Headword 1 | 噤む |
Reading 1 | つぐむ |
Part-of-speech | v5m |
English 1 | become silent ; shut one's mouth ; hold one's tongue |
Reference | Sanseido Japanese-English Dictionary |
Comment | ex:彼は急に口を噤んでひと言も語らなかった。
He suddenly became quiet and didn't say a word. |
Submission Type | new |
Editorial Comment | Added to the 鉗む/つぐむ entry. |
Headword 1 | 若き |
Reading 1 | わかき |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) young person |
English 2 | youth |
English 3 | (adj-pn) (2) young |
Comment | if you want to include that, it's better described as an adj-pn form of 若し, not a pref. (although the difference between the two is sometimes iffy)
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 世話をする |
Reading 1 | せわをする |
Part-of-speech | exp |
English 1 | to take care of |
Cross-reference | お世話をする |
Comment | With お and without お have almost exactly the same number of Google hits. |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 良き [よき] /(pref) good/(P)/ |
Headword 1 | 良き |
Reading 1 | よき |
Part-of-speech | pref |
English 1 | good |
Comment | > if you want to include that, it's better described as an
> adj-pn form of 若し, not a pref. (although the difference > between the two is sometimes iffy) So what about 良き ? |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 盗難防止 [とうなんぼうし] /(exp) burglar-proof/ |
Headword 1 | 盗難防止 |
Reading 1 | とうなんぼうし |
Part-of-speech | n |
English 1 | burglar-proof |
English 2 | anti-theft |
Comment | Looks more like a compound word, (n), than phrase, (exp), to me. |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | I'm going for "adj-no". |
Current Entry | 蔵書 [ぞうしょ] /(n,vs) book collection/(P)/ |
Headword 1 | 蔵書 |
Reading 1 | ぞうしょ |
Part-of-speech | n,vs |
English 1 | book collection |
English 2 | library (not the building) |
Comment | Hmm, it looks clumsy but maybe it's a useful gloss. I'll leave it to you, Jim. |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 何の様 [どのよう] /(adj-na,exp) how/ |
Headword 1 | どの様 |
Headword 2 | 何の様 |
Reading 1 | どのよう |
Part-of-speech | adj-na,exp |
English 1 | how |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 完全自動詞 |
Reading 1 | かんぜんじどうし |
Part-of-speech | n |
English 1 | {ling} complete intransitive verb |
Cross-reference | 不完全自動詞 |
Reference | http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q129032317 |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 不完全自動詞 |
Reading 1 | ふかんぜんじどうし |
Part-of-speech | n |
English 1 | {ling} incomplete intransitive verb |
Cross-reference | 完全自動詞 |
Reference | http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q129032317 |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ゆるり |
Headword 2 | 緩り |
Reading 1 | ゆるり |
Part-of-speech | adv-to |
Part-of-speech | adv |
English 1 | unhurriedly |
English 2 | leisurely |
English 3 | slowly |
English 4 | relaxedly |
English 5 | taking one's time |
Reference | from 大辞林:
ゆるり23 【緩り】 「ゆるり」を大辞泉でも検索する (副) (多く「と」を伴って) [1] くつろいでいるさま。らくに。 ・ ご―とお休み下さい [2] いそがず、ゆっくりしたさま。 ・ ―と参ろう Also in 広辞苑第五版 and a few other dictionaries. |
Comment | Seems to always appear with と. Dictionaries generally say "多く「緩りと」の形で使う". Maybe a separate entry for ゆるりと should be made?
I included a kana reading even though the main headword is in hiragana, because the system wouldn't accept the entry otherwise. |
Name | Dennis Yeo |
Submission Type | new |
Editorial Comment | In this dictionary there is no "main headword". There is a kana part and an optional kanji part. "adv-to", and no separate entry for ゆるりと. |
Current Entry | ポツリポツリ /(exp) by ones and twos/ |
Headword 1 | ポツリポツリ |
Part-of-speech | adv,adv-to |
English 1 | by ones and twos |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | がっぽり /(adv-to) in large quantities/ |
Headword 1 | がっぽり |
Part-of-speech | adv-to,adv |
English 1 | in large quantities |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | ちらりほらい |
Part-of-speech | n-adv |
Part-of-speech | adv-to |
English 1 | here and there |
English 2 | now and then |
English 3 | twos and threes |
English 4 | sparsely |
Cross-reference | ちらほら |
Reference | from 大辞泉 (dic.yahoo.co.jp):
ちらり‐ほらり [副] 1 「ちらほら」に同じ。「梅の花が―(と)咲きはじめる」「友の消息が―(と)耳に入る」 2 小さな花びらなどが、ゆっくりとまばらに飛び散るさま。「桜の花びらが―(と)風に舞う」 3 すばやく動くさま。 ・ 「―と馬の先よけるふりして」〈浄・鑓の権三〉 Also in Kojien, Shinmeikai. |
Comment | I set "adv-to" as a part of speech, but I admittedly don't really have evidence of this. The term itself occurs with と quite often (24,200 g-hits in total, 11,800 with と). I also left out the last sense given in Daijirin (すばやく動くさま) since it isn't given in other sources I checked, but it's inferrable from the sense "[appearing] here and there". |
Name | Dennis Yeo |
Submission Type | new |
Editorial Comment | Should be ちらりほらり. adv and adv-to. |
Headword 1 | 習慣づける |
Headword 2 | 習慣付ける |
Reading 1 | しゅうかんづける |
Part-of-speech | v1 |
English 1 | to make a habit of |
English 2 | to make it a practice to |
Reference | 私たちは毎朝散歩することを習慣づけている。
He makes it a practice to take a walk every morning. |
Comment | 54,400 Google hits
This is basically 習慣 + づける(付ける), but there is no づける entry. |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 立ち続け |
Reading 1 | たちつづけ |
Part-of-speech | n |
English 1 | (being) kept standing |
Cross-reference | 立ち続ける |
Comment | All the examples we have are actually for the noun form. |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 煉瓦造り [れんがづくり] /(n) brickwork/ |
Headword 1 | レンガ造り |
Headword 2 | 煉瓦造り |
Reading 1 | レンガづくり |
Reading 2 | れんがづくり |
Part-of-speech | n |
English 1 | brickwork |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 白鳩 |
Reading 1 | しろはと |
Part-of-speech | n |
English 1 | dove |
Reference | The Dove、「白鳩」という意味だ。 |
Comment | I've heard this said しろばと but most sites seem to agree that it's しろはと. |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 年央 |
Reading 1 | ねんおう |
Part-of-speech | n |
English 1 | mid-year |
Reference | http://eow.alc.co.jp/ǯ%B1%FB/EUC-JP/
http://kyotobu.jp/butsuushinmain.files/0603mym.htm アジアエリア年央会議 = ASIA AREA MID-YEAR-MEETING |
Name | Grant Otsuki |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 良き [よき] /(pref) good/(P)/ |
Headword 1 | 良き |
Reading 1 | よき |
Part-of-speech | pref |
English 1 | good |
Comment | any time you see an adjective with a -き where you would normally expect an -い, it's the adj-pn form of one of two classical conjugations.
ク活用: 「〇・く・し・き・けれ・〇」 高し is the dictionary (predicative form) of the adjective, 高き is the adj-pn (attributive) form シク活用: 「〇・しく・し・しき・しけれ・〇」 嬉し is the dictionary (predicative form) of the adjective, 嬉しき is the adj-pn (attributive) form |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 注する |
Headword 2 | 註する |
Reading 1 | ちゅうする |
Part-of-speech | vs-s |
Part-of-speech | vt |
English 1 | (1) to annotate |
English 2 | (2) (arch) to write down |
Reference | koj, daijr, daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | お客好き |
Reading 1 | おきゃくずき |
Part-of-speech | adj-na |
English 1 | enjoys company/guests |
Reference | これは、ホビットというものがお客好きだからです。(ホビットの冒険より) |
Name | Meagan Kaiser |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ネガチィブ |
Part-of-speech | n |
English 1 | negative |
Name | Vanessah |
Submission Type | new |
Editorial Comment | Added to ネガティブ. |
Headword 1 | スキャッブ |
Part-of-speech | n |
Misc | obsc |
English 1 | scab (i.e., a strikebreaker) |
Cross-reference | スト破り |
Reference | koj, daij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 然して(P);而して [そして(P);しかして] /(conj) (uk) and/and then/thus/and now/(P)/ |
Headword 1 | 然して |
Headword 2 | 而して |
Reading 1 | そして |
Reading 2 | しかして |
Part-of-speech | conj |
English 1 | (uk) and |
English 2 | and then |
English 3 | thus |
English 4 | and now |
English 5 | and |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | ????. A second "and"? |
Headword 1 | ダイダラボッチ |
Reading 1 | だいだらぼっち |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1)stupendous giant of impossible size and strength his footprints are said to have created innumerable hollows, lakes, and ponds, and his strength is to blame for the current placement of many mountains and rivers. |
Reference | http://www.obakemono.com/obake/daidarabocchi/ |
Submission Type | new |
Editorial Comment | Greatly trimmed. |
Headword 1 | 未 |
Reading 1 | み |
Part-of-speech | pref |
English 1 | un- |
English 2 | not yet |
Reference | http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E6%9C%AA&dtype=0&stype=1&dname=0ss&pagenum=1&index=118663900000
>From 大辞林: み 【未】 接頭語的に用いて、まだ…していない、まだ…でない意を添える。 ・ ―成年 ・ ―開発 ・ ―完成 ・ ―処理 ・ ―解決 ・ ―確認 -- and there are many other entries already in EDICT. Also listed in Kojien and other dictionaries. |
Comment | Common prefix, If 非 is an entry, seems to me like this should be too. |
Name | Dennis Yeo |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 遅じまい |
Reading 1 | おそじまい |
Part-of-speech | n |
English 1 | late closing |
Reference | 本屋さんもおそじまいのようです。
飲み屋街のど真ん中にある遅じまいの店 金曜日の銀行は遅じまいだ。 The bank shuts late on Fridays. |
Comment | Possibly 遅終い, but no clear examples of that in use.
Not a very common word |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 赤 [あか] /(n) (1) red/crimson/scarlet/(2) communist/ |
Headword 1 | 赤 |
Reading 1 | あか |
Part-of-speech | n,pref |
English 1 | (1) red |
English 2 | crimson |
English 3 | scarlet |
English 4 | (2) (n) communist |
English 5 | (3) (n) (abbr) (See 赤字) (in) the red |
English 6 | deficit |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | トーイック |
Part-of-speech | n |
English 1 | TOEIC |
English 2 | Test of English for International Communication |
Reference | http://www.aswho.com/abroad/test/toeic.htm |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | に限らず [にかぎらず] /(conj) not limited to/not just .../ |
Headword 1 | に限らず |
Reading 1 | にかぎらず |
Part-of-speech | conj |
English 1 | (See 限る) not limited to |
English 2 | not just ... |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |