Current Entry | ベルばら /(n) (abbr) Versailles rose/ |
Headword 1 | ベルばら |
Part-of-speech | n |
English 1 | (abbr) Versailles rose |
Comment | Particularly the manga/anime ベルサイユのばら (just noting). |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 一般ピーポー |
Reading 1 | いっぱんピーポー |
Part-of-speech | n |
Misc | sl |
English 1 | ordinary people (gen. impolite) |
Cross-reference | 一般ピープル |
Reference | しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。 |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 分溜;分留 [ぶんりゅう] /(n,vs) cracking/fractional distillation (of gasoline, petrol)/ |
Headword 1 | 分溜 |
Headword 2 | 分留 |
Reading 1 | ぶんりゅう |
Part-of-speech | n,vs |
English 1 | cracking |
English 2 | fractional distillation (of gasoline, petrol) |
Comment | Would not 分別蒸留 be a clearer way to say "fractional distillation"? |
Name | Dennis |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | Clearer, maybe, but 分溜/分留 seems more common. For 分別蒸留 Koujien says: "分留に同じ。" I'll add 分別蒸留 and cros-ref them. |
Current Entry | 曲論 [きょくろん] /(n,vs) biased argument/biassed argument/ |
Headword 1 | 曲論 |
Reading 1 | きょくろん |
Part-of-speech | n,vs |
English 1 | biased argument |
English 2 | biassed argument |
Comment | Can't find 曲論 anywhere else. |
Name | Dennis |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 曲論 [きょくろん] /(n,vs) biased argument/biassed argument/ |
Headword 1 | 曲論 |
Reading 1 | きょくろん |
Part-of-speech | n,vs |
English 1 | biased argument |
English 2 | biassed argument |
Comment | all j-j dictionaries have it |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | As does GG5. |
Headword 1 | 上場銘柄 |
Reading 1 | じょうじょうめいがら |
Part-of-speech | n |
English 1 | listed issue |
English 2 | listed brand |
Reference | koj, progressive waei, eijiro
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ブラーフミー文字 |
Reading 1 | ブラーフミーもじ |
Part-of-speech | n |
English 1 | Brahmi script |
Reference | daijr, daijs, wiki
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ブラーフミー文字 |
Reading 1 | ブラーフミーもじ |
Part-of-speech | n |
English 1 | Brahmi character |
Reference | daijr, daijs, wiki
|
Comment | not as natural a translation , but i guess that should be singular
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | アラム文字 |
Reading 1 | アラムもじ |
Part-of-speech | n |
English 1 | Aramaic letter |
Reference | koj, daij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | デーヴァナーガリー文字 |
Headword 2 | デーバナーガリー文字 |
Reading 1 | デーヴァナーガリーもじ |
Reading 2 | デーバナーガリーもじ |
Part-of-speech | n |
English 1 | Devanagari character |
Reference | デーバナーガリー文字 from daij. デーヴァナーガリー文字 gets more hits
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | チベット文字 |
Reading 1 | チベットもじ |
Part-of-speech | n |
English 1 | Tibetan character |
Reference | daijr, daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 悉曇 |
Reading 1 | しったん |
Part-of-speech | n |
English 1 | (sa:) Siddham character (used for writing Sanskrit) |
Reference | koj, daij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 摩多 |
Reading 1 | また |
Part-of-speech | n |
English 1 | (sa: matr) vowel (in the Siddham script) |
Cross-reference | 悉曇 |
Reference | koj, daijr, daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 体文 |
Reading 1 | たいもん |
Part-of-speech | n |
English 1 | consonant (in the Siddham script) |
Cross-reference | 悉曇 |
Reference | daij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 悉曇学 |
Reading 1 | しったんがく |
Part-of-speech | n |
English 1 | Siddham studies |
Cross-reference | 悉曇 |
Reference | daijs, wiki
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 宇宙航空研究開発機構 |
Reading 1 | うちゅうこうくうけんきゅうかいはつきこう |
Part-of-speech | n |
Misc | ek |
English 1 | Japan Aerospace Exploration Agency (JAXA) |
Reference | www.jaxa.jp |
Submission Type | new |
Editorial Comment | Moved to enamdict. |