 |
Reading 1 | てんき |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) (See お天気) weather |
English 2 | the elements |
English 3 | (2) fine weather |
Reference | http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=天気&kind=jn&mode=0&base=1&row=2 |
Comment | Split off "fine weather" as a different sense?
(N.B. I didn't add any more from the dictionary link). |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 伝染性単核球症 |
Reading 1 | でんせんせいたんかくきゅうしょう |
Part-of-speech | n |
English 1 | infectious mononucleosis |
English 2 | mono |
English 3 | glandular fever |
Reference | http://ja.wikipedia.org/wiki/伝染性単核球症 |
Comment | Seems to be more common than 腺熱, so I will suggest an ammendment to 腺熱
that cross-references this entry. On the other hand, 単核球症 alone actually gets /fewer/ google results than 伝染性単核球症, so I don't think it warrants its own entry. |
Name | Colin McSwiggen |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 腺熱 [せんねつ] /(n) mononucleosis/glandular fever/ |
Headword 1 | 腺熱 |
Reading 1 | せんねつ |
Part-of-speech | n |
English 1 | (See 伝染性単核球症) mononucleosis |
English 2 | glandular fever |
Comment | Just added a cross-reference to the 伝染性単核球症 entry. The only way I can see
to do that is by adding it to the beginning of the English 1 field, so that's what I did. I don't know if that's how you're supposed to do it though. |
Name | Colin McSwiggen |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | That's the right way. |
Current Entry | 教養小説 [きょうようしょうせつ] /(n) educational novel (Bildungsroman in German)/ |
Headword 1 | 教養小説 |
Reading 1 | きょうようしょうせつ |
Part-of-speech | n |
English 1 | Bildungsroman (novel about one's education, spiritual growth, etc.) |
Comment | "educational novel" sounds as if the reader is expected to learn something from it
"Bildungsroman" is also english |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | I've never heard Bildungsroman in English. It's in the OED in italics, which means "although heard in English, is essentially foreign". |
Current Entry | 補充 [ほじゅう] /(n,vs) supplementation/supplement/replenishment/replenishing/(P)/ |
Headword 1 | 補充 |
Reading 1 | ほじゅう |
Part-of-speech | n,vs |
English 1 | supplementation |
English 2 | supplement |
English 3 | replenishment |
English 4 | replenishing |
English 5 | replace |
English 6 | refill |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 連鎖不平衡 |
Reading 1 | れんさふへいこう |
Part-of-speech | n |
English 1 | linkage disequilibrium |
Reference | wikipedia
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 連鎖 [れんさ] /(n,vs) {comp} chain/connection/chaining/(P)/ |
Headword 1 | 連鎖 |
Headword 2 | 聯鎖 |
Reading 1 | れんさ |
Part-of-speech | n,vs |
English 1 | (1) chain |
English 2 | chaining |
English 3 | catena |
English 4 | connection |
English 5 | (2) (genetic) linkage |
Reference | koj, daijr, daijs, eij
|
Comment | not necessarily {comp}, although eijiro does have "daisy chain"
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 連鎖群 |
Reading 1 | れんさぐん |
Part-of-speech | n |
English 1 | linkage group (genetics) |
Reference | koj, daij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ハプロタイプ |
Part-of-speech | n |
English 1 | haplotype (haploid genotype) |
Reference | wikipedia
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 社会性昆虫 |
Reading 1 | しゃかいせいこんちゅう |
Part-of-speech | n |
English 1 | social insect |
Reference | koj, daij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 狩人蜂 |
Reading 1 | かりゅうどばち |
Reading 2 | かりうどばち |
Part-of-speech | n |
English 1 | hunter wasp (i.e., potter wasp, sand wasp, etc.) |
Reference | daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 水生昆虫 |
Reading 1 | すいせいこんちゅう |
Part-of-speech | n |
English 1 | aquatic insect |
Reference | koj, daij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 複相 |
Reading 1 | ふくそう |
Part-of-speech | n |
English 1 | diploid phase |
Reference | koj, daij, eij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 単相 [たんそう] /(n) single phase/ |
Headword 1 | 単相 |
Reading 1 | たんそう |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) single phase |
English 2 | (2) haploid phase |
Reference | koj, daij, eij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 倍数性 |
Reading 1 | ばいすうせい |
Part-of-speech | n |
English 1 | polyploidy |
Reference | koj, daij, eij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 倍数体 |
Reading 1 | ばいすうたい |
Part-of-speech | n |
English 1 | polyploid |
Reference | koj, daij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 一倍体 |
Reading 1 | いちばいたい |
Part-of-speech | n |
Misc | obsc |
English 1 | monoploid |
Cross-reference | 半数体 |
Reference | daijr, daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 三倍体 |
Reading 1 | さんばいたい |
Part-of-speech | n |
English 1 | triploid |
Reference | koj, daij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 種なし |
Headword 2 | 種無し |
Reading 1 | たねなし |
Part-of-speech | n |
Part-of-speech | adj-no |
English 1 | (1) seedlessness |
English 2 | seedless fruit |
English 3 | (2) lacking the material needed to do something |
Reference | koj, daij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 種なし西瓜 |
Headword 2 | 種なしスイカ |
Headword 3 | 種無しスイカ |
Headword 4 | 種無し西瓜 |
Reading 1 | たねなしすいか |
Reading 2 | たねなしスイカ |
Part-of-speech | n |
English 1 | seedless watermelon |
Reference | daijr, daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 基本数 |
Reading 1 | きほんすう |
Part-of-speech | n |
English 1 | monoploid number |
Reference | koj
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 四倍体 |
Reading 1 | よんばいたい |
Reading 2 | しばいたい |
Part-of-speech | n |
English 1 | tetraploid |
Reference | koj, daij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 半倍数性 |
Reading 1 | はんばいすうせい |
Part-of-speech | n |
English 1 | haplodiploidy |
Reference | wikipedia
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 狩蜂 |
Reading 1 | かりばち |
Reading 2 | カリバチ |
Part-of-speech | n |
Misc | uk |
English 1 | hunter wasp (i.e., potter wasp, sand wasp, etc.) |
Reference | daijisen:
かりゅうど‐ばち〔かりうど‐〕【狩▽人×蜂】 昆虫やクモなどを捕らえて巣に持ち帰り、幼虫の餌とするハチ。トックリバチ・ベッコウバチ・ジガバチなど。***かりばち。*** kojien: しゃかい‐せい‐こんちゅう【社会性昆虫】‥クワイ‥ 集団を形成して共同生活を営み、繁殖個体を助ける不妊個体(ワーカー)がおり、巣内で分業が成立している昆虫をいう。アリ・ハナバチ・***カリバチの一部***、シロアリなどがそれにあたる。 about 1000 googits for both forms combined |
Comment | "solitary wasp" might be better than "hunter wasp" for this and 狩人蜂, but i don't know if all solitary wasps hunt
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 性フェロモン |
Reading 1 | せいフェロモン |
Part-of-speech | n |
English 1 | sex pheromone |
Reference | koj, daij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 集合フェロモン |
Reading 1 | しゅうごうフェロモン |
Part-of-speech | n |
English 1 | aggregation pheromone |
Reference | daij, eij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 真社会性 |
Reading 1 | しんしゃかいせい |
Part-of-speech | n |
Part-of-speech | adj-no |
English 1 | eusociality |
Reference | eijiro
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 狩りバチ |
Headword 2 | 狩り蜂 |
Headword 3 | 狩蜂 |
Reading 1 | かりバチ |
Reading 2 | かりばち |
Reading 3 | カリバチ |
Part-of-speech | n |
English 1 | hunter wasp (i.e., potter wasp, sand wasp, etc.) |
Comment | more common headwords.
please delete the old submission |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 応化 |
Reading 1 | おうか |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) (abbr) (See 応用化学) applied chemistry |
English 2 | (n,vs) (2) (See 適応) adaptation |
Reference | koj, daij
|
Comment | neither dic has the first sense, but almost all web hits appear to refer to it
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 応化 |
Reading 1 | おうげ |
Reading 2 | おうけ |
Part-of-speech | n |
English 1 | {Buddh} assumption of a suitable form (by a buddha or bodhisattva) |
Reference | koj, daij, ddofbud
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 後期中等教育 |
Reading 1 | こうきちゅうとうきょういく |
Part-of-speech | n |
English 1 | upper secondary education (e.g., high school) |
Reference | koj, daij, eij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 前期中等教育 |
Reading 1 | ぜんきちゅうとうきょういく |
Part-of-speech | n |
English 1 | lower secondary education (e.g., middle school) |
Reference | koj, daij, eij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 警告色 |
Reading 1 | けいこくしょく |
Part-of-speech | n |
Misc | obsc |
English 1 | aposematic coloration (colouration) |
Cross-reference | 警戒色 |
Reference | koj, daij, eij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 無駄 [むだ] /(adj-na,n) futility/uselessness/(P)/ |
Headword 1 | 無駄 |
Reading 1 | むだ |
Part-of-speech | adj-na,n |
English 1 | futility |
English 2 | uselessness |
English 3 | pointless |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 隠蔽色 |
Reading 1 | いんぺいしょく |
Part-of-speech | n |
English 1 | cryptic coloration (colouration) |
Reference | koj, daij, eij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 婚姻色 |
Reading 1 | こんいんしょく |
Part-of-speech | n |
English 1 | nuptial coloration (colouration) |
Reference | koj, daij, eij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 交差(P);交叉 [こうさ] /(n,vs) crossing/intersection/(P)/ |
Headword 1 | 交差 |
Headword 2 | 交叉 |
Reading 1 | こうさ |
Part-of-speech | n,vs |
English 1 | (1) crossing |
English 2 | intersection |
English 3 | (2) (genetic) crossing over |
Reference | koj, daij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 劣性 [れっせい] /(n) recessive/inferior/ |
Headword 1 | 劣性 |
Reading 1 | れっせい |
Part-of-speech | n,adj-no |
English 1 | recessiveness |
Comment | PoS
no indication these means anything other than "recessive" |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 潜性 |
Reading 1 | せんせい |
Part-of-speech | n |
Part-of-speech | adj-no |
Misc | obsc |
English 1 | recessiveness |
Cross-reference | 劣性 |
Reference | daijr, daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 顕性 |
Reading 1 | けんせい |
Part-of-speech | n |
Part-of-speech | adj-no |
Misc | obsc |
English 1 | dominance |
Cross-reference | 優性 |
Reference | daijr, daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 不顕性感染 |
Reading 1 | ふけんせいかんせん |
Part-of-speech | n |
English 1 | inapparent infection |
English 2 | subclinical infection |
Reference | daij, wiki
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | エピソーム |
Part-of-speech | n |
English 1 | episome |
Reference | daijr, daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | ゲームの理論 [ゲームのりろん] /(n) theory of games/ |
Headword 1 | ゲームの理論 |
Reading 1 | ゲームのりろん |
Part-of-speech | n |
English 1 | theory of games |
English 2 | game theory |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 生殖細胞 [せいしょくさいぼう] /(n) reproductive cell/ |
Headword 1 | 生殖細胞 |
Reading 1 | せいしょくさいぼう |
Part-of-speech | n |
English 1 | germ cell |
English 2 | reproductive cell |
Comment | usu. "germ cell" |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 性細胞 |
Reading 1 | せいさいぼう |
Part-of-speech | n |
English 1 | sex cell |
Reference | koj, daij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 体細胞 |
Reading 1 | たいさいぼう |
Part-of-speech | n |
English 1 | somatic cell |
Reference | koj, daij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 体細胞分裂 |
Reading 1 | たいさいぼうぶんれつ |
Part-of-speech | n |
English 1 | somatic cell division (i.e., mitosis) |
Reference | daijr, daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 多細胞生物 |
Reading 1 | たさいぼうせいぶつ |
Part-of-speech | n |
English 1 | multicellular organism |
Reference | koj
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 無糸分裂 |
Reading 1 | むしぶんれつ |
Part-of-speech | n |
English 1 | amitosis |
Reference | daijr, daijs, wiki
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 直接分裂 |
Reading 1 | ちょくせつぶんれつ |
Part-of-speech | n |
Misc | obsc |
English 1 | direct division (i.e., amitosis) |
Cross-reference | 無糸分裂 |
Reference | daijr, daijs, eij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 油圧ショベル |
Reading 1 | ゆあつショベル |
Part-of-speech | n |
English 1 | excavator |
English 2 | power shovel |
English 3 | digger |
Reference | http://ja.wikipedia.org/wiki/油圧ショベル |
Comment | ショベルカー、パワーショベル、油圧ショベル all seem to mean the same. ショベルカー seems to be used by media more. 油圧ショベル is the official name agreed upon by Japan Construction Equipment Manufacturers Association. All get about the same number of hits.
I see that ショベルカー is already added and パワーショベル is in engscidic and riverwater... |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 娘細胞 |
Headword 2 | 嬢細胞 |
Reading 1 | じょうさいぼう |
Reading 2 | むすめさいぼう |
Part-of-speech | n |
English 1 | daughter cell |
Reference | koj, daijs, daijr, wiki
|
Comment | むすめさいぼう=娘細胞 only
probably fair to mark むすめさいぼう as iK |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 娘核 |
Headword 2 | 嬢核 |
Reading 1 | じょうかく |
Part-of-speech | n |
English 1 | daughter nucleus |
Reference | koj, daijs, daijr
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 母核 |
Reading 1 | ぼかく |
Part-of-speech | n |
English 1 | mother nucleus |
Reference | daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ホメオスタシス |
Part-of-speech | n |
English 1 | homeostasis |
Reference | koj
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | ホメオパシー /(n) homeopathy/ |
Headword 1 | ホメオパシー |
Headword 2 | ホメオパチー |
Headword 3 | ホメオパティー |
Part-of-speech | n |
English 1 | homeopathy |
Reference | koj, daijr, daijs |
Comment | new headwords from german/dutch
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | ホメオーシス |
Part-of-speech | n |
Misc | obsc |
English 1 | homeosis |
Reference | daijs, infoseek
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 成熟分裂 |
Reading 1 | せいじゅくぶんれつ |
Part-of-speech | n |
Misc | obsc |
English 1 | meiosis |
Cross-reference | 減数分裂 |
Reference | koj, daij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 突然変異説 |
Reading 1 | とつぜんへんいせつ |
Part-of-speech | n |
English 1 | mutationism |
Reference | koj, daij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 系統発生 |
Reading 1 | けいとうはっせい |
Part-of-speech | n |
English 1 | phylogeny |
English 2 | phylogenesis |
Reference | koj, daij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | こんばんわ(ik) /(int) (misspelling of こんばんは) (See 今晩は) (WARNING - misspelling!)/good evening/ |
Headword 1 | こんばんわ |
Part-of-speech | int |
English 1 | (misspelling of こんばんは) (See 今晩は) (WARNING - misspelling!) |
English 2 | good evening |
Comment | It already has an irregular kana marker, so is the "shouted" warning really necessary? |
Name | Miguel Garcia-Blanco |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | Sadly, yes. |
Headword 1 | 個体発生は系統発生を繰り返す |
Reading 1 | こたいはっせいはけいとうはっせいをくりかえす |
Part-of-speech | exp |
English 1 | ontogeny recapitulates phylogeny |
Reference | http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%8F%8D%E5%BE%A9%E8%AA%AC
|
Comment | probably makes a better example sentence than an edict entry, so submitted as an amendment
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | Noted. |
Headword 1 | ポリジーン |
Part-of-speech | n |
English 1 | polygene |
Reference | daijr, daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 多型 |
Reading 1 | たけい |
Part-of-speech | n |
English 1 | polymorphism |
Reference | daij,eij |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 腋芽 |
Reading 1 | えきが |
Reading 2 | わきめ |
Part-of-speech | n |
English 1 | axillary bud |
Reference | koj, daij, eij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 側芽 |
Reading 1 | そくが |
Part-of-speech | n |
English 1 | lateral bud |
Reference | koj, daij, eij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 頂芽 |
Reading 1 | ちょうが |
Part-of-speech | n |
English 1 | terminal bud |
English 2 | apical bud |
Reference | koj, daij, eij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 零余子蕁麻 |
Reading 1 | むかごいらくさ |
Reading 2 | ムカゴイラクサ |
Part-of-speech | n |
Misc | uk |
English 1 | Laportea bulbifera (species of nettle-like plant) |
Reference | koj, daij, google
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 調整 [ちょうせい] /(n,vs) regulation/adjustment/tuning/modification/alteration/(P)/ |
Headword 1 | 調整 |
Reading 1 | ちょうせい |
Part-of-speech | n,vs |
English 1 | regulation |
English 2 | readjustment |
English 3 | tuning |
English 4 | modification |
English 5 | alteration |
Comment | There seems to be a nuance of 'return to normal' in 調整 so readjust might be more appropriate. |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | For me, "readjustment" means adjusting a second (or third) time, although I hear it being used as a synonym/replacement for adjustment. I'dprefer not to include it. |
Headword 1 | 芽鱗 |
Reading 1 | がりん |
Part-of-speech | n |
English 1 | bud scale (scaly leaf protecting a bud) |
Reference | koj, daij, eij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 鱗片葉 |
Reading 1 | りんぺんよう |
Part-of-speech | n |
English 1 | scale leaf |
Reference | koj, daij, eij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 鱗葉 |
Reading 1 | りんよう |
Part-of-speech | n |
English 1 | scale leaf (forming part of a bulb) |
Reference | koj, daij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 肉芽腫 |
Reading 1 | にくがしゅ |
Part-of-speech | n |
English 1 | granuloma |
Reference | koj, daij, eij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 肉芽組織 |
Reading 1 | にくがそしき |
Part-of-speech | n |
English 1 | granulation tissue |
Reference | koj, daij, eij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 今晩は [こんばんは] /(exp) good evening/(P)/ |
Headword 1 | 今晩は |
Reading 1 | こんばんは |
Part-of-speech | exp |
English 1 | (uk) good evening |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 基ずく |
Reading 1 | もとずく |
Part-of-speech | v5k |
Misc | ik |
English 1 | to be grounded on |
English 2 | to be based on |
English 3 | to be due to |
English 4 | to originate from |
Cross-reference | 基づく |
Reference | http://www.tt.rim.or.jp/~rudyard/index.html
200k hits |
Comment | or merge with 基づく
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 日光を見ずして結構と言うなかれ |
Reading 1 | にっこうをみずしてけっこうというなかれ |
Part-of-speech | exp |
Misc | obsc |
English 1 | see Nikko and die (lit: don't say "wonderful" until you've seen Nikko) |
Reference | koj |
Comment | daijr, daijs and eijiro all have less common versions |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 船頭多くして船山に登る |
Headword 2 | 船頭多くして船山に上る |
Reading 1 | せんどうおおくしてふねやまにのぼる |
Part-of-speech | exp |
English 1 | too many cooks spoil the broth (lit: too many captains will steer the ship up a mountain) |
Reference | koj, daij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 女房と畳は新しい方がいい |
Headword 2 | 女房と畳は新しい方が良い |
Headword 3 | 女房と畳は新しいほうがいい |
Headword 4 | 女房と畳は新しい方がよい |
Reading 1 | にょうぼうとたたみはあたらしいほうがいい |
Reading 2 | にょうぼうとたたみはあたらしいほうがよい |
Part-of-speech | exp |
English 1 | wives and tatami are best when they're new |
Reference | daijr, daijs
|
Comment | also add headword 女房と畳は新しいほうがよい
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 瓜の蔓に茄子は生らぬ [うりのつるになすびはならぬ] /(exp) like begets like/ |
Headword 1 | 瓜の蔓に茄子はならぬ |
Headword 2 | 瓜の蔓に茄子は生らぬ |
Reading 1 | うりのつるになすびはならぬ |
Part-of-speech | exp |
English 1 | like begets like (lit: eggplants don't grow on melon vines) |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 案ずるより産むが易し |
Reading 1 | あんずるよりうむがやすし |
Part-of-speech | exp |
English 1 | the anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face |
Reference | daijr, daijs
koj has a less popular form |
Comment | def copied from the examples file |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 出る杭は打たれる [でるくいはうたれる] /(exp) envy is the companion of honor (honour)/go further and fare worse/ |
Headword 1 | 出る杭は打たれる |
Headword 2 | 出るくいは打たれる |
Reading 1 | でるくいはうたれる |
Part-of-speech | exp |
English 1 | envy is the companion of honor (honour) |
English 2 | go further and fare worse |
Comment | these seem to have a similar meaning, but shouldn't this be "the nail that sticks out gets hammered in", etc?
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | I don't like the current gloss. I'm making it: "the nail that stick out gets hammered in" and "the best policy is tO keep your head down". |