Current Entry | 仕事を止める [しごとをやめる] /(exp) to stop (leave off) work/ |
Headword 1 | 仕事を止める |
Reading 1 | しごとをやめる |
Part-of-speech | exp |
English 1 | to stop (leave off) work |
Comment | This is a bit of an odd entry - maybe the submitter was thinking of 仕事を辞める ? |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | 変換ミス, I suspect. |
Headword 1 | 仕事を辞める |
Headword 2 | 仕事をやめる |
Reading 1 | しごとをやめる |
Part-of-speech | exp |
English 1 | to quit one's job |
English 2 | to resign |
Cross-reference | 辞める |
Comment | 134,000 google hits
|
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment | I replaced the old version with this one. |
Headword 1 | 岩崎究香 |
Reading 1 | いわさきみねこ |
Part-of-speech | h |
English 1 | Iwasaki Mineko (1949-) |
Reference | wiki
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 微 |
Reading 1 | び |
Part-of-speech | n |
Part-of-speech | adj-na |
English 1 | (1) minuteness |
English 2 | (2) one millionth |
Reference | koj, daij |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 繊蘿蔔 |
Reading 1 | せんろふ |
Part-of-speech | n |
Misc | obsc |
English 1 | daikon julienne |
English 2 | julienned daikon |
Cross-reference | 千六本 |
Reference | koj, daij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 繊 |
Reading 1 | せん |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) (See 繊蘿蔔) (abbr) daikon julienne |
English 2 | julienned daikon |
English 3 | (2) one ten-millionth |
Reference | koj, daij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 沙 |
Reading 1 | しゃ |
Reading 2 | さ |
Part-of-speech | n |
English 1 | one hundred-millionth |
Reference | daijr, daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 塵 |
Reading 1 | じん |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) {Buddh} defilement |
English 2 | impurity |
English 3 | affliction |
English 4 | (2) {Buddh} object (perceived with the mind or the senses) |
English 5 | (3) one billionth |
Reference | koj, daijr, daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 埃 |
Reading 1 | あい |
Part-of-speech | n |
English 1 | one ten-billionth |
Reference | daijr, daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 十分の一税 |
Reading 1 | じゅうぶんのいちぜい |
Part-of-speech | n |
English 1 | tithe |
Reference | koj, daij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 風俗嬢 [ふうぞきじょう] /(n) female prostitute/TempSUB/ |
Headword 1 | 風俗嬢 |
Reading 1 | そうぞくじょう |
Part-of-speech | n |
English 1 | a girl who works in the sex industry |
Reference | Sharp Papyrus PW-LT300 |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 六十分の一 [ろくじゅうぶんのいち] /(n) one sixtieth part/ |
Headword 1 | 六十分の一 |
Reading 1 | ろくじゅうぶんのいち |
Part-of-speech | n |
English 1 | one sixtieth part |
Comment | can probably be safely deleted
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | I agree. Can't cover every xxx分の一. |
Current Entry | 十分の一 [じゅうぶんのいち] /(n) the tithe/tenth/ |
Headword 1 | 十分の一 |
Reading 1 | じゅうぶんのいち |
Part-of-speech | n |
English 1 | tenth |
English 2 | tithe |
Comment | "tenth" first, if kept
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 飛び |
Reading 1 | とび |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) (See 飛ぶ) flying/leaping |
English 2 | flight/leap |
English 3 | (2) (when reading a number aloud) naught |
English 4 | zero |
English 5 | oh |
English 6 | (3) (See 飛魚) (abbr) flying fish |
Reference | daijr, daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 飛んで |
Reading 1 | とんで |
Part-of-speech | exp |
English 1 | (1) (See 飛ぶ) flying/leaping |
English 2 | (2) (when reading a number aloud) naught |
English 3 | zero |
English 4 | oh |
Reference | daijr
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 深さ優先探索 |
Reading 1 | ふかさゆうせんたんさく |
Part-of-speech | n |
English 1 | depth first search |
Reference | it's a search algorithm in Artificial Intelligence.
I hope you accept wikipedia as a valid reference: http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%B7%B1%E3%81%95%E5%84%AA%E5%85%88%E6%8E%A2%E7%B4%A2 |
Comment | the reading in ``compdic'' is wrong. It says ふさ instead of ふかさ |
Name | Simon Ortiz |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | Thanks. COMPDIC amended. |
Headword 1 | 打撲 |
Reading 1 | だぼく |
Part-of-speech | n |
Part-of-speech | vs |
English 1 | beating, hit (on the body) |
Reference | 広辞苑 |
Comment | Currently, both 打撲 and 打撲傷 are defined as "bruise," but only the latter has that meaning (literally, "beating wound"). |
Name | linguist |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 色んな [いろんな] /(adj-pn) various/(P)/ |
Headword 1 | 色んな |
Reading 1 | いろんな |
Part-of-speech | adj-pn |
English 1 | various |
Comment | I'm curious as to why I find no (a couple only under Eijiro) for this expression, which I used on a daily basis. Also I find nowhere, not even in Edict, おうぜいなかた, which also used very frequently as a polite way of saying "many people". Not finding these is like hearing your own name does not even exist. Help: jpnthailand@gmail.com Thanks |
Name | Dennis |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Don't understand the first question: (why I find no). 色んな is in
lots of dictionaries.
おうぜいなかたて? What about おおぜいのかた? It gets 272 Googits; おうぜいなかた and おおぜいなかた get none. I really can't see reasons for an entry for 大勢の方. |
Headword 1 | 生産工程 |
Reading 1 | せいさんこうてい |
Part-of-speech | n |
English 1 | production process |
English 2 | industrial operation |
Cross-reference | 生産工程者 |
Reference | official homeless survey 2007
http://www.mhlw.go.jp/houdou/2007/04/dl/h0406-5f.pdf p.28 |
Name | david antoine malinas |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 千六本 [せんろっぽん] /(n) thin strips/ |
Headword 1 | 千六本 |
Headword 2 | 繊六本 |
Reading 1 | せんろっぽん |
Reading 2 | せろっぽう |
Part-of-speech | n |
English 1 | (See 繊蘿蔔) julienne (esp. of daikon) |
English 2 | long, thin strips |
Reference | koj, daijr, daijs
|
Comment | せろっぽう(ok)=千六本 only
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 芳枝 |
Reading 1 | ほうし |
Part-of-speech | n |
English 1 | houshi fragrant branch of flowers |
Reference | The New Nelson Japanese-English Character Dictionary |
Submission Type | new |
Editorial Comment | I can't find any support for this outside the Nelsons. I suspect Andrew picked up a name, and John Haig just copied it. Can anyone find this word being used or referenced? |
Current Entry | 日 [にち] /(n) day/number of days/ |
Headword 1 | 日 |
Reading 1 | にち |
Reading 2 | んち |
Reading 3 | ち |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) (にち only) (See 日曜) (abbr) Sunday |
English 2 | (suf) (2) day (of the month) |
English 3 | (suf,ctr) (3) counter for days |
Reference | koj, daijr, daijs
|
Comment | probably fair to (ik) the two new readings, or add them as "alsos" to the 2nd & 3rd senses
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 火 |
Reading 1 | か |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) (See 火曜) (abbr) Tuesday |
English 2 | (2) (See 五行) fire (second of the five elements) |
Reference | koj, daijr, daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 木 |
Reading 1 | もく |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) (See 木曜) (abbr) Thursday |
English 2 | (2) (See 五行) wood (first of the five elements) |
Reference | koj, daij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 金 [きん] /(n,n-suf) (1) gold/(2) Jin (dynasty of China; 1115-1234 CE)/(3) (abbr) gold general (shogi)/(P)/ |
Headword 1 | 金 |
Reading 1 | きん |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) gold |
English 2 | (2) money (written before an amount) |
English 3 | (3) (See 金曜) (abbr) Friday |
English 4 | (4) (See 五行) metal (fourth of the five elements) |
English 5 | (5) Jin (dynasty of China; 1115-1234 CE) |
English 6 | (6) (See 金将) (abbr) gold general (shogi) |
Reference | koj, daijr, daijs |
Comment | add also:
(7) (See 金玉) (abbr) (col) testicles (suf,ctr) (8) karat (carat) |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 土 |
Reading 1 | ど |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) (See 土曜) (abbr) Saturday |
English 2 | (2) (See 五行) earth (third of the five elements) |
Reference | koj, daij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 月 [げつ] /(n) (abbr) Mon. (abbr. for monday)/ |
Headword 1 | 月 |
Reading 1 | げつ |
Part-of-speech | n |
English 1 | (See 月曜) (abbr) Monday |
Comment | just to standardize with the bunch i just added, one of the two styles should be adopted across the board |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 水 [すい] /(n) (See 水曜日) (abbr) Wed. (abbr. for Wednesday)/ |
Headword 1 | 水 |
Reading 1 | すい |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) (See 水曜日) (abbr) Wednesday |
English 2 | (2) (See 氷水) shaved ice (served with flavored syrup) |
English 3 | (3) (See 五行) water (one of the five elements) |
Reference | koj, daijr, daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 水 [すい] /(n) (See 水曜日) (abbr) Wed. (abbr. for Wednesday)/ |
Headword 1 | 水 |
Reading 1 | すい |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) (See 水曜日) (abbr) Wednesday |
English 2 | (2) (See 氷水) shaved ice (served with flavored syrup) |
English 3 | (3) (See 五行) water (fifth of the five elements) |
Reference | koj, daijr, daijs
|
Comment | one->fifth |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 五行 [ごぎょう] /(n) the five elements (wood, fire, water, earth and metal)/ |
Headword 1 | 五行 |
Reading 1 | ごぎょう |
Part-of-speech | n |
English 1 | wu xing (the five elements of traditional Chinese philosophy: wood, fire, earth, metal and water) |
Reference | wiki
|
Comment | these have a fixed order, according to japanese dictionaries
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 修飾語句 |
Reading 1 | しゅうしょくごく |
Part-of-speech | n |
English 1 | {ling} modifier |
English 2 | qualifier |
Cross-reference | 修飾語 |
Reference | http://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%BF%AE%E9%A3%BE%E8%AA%9E
http://www.excite.co.jp/dictionary/japanese_english/?search=Qualifier&match=beginswith&block=41581&offset=1806 |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 蘭頭 |
Reading 1 | ランタオ |
Part-of-speech | p |
English 1 | Lantau (China) |
Reference | koj
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 茣蓙 [ござ] /(n) mat/matting/(P)/ |
Headword 1 | 茣蓙 |
Headword 2 | 蓙 |
Reading 1 | ござ |
Part-of-speech | n |
English 1 | mat |
English 2 | matting |
Reference | koj, daij |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 稔り [みのり] /(n) ripening/crop/ |
Headword 1 | 稔り |
Reading 1 | みのり |
Part-of-speech | n |
English 1 | ripening |
English 2 | crop |
Comment | delete--merge
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 実り [みのり] /(n,adj-no) (1) ripening (of a crop)/(2) crop/harvest/(P)/ |
Headword 1 | 実り |
Headword 2 | 稔り |
Reading 1 | みのり |
Part-of-speech | n,adj-no |
English 1 | (1) ripening (of a crop) |
English 2 | (2) crop |
English 3 | harvest |
Reference | koj, daij |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 実る [みのる] /(v5r,vi) to bear fruit/to ripen/(P)/ |
Headword 1 | 実る |
Headword 2 | 稔る |
Reading 1 | みのる |
Part-of-speech | v5r,vi |
English 1 | to bear fruit |
English 2 | to ripen |
Reference | koj, daij |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 捻り [ひねり] /(n) (1) pinch/(2) twist/ |
Headword 1 | 捻り |
Headword 2 | 拈り |
Headword 3 | 撚り |
Reading 1 | ひねり |
Part-of-speech | n |
English 1 | twist |
Comment | i wouldn't say this means "pinch", except as a subset of "twist". i.e., if you grabbed someone's skin and twisted it
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | GG5 suggests "spin" too. |
Headword 1 | わかし |
Part-of-speech | n |
English 1 | (ktb:) young Japanese amberjack |
Cross-reference | 鰤,つばす |
Reference | koj, daij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | つばす |
Part-of-speech | n |
English 1 | (ksb:) young Japanese amberjack |
Cross-reference | 鰤,わかし |
Reference | daij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |