Headword 1 | 三重県 |
Reading 1 | みえけん |
Part-of-speech | p |
English 1 | Mie-ken |
Comment | Should this, and similar Enamdict entries, be "~~ prefecture" not "~~-ken" ? |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | Yes. |
Current Entry | 大国主義 [たいこくしゅぎ] /(n) policy favoring major powers/policy favouring major powers/ |
Headword 1 | 大国主義 |
Reading 1 | たいこくしゅぎ |
Part-of-speech | n |
English 1 | policy favoring major powers |
English 2 | policy favouring major powers |
Comment | This definition could really use some clarification primarily with regard to "standpoint". Is this:
1) a small country's policy of acquiescing to a superpower 2) a superpower bullying the world The other online dictionaries don't offer any help at all: 1) 大国主義 = "a policy favoring great powers" – Yahoo 2) 大国主義 = "great-power ambition "– Eijiro 3) Google – not found at all |
Name | Dennis |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | Kenkyusha has: "policy of great powers favorable only to themselves". |
Current Entry | 九十九折 [つづらおり] /(n) winding/meandering/zigzag/sinuous/ |
Headword 1 | 九十九折 |
Reading 1 | つづらおり |
Part-of-speech | n |
English 1 | winding |
English 2 | meandering |
English 3 | zigzag |
English 4 | sinuous |
Comment | 九十九折 【つづらおり】 (n) winding; meandering; zigzag; sinuous [G][GI][S][A]
葛折り 【つづらおり】 (n) winding; zigzag [G][GI][S][A] 九十九折り 【つづらおり】 (n) winding road [G][GI][S][A] Please combine all of these. |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 逐次通訳 |
Reading 1 | ちくじつうやく |
Part-of-speech | n |
English 1 | consecutive interpretation |
English 2 | consecutive interpreting |
Name | David Stormer |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 加群 |
Reading 1 | かぐん |
Part-of-speech | n |
English 1 | module |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | Looks new to me. |
Headword 1 | 加群 |
Reading 1 | かぐん |
Part-of-speech | n |
English 1 | module |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 派閥 [はばつ] /(n) political faction/(P)/ |
Headword 1 | 派閥 |
Reading 1 | はばつ |
Part-of-speech | n |
English 1 | political faction |
Comment | A "faction", yes; a "political faction" I dunno. I think it can be used in a more generic "clique" sense, though I will conceded that 派閥 is most often used in the political arena. Think I might go with "faction (politics, office, military, organization, etc.)" |
Name | Dennis |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | I agree that it's too specific. |
Current Entry | 反英雄 [はんえいゆう] /(n) antihero/ |
Headword 1 | 反英雄 |
Reading 1 | はんえいゆう |
Part-of-speech | n |
English 1 | antihero |
Comment | I can't find 反英雄 anywhere else. Searches elsewhere under "antihero" bring up "explanations" but no single word for antihero. Quite honestly, 反英雄 sounds a bit too "English convenient", i,e, a 直訳. |
Name | Dennis |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | 反英雄 is not a common word, but I get enough hits on 反英雄 + antihero/anti-hero to be comfortable with it. |
Current Entry | 蕩ける;盪ける [とろける] /(v1,vi) to be enchanted with/ |
Headword 1 | 蕩ける |
Headword 2 | 盪ける |
Reading 1 | とろける |
Part-of-speech | v1,vi |
English 1 | to melt into a liquid |
English 2 | to be enchanted with |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | へぼい |
Part-of-speech | adj |
English 1 | clumsy |
English 2 | poor, bad |
Cross-reference | へぼ |
Reference | http://gogen-allguide.com/he/hebo.html |
Name | Tao Romera Martinez |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 侵襲 |
Reading 1 | しんしゅう |
Part-of-speech | n |
English 1 | invasion |
Cross-reference | 非侵襲 |
Reference | http://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%BE%B5%E8%A5%B2 |
Comment | Technical medical word.
Also used in the adjectival form: 侵襲的 and the negative form: 非侵襲 |
Name | Tao Romera Martinez |
Submission Type | new |
Editorial Comment | I removed the 非侵襲 xref (no 非侵襲 entry). |
Current Entry | 凝らす [こごらす] /(v5s,vt) to freeze/to congeal/ |
Headword 1 | 凝らす |
Reading 1 | こごらす |
Part-of-speech | v5s,vt |
English 1 | to freeze |
English 2 | to congeal |
English 3 | to concentrate one's attention on |
English 4 | to devote oneself to something |
English 5 | to ponder, meditate |
Reference | Kenkyusha J-E |
Comment | You currently capture the core meaning of the verb in the idioms but not in the definition of the key verb.
Your key verb definition of 凝らす `freeze/congeal` looks like a form of 凍る <こおる>to me... cheers and tks again for a useful www site |
Name | Peter |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 自責 [じせき] /(n,vs) self-condemnation/(P)/ |
Headword 1 | 自責 |
Reading 1 | じせき |
Part-of-speech | n,vs |
English 1 | self-condemnation |
English 2 | self-responsible |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | I added "self-reproach". "self-responsible" doesn't seem right. |
Headword 1 | 甘噛み |
Headword 2 | あま噛み |
Reading 1 | あまがみ |
Reading 2 | あまかみ |
Part-of-speech | n |
Part-of-speech | vs |
English 1 | play-biting |
Reference | http://www.petton.com/goods/amagami/kami.html |
Comment | 166,000 Google hits
Bizarrely I cant find this in any dictionary I checked. |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 一回 [いっかい] /(n-adv) once/one time/one round/one game/one bout/one heat/one inning/(P)/ |
Headword 1 | 回動する |
Reading 1 | かいどうする |
Part-of-speech | v |
English 1 | move rotationally |
English 2 | revolve |
Reference | commonly used in patents |
Name | Mike O'Keeffe |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | -> "回動 [かいどう] /(n,vs) moving rotationally/revolving/" |
Current Entry | 大好き [だいすき] /(adj-na,n) very likeable/like very much/(P)/ |
Headword 1 | 大好き |
Reading 1 | だいすき |
Part-of-speech | adj-na,n |
English 1 | love |
English 2 | very likeable |
English 2 | like very much |
Comment | Pretty obvious. Just thought I'd add it for completion, especially since "好き" already has "love" as a meaning. (in the sense that's mostly synonymous with the other meanings)
In this case, I'm adding it as the first meaning. If this isn't correct, please review "好き" as well. |
Name | Z. |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 新年の決断 [しんねんのけつだん] /(n) New Year's resolution/ |
Headword 1 | 新年の抱負 |
Reading 1 | しんねんのほうふ |
Part-of-speech | exp |
English 1 | New Year's resolution |
Comment | 新年の抱負 121,000 Google hits
新年の決断 92 'real' Google hits. I think 新年の決断 is a 直訳 that occasionally gets used but 新年の抱負 is the normal phrase. |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 蕩ける;盪ける [とろける] /(v1,vi) to be enchanted with/ |
Headword 1 | 蕩ける |
Headword 2 | 盪ける |
Reading 1 | とろける |
Part-of-speech | v1,vi |
English 1 | (uk) (1) to melt |
English 2 | (2) to be enchanted |
English 3 | to be charmed |
Comment | pretty strange absence.
should be (uk) as well |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | すっぽ抜ける |
Reading 1 | すっぽぬける |
Part-of-speech | v1 |
English 1 | (1) to slip out (e.g. from one's fingers) |
English 2 | (2) to cleanly forget |
Reference | http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%B9%A4%C3%A4%DD%A4%CC%A4%B1%A4%EB&kind=jn |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 口説き文句 [くどきもんく] /(exp) (loving) words/ |
Headword 1 | 口説き文句 |
Reading 1 | くどきもんく |
Part-of-speech | exp |
English 1 | chatup line |
English 2 | pick-up line |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |