Current Entry | 食い縛る;食縛る [くいしばる] /(v5r,vt) to set one's teeth/to clench one's teeth/ |
Headword 1 | 食い縛る |
Headword 2 | 食縛る |
Reading 1 | くいしばる |
Part-of-speech | v5r,vt |
English 1 | to set one's teeth |
English 2 | to clench one's teeth |
English 3 | to grit one's teeth |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 成功した |
Reading 1 | せいこうした |
Part-of-speech | adj-s |
English 1 | Successful |
Submission Type | new |
Editorial Comment | Hmmm. No. |
Headword 1 | 孤児 |
Reading 1 | こじ |
Part-of-speech | n |
English 1 | orphan |
Reference | JLPT 2級 vocabulary |
Comment | This word is on the JLPT list and is identified by rikai chan |
Submission Type | new |
Editorial Comment | Rikaichan uses EDICT. 孤児 has been an entry for over 10 years. |
Headword 1 | よくあるご質問 |
Headword 2 | 良くあるご質問 |
Headword 3 | よくある御質問 |
Headword 4 | 良くある御質問 |
Reading 1 | よくあるごしつもん |
Part-of-speech | n |
English 1 | frequently asked questions (FAQ) |
Comment | ranging from 2.5 mil hits for the first form, down to 800 for the last
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 決まって [きまって] /(n) (1) always/without fail/(2) usually/regularly/(P)/ |
Headword 1 | 決まって |
Reading 1 | きまって |
Part-of-speech | adv |
English 1 | (1) always |
English 2 | without fail |
English 3 | (2) usually |
English 4 | regularly |
Comment | Surely this must be an adverb. |
Name | Miguel Garcia-Blanco |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | I usually have "exp" for て forms. |
Current Entry | 腹筋 [ふっきん;ふくきん;はらすじ] /(n,vs) (1) sit-up/(2) abdominal muscles/ |
Headword 1 | 腹筋 |
Reading 1 | ふっきん |
Reading 2 | ふくきん |
Reading 3 | はらすじ |
Part-of-speech | n,vs |
English 1 | (1) sit-up |
English 2 | (2) abdominal muscles、ab’s |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | Apostrophes aside, is that a useful amendment? |
Headword 1 | 干からびるまで |
Reading 2 | ひからびるまで |
Part-of-speech | exp |
English 1 | from head to toe |
English 2 | top to bottom |
English 3 | entirely |
Submission Type | new |
Editorial Comment | Since 干からびる means to dry up completely, I can't see how this can be correct. Is it a case of overdoing some words in a song? |
Current Entry | がたごと /(adv,adv-to) rattling/clattering/ |
Headword 1 | ガタゴト |
Headword 2 | がたごと |
Part-of-speech | adv,adv-to |
English 1 | rattling |
English 2 | clattering |
Comment | Katakana is much more common. |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 釣られる [つられる] /(v1,vi) to be lured/to be attracted/ |
Headword 1 | 釣られる |
Reading 1 | つられる |
Part-of-speech | v1,vi |
English 1 | to be lured |
English 2 | to be attracted |
English 3 | to get hooked (on) |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 挙がる [あがる] /(v5r,vi) to become prosperous/to be captured/(P)/ |
Headword 1 | 挙がる |
Reading 1 | あがる |
Part-of-speech | v5r,vi |
English 1 | to become prosperous |
English 2 | to be captured |
English 3 | to be brought up (ie: mentioned) |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 通 [つう] /(adj-na,n) (1) connoisseur/authority/(ctr) (2) counter for letters, notes, documents, etc./(P)/ |
Headword 1 | 通 |
Reading 1 | つう |
Part-of-speech | adj-na,n |
English 1 | (1) connoisseur |
English 2 | authority |
English 3 | (ctr) (2) counter for letters, notes, documents, etc. |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | ??? |
Headword 1 | 嫌韓 |
Reading 1 | けんかん |
Part-of-speech | n |
English 1 | hatred of things Korean (by Japanese) |
Reference | http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%AB%8C%E9%9F%93 |
Comment | 1,230,000 web hits, but that includes the manga 嫌韓流 |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | うだつの上がらない |
Headword 2 | 卯建のあがらない |
Reading 1 | うだつのあがらない |
Part-of-speech | adj |
English 1 | lacking potential for advancement |
English 2 | no-hoper |
Cross-reference | うだつが上がらない |
Comment | Er, hard coming up with anything that looks like an (adj).
119,000 yahoo.co.jp hits |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | うだつが上がらない;卯建が上がらない [うだつがあがらない] /(exp) no hope of getting ahead/ |
Headword 1 | うだつが上がらない |
Headword 2 | 卯建が上がらない |
Reading 1 | うだつがあがらない |
Part-of-speech | exp |
English 1 | (See うだつの上がらない) no hope of getting ahead |
Reference | http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=卯建&kind=jn&mode=0&base=1&row=1 |
Comment | Add (See うだつの上がらない)
The dictionary link has a '.gif' kanji as well. |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | Added the version using U68b2. |
Current Entry | ばつが悪い [ばつがわるい] /(exp) awkward/uncomfortable/embarrassing/TempSUB/ |
Headword 1 | バツが悪い |
Headword 2 | ばつが悪い |
Reading 1 | バツがわるい |
Reading 2 | ばつがわるい |
Part-of-speech | exp |
English 1 | (See バツの悪い) awkward |
English 2 | uncomfortable |
English 3 | embarrassing |
English 4 | TempSUB |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | バツの悪い |
Headword 2 | ばつの悪い |
Reading 1 | バツのわるい |
Reading 2 | ばつのわるい |
Part-of-speech | adj |
English 1 | awkward |
English 2 | uncomfortable |
English 3 | embarrassing |
Cross-reference | バツが悪い |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 意味が通らない [いみがとおらない] /(adj) be incomprehensible/not make sense/ |
Headword 1 | 意味が通らない |
Reading 1 | いみがとおらない |
Part-of-speech | exp,adj |
English 1 | be incomprehensible |
English 2 | not make sense |
Comment | Only 14,000 hits for 意味の通らない so I haven't submitted that. |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | ???. Why not? |
Headword 1 | 運の悪い |
Reading 1 | うんのわるい |
Part-of-speech | adj |
English 1 | unlucky |
Cross-reference | 運が悪い |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 運が悪い [うんがわるい] /(adj) is unlucky/ |
Headword 1 | 運が悪い |
Reading 1 | うんがわるい |
Part-of-speech | exp,adj |
English 1 | (See 運の悪い) is unlucky |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 影の薄い |
Reading 1 | かげのうすい |
Part-of-speech | adj |
English 1 | inconspicuous |
English 2 | unobtrusive |
English 3 | low profile |
Cross-reference | 影が薄い |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 影が薄い [かげがうすい] /(exp) in someone's shadow/in the background/ |
Headword 1 | 影が薄い |
Reading 1 | かげがうすい |
Part-of-speech | exp |
English 1 | (See 影の薄い) in the background |
English 2 | not standing out |
Reference | http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=影が薄い&kind=jn |
Comment | I'm dubious about the "in someone's shadow" gloss. |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 縁が無い;縁がない [えんがない] /(adj) have no relation to/ |
Headword 1 | 縁がない |
Headword 2 | 縁が無い |
Reading 1 | えんがない |
Part-of-speech | exp,adj |
English 1 | (See 縁のない) have no relation to |
Comment | Swapped headwords. Added (exp) tag.
This is on the verge of (P) territory (1,200,000 for 縁がない, 247,000 for 縁がなく, 321,000 for 縁が無い) |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 縁のない |
Headword 2 | 縁の無い |
Reading 1 | えんのない |
Part-of-speech | adj |
English 1 | unrelated |
English 2 | unconnected |
Cross-reference | 縁がない |
Comment | Commonly に縁のない, と縁のない
Often used in the sense of being in a (metaphorically) different world to. |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 凡才 [ぼんさい] /(n) mediocrity/ordinary ability/ |
Headword 1 | 凡才 |
Reading 1 | ぼんさい |
Part-of-speech | n |
English 1 | mediocrity |
English 2 | ordinary ability |
Comment | Add a (See 天才), and possibly back the other way. |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |