New Entries/Amendments for 2008-01-15

These are the submissions received via the WWW forms for this day. I (Jim Breen) will annotate the submission if I think it needs to be amended or rejected or if I have a question about it. Otherwise it can be assumed that it has been accepted. You can see how it will look in EDICT by looking at the "diffs" file for this day or the next in the diffs directory.
Annotations completed: 15 Jan.
Headword 1れがいごと
Part-of-speechn
English 1dream
Submission Typenew
Editorial Comment No refs. 1 Google hit. Dropped.

Headword 1思いやり予算
Reading 1おもいやりよさん
Part-of-speechn
English 1omoiyari yosan
English 2appreciation payment
English 3financial support towards welfare benefits and allowances of U.S. forces stationed in Japan
Referencehttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%80%9D%E3%81%84%E3%82%84%E3%82%8A%E4%BA%88%E7%AE%97
http://www.usjp.org/towardpeace_en/tpDefense_en.html
Comment... got a little long there.
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry酷い目に遇う;酷い目に遭う [ひどいめにあう] /(exp) to have a bad time/
Headword 1酷い目に遭う
Headword 2酷い目に遇う
Reading 1ひどいめにあう
Part-of-speechexp
English 1to have a bad time
CommentSwap headwords.

酷い目に遇う 47 'real' Google hits
酷い目に遭う 26,300 (that's a bit enough difference that I'd consider 遇う hits to be probably just 変換ミス.
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment


Current Entry血肉の争い [けつのあらそい] /(exp) (id) family quarrel/TempSUB/
Headword 1血肉の争い
Reading 1けつにくのあらそい
Part-of-speechexp
English 1(id) bloody quarrel
English 2TempSUB
NameGill De Gregorio
Submission Typeamend
Editorial Comment I should have noticed that.

Current Entry協 [きょう] /(n-suf,n-pref) cooperation/(P)/
Headword 1
Reading 1きょう
Part-of-speechn-suf,n-pref
English 1cooperation
Comment> I can't find examples now, but I'm sure I've seen it as an
> affix.

Now that you say that I'm sure I've seen it used on the end of certain organisation names.
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment


Current Entry折曲厳禁 [おりまげげんきん] /(n) do not fold/do not bend/TempSUB/
Headword 1折曲厳禁
Reading 1おりまげげんきん
Part-of-speechn
English 1do not fold
English 2do not bend
English 3TempSUB
Comment> Noun?

You think (exp)? Well I'm not going to argue about it.
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1伊勢湾
Reading 1いせわん
Part-of-speechp
English 1Isewan
English 2Ise Bay
Referencehttp://en.wikipedia.org/wiki/Ise_Bay
CommentEnamdict

Ise Bay seems to be a common way of referring to this. Probably worth having both (and maybe checking out the other ○○湾 entries)
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment There are a squillion ○○湾 entries, and the task of changing ...湾...わん...wan to ...湾...わん... Bay is non-trivial.

Headword 1伊勢湾
Reading 1いせわん
Part-of-speechp
English 1Isewan
English 2Ise Bay
Referencehttp://en.wikipedia.org/wiki/Ise_Bay
CommentEnamdict

Ise Bay seems to be a common way of referring to this. Probably worth having both (and maybe checking out the other ○○湾 entries)
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry真剣 [しんけん] /(adj-na,n) (1) seriousness/earnestness/(2) real sword (as opposed to unsharpened or wooden practice weapon) (practise)/(P)/
Headword 1真剣
Reading 1しんけん
Part-of-speechadj-na,n
English 1(1) seriousness
English 2earnestness
English 3(2) real sword (as opposed to unsharpened or wooden practice weapon) (practise)
Comment> iK on the 真険?
If it's included at all. I think the figures are within the "変換ミス" range.
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1芸能者
Reading 1げいのうしゃ
Part-of-speechn
English 1performer
Cross-reference芸能人
Referencehttp://homepages.ihug.co.nz/~studio.s/lesson/a2.html
Comment芸能人 is the usual term, over 9,000 Google hits for 芸能者 but the above was the best reference I could find.
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1敵対者
Reading 1てきたいしゃ
Part-of-speechn
English 1opponent
English 2antagonist
Referencehttp://www.cafeblo.com/tangoriki/daily/200605/08
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1演技者
Reading 1えんぎもの
Part-of-speechn
English 1performer
Referencehttp://www.kanshin.com/keyword/369160
CommentThe IME suggests えんぎしゃ but えんぎもの appears to be more likely to be correct. Probably.
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment My IME only does えんぎしゃ -> 演技者. GG5 produces 演技者 for えんぎしゃ, and only offers 縁起物 for えんぎもの. The grey-suited men in the smoke-filled room may be right.