Headword 1 | ¿¿²ÏÆÚ |
Reading 1 | ¤Þ¤Õ¤° |
Reading 2 | ¥Þ¥Õ¥° |
Part-of-speech | n |
Misc | uk |
English 1 | purple puffer (species of pufferfish, Takifugu porphyreus) |
Reference | koj, daij, wiki
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | ËÌËí [¤¤¿¤Þ¤¯¤é] /(n) turning the head to the north in sleeping/ |
Headword 1 | ËÌËí |
Reading 1 | ¤¤¿¤Þ¤¯¤é |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) lying with one's head to the north (trad. position for dead bodies; taboo for sleeping) |
English 2 | (2) (uk) brown-lined puffer (species of pufferfish, Canthigaster rivulata) |
Reference | koj, daij, wiki
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | È¢²ÏÆÚ |
Reading 1 | ¤Ï¤³¤Õ¤° |
Reading 2 | ¥Ï¥³¥Õ¥° |
Part-of-speech | n |
Misc | uk |
English 1 | (1) bluespotted boxfish (Ostracion immaculatus) |
English 2 | (2) boxfish (any fish of family Ostraciidae) |
English 3 | trunkfish |
Reference | koj, daij, wiki
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ³¤¿ý |
Reading 1 | ¤¦¤ß¤¹¤º¤á |
Reading 2 | ¥¦¥ß¥¹¥º¥á |
Part-of-speech | n |
Misc | uk |
English 1 | (1) murrelet (esp. the ancient murrelet, Synthliboramphus antiquus) |
English 2 | (2) roundbelly cowfish (Lactoria diaphana) |
Reference | koj, daij, wiki, google
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | Â糤±¨ |
Reading 1 | ¤ª¤ª¤¦¤ß¤¬¤é¤¹ |
Reading 2 | ¥ª¥ª¥¦¥ß¥¬¥é¥¹ |
Part-of-speech | n |
Misc | uk |
English 1 | great auk (Pinguinus impennis) |
Reference | daij, wiki
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ɱ³¤¿ý |
Reading 1 | ¤Ò¤á¤¦¤ß¤¹¤º¤á |
Reading 2 | ¥Ò¥á¥¦¥ß¥¹¥º¥á |
Part-of-speech | n |
Misc | uk |
English 1 | dovekie (Alle alle) |
English 2 | dovekey |
English 3 | little auk |
Reference | wiki
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ±©Çò³¤È· |
Reading 1 | ¤Ï¤¸¤í¤¦¤ß¤Ð¤È |
Reading 2 | ¥Ï¥¸¥í¥¦¥ß¥Ð¥È |
Part-of-speech | n |
Misc | uk |
English 1 | black guillemot (Cepphus grylle) |
English 2 | tystie |
Reference | wiki
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ÂçÓܳ¤±¨ |
Reading 1 | ¤ª¤ª¤Ï¤·¤¦¤ß¤¬¤é¤¹ |
Reading 2 | ¥ª¥ª¥Ï¥·¥¦¥ß¥¬¥é¥¹ |
Part-of-speech | n |
Misc | uk |
English 1 | razorbill (Alca torda) |
Reference | wiki
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ÓÜÂÀ³¤±¨ |
Reading 1 | ¤Ï¤·¤Ö¤È¤¦¤ß¤¬¤é¤¹ |
Reading 2 | ¥Ï¥·¥Ö¥È¥¦¥ß¥¬¥é¥¹ |
Part-of-speech | n |
Misc | uk |
English 1 | thick-billed murre (Uria lomvia) |
English 2 | Brunnich's guillemot |
Reference | wiki
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | ³¤È· [¤¦¤ß¤Ð¤È] /(n) pigeon guillemot/ |
Headword 1 | ³¤È· |
Reading 1 | ¤¦¤ß¤Ð¤È |
Reading 2 | ¥¦¥ß¥Ð¥È |
Part-of-speech | n |
English 1 | (uk) pigeon guillemot (Cepphus columba) |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ³¤±¨ [¤¦¤ß¤¬¤é¤¹;¥¦¥ß¥¬¥é¥¹] /(n) (uk) common murre/common guilemot (Uria aalge)/ |
Headword 1 | ³¤±¨ |
Headword 2 | ³¤òí |
Reading 1 | ¤¦¤ß¤¬¤é¤¹ |
Reading 2 | ¥¦¥ß¥¬¥é¥¹ |
Part-of-speech | n |
English 1 | (uk) common murre |
English 2 | common guilemot (Uria aalge) |
Reference | daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ³ÑÌÜÄ» [¤Ä¤Î¤á¤É¤ê] /(n) horned puffin/ |
Headword 1 | ³ÑÌÜÄ» |
Reading 1 | ¤Ä¤Î¤á¤É¤ê |
Reading 2 | ¥Ä¥Î¥á¥É¥ê |
Part-of-speech | n |
English 1 | (uk) horned puffin (Fratercula corniculata) |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | ¥¢¥Ç¥ê¡¼¥Ú¥ó¥®¥ó |
Part-of-speech | n |
English 1 | Adelie penguin (Pygoscelis adeliae) |
Reference | daijs, wiki
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ¥¥ó¥°¥Ú¥ó¥®¥ó |
Part-of-speech | n |
English 1 | king penguin (Aptenodytes patagonicus) |
Cross-reference | ²¦Íͥڥ󥮥ó |
Reference | daij, wiki
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ¥¨¥ó¥Ú¥é¡¼¥Ú¥ó¥®¥ó |
Part-of-speech | n |
English 1 | emperor penguin (Aptenodytes forster) |
Cross-reference | ¹ÄÄë¥Ú¥ó¥®¥ó |
Reference | daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | À¾³ÑÌÜÄ» |
Reading 1 | ¤Ë¤·¤Ä¤Î¤á¤É¤ê |
Reading 2 | ¥Ë¥·¥Ä¥Î¥á¥É¥ê |
Part-of-speech | n |
Misc | uk |
English 1 | Atlantic puffin (Fratercula arctica) |
Reference | wiki
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ²¦Íͥڥ󥮥ó |
Reading 1 | ¤ª¤¦¤µ¤Þ¥Ú¥ó¥®¥ó |
Reading 2 | ¥ª¥¦¥µ¥Þ¥Ú¥ó¥®¥ó |
Part-of-speech | n |
Misc | uk |
English 1 | king penguin (Aptenodytes patagonicus) |
Reference | daij, wiki
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ¾®¿Í¥Ú¥ó¥®¥ó |
Reading 1 | ¤³¤Ó¤È¥Ú¥ó¥®¥ó |
Reading 2 | ¥³¥Ó¥È¥Ú¥ó¥®¥ó |
Part-of-speech | n |
Misc | uk |
English 1 | little penguin (Eudyptula minor) |
English 2 | fairy penguin |
Reference | daijs, wiki
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ¥¸¥§¥ó¥Ä¡¼¥Ú¥ó¥®¥ó |
Part-of-speech | n |
English 1 | gentoo penguin (Pygoscelis papua) |
Reference | daijs, wiki
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ¥Õ¥ó¥Ü¥ë¥È¥Ú¥ó¥®¥ó |
Part-of-speech | n |
English 1 | Humboldt penguin (Spheniscus humboldti) |
Reference | daijs, wiki
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ¥Þ¥¼¥é¥ó¥Ú¥ó¥®¥ó |
Part-of-speech | n |
English 1 | Magellanic penguin (Spheniscus magellanicus) |
Reference | daijs, wiki
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ¥Þ¥«¥í¥Ë¥Ú¥ó¥®¥ó |
Part-of-speech | n |
English 1 | macaroni penguin (Eudyptes chrysolophus) |
Reference | wiki
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ĬÁ°²ÏÆÚ |
Headword 2 | ĬºÝ²ÏÆÚ |
Reading 1 | ¤·¤ç¤¦¤µ¤¤¤Õ¤° |
Reading 2 | ¥·¥ç¥¦¥µ¥¤¥Õ¥° |
Part-of-speech | n |
Misc | uk |
English 1 | Takifugu snyderi (species of pufferfish) |
Reference | koj, daij, google
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | »¨¿©Æ°Êª |
Reading 1 | ¤¶¤Ã¤·¤ç¤¯¤É¤¦¤Ö¤Ä |
Part-of-speech | n |
English 1 | An animal that is omnivorous. |
Reference | http://eow.alc.co.jp/%BB%A8%BF%A9/EUC-JP/ |
Comment | ALC has this word, but it isn't in WWWJDIC, why not? :) Clearly a word that makes sense to be in the dictionary. |
Name | dww |
Submission Type | new |
Editorial Comment | Not there because no-one has entered it. I changed it to: "omnivore/omnivorous animal". |
Headword 1 | »¨¿©Æ°Êª |
Reading 1 | ¤¶¤Ã¤·¤ç¤¯¤É¤¦¤Ö¤Ä |
Part-of-speech | n |
English 1 | An animal that is an omnivore. |
Reference | http://eow.alc.co.jp/%BB%A8%BF%A9/EUC-JP/ |
Comment | ALC has this word, but it isn't in WWWJDIC, why not? :) Clearly a word that makes sense to be in the dictionary. OOPS SECOND SUBMISSION because I guess I got my English mixed up, I wanted to submit OMNIVORE :) cheers (ignore previous one thanks) |
Name | dww |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ¥ì¥Ã¥É¥ß¡¼¥È |
Part-of-speech | n |
English 1 | red meat |
Comment | 12,100 Google hits |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | Ù¨ÅíÁ£±ê [¤Ø¤ó¤È¤¦¤»¤ó¤¨¤ó] /(n) tonsillitis/quinsy/ |
Headword 1 | Ù¨ÅíÁ£±ê |
Reading 1 | ¤Ø¤ó¤È¤¦¤»¤ó¤¨¤ó |
Part-of-speech | n |
English 1 | tonsillitis |
English 2 | quinsy |
Comment | One of the things I just love about Japanese dictionaries is that I learn English I have never heard before, "quinsy" being a perfect example. For those of you equally in the dark, "quinsy" means "a peritonsillar abscess". |
Name | Dennis |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | Thanks. Dropped the "quinsy" as it's the wrong word. Quinsy is Ù¨Åí¼þ°ÏÇ¿áç or Ù¨ÅíÇ¿áç. |
Current Entry | É÷ÂÞ [¤Õ¤¦¤¿¤¤] /(n) packing/ |
Headword 1 | É÷ÂÞ |
Reading 1 | ¤Õ¤¦¤¿¤¤ |
Part-of-speech | n |
English 1 | packing |
English 2 | tare (chemistry) |
Comment | common expression in chemistry labs, weight of the vessel holding the material to be weighed |
Name | Gary Rymar |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | "tare" is by no means confined to chemistry. |
Current Entry | ξ [¤ê¤ç¤¦¤½¤¯(P);¤ê¤ç¤¦¤¢¤·;¤â¤í¤¢¤·] /(n) both feet/both legs/(P)/ |
Headword 1 | ξ |
Reading 1 | ¤ê¤ç¤¦¤½¤¯ |
Reading 2 | ¤ê¤ç¤¦¤¢¤· |
Reading 3 | ¤â¤í¤¢¤· |
Part-of-speech | n |
English 1 | both feet |
English 2 | both legs |
Comment | "¤ê¤ç¤¦¤¢¤·" is what I have always heard. I kinda think "¤ê¤ç¤¦¤½¤¯" might lend itself to confusion with other words - other online dictionaries seem to agree. |
Name | Dennis |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | Don't know which other online dictionaries you mean. The Kenkyushas split 50-50 on ¤ê¤ç¤¦¤½¤¯ vs ¤ê¤ç¤¦¤¢¤·. Koujien only has ¤ê¤ç¤¦¤½¤¯. Daijirin only has ¤ê¤ç¤¦¤¢¤·. ¤ê¤ç¤¦¤¢¤· is marginally ahead on WWW hits. Certainly ¤ê¤ç¤¦¤¢¤· alone has the "both legs" sense. |
Current Entry | ·» [¤Ë¤¤] /(n-suf) (1) (fam) used after the name of someone who is an older brother figure/(n) (2) (See ¤ª·»¤µ¤ó) used with various honorifics to mean (older) brother/ |
Headword 1 | ·» |
Reading 1 | ¤Ë¤¤ |
Part-of-speech | n-suf |
English 1 | (1) (fam) used after the name of someone who is an older brother figure |
English 2 | (n) (2) (See ¤ª·»¤µ¤ó) used with various honorifics to mean (older) brother |
Reference | ¡ÖËͤˤϷ»Ä襤¤Ê¤¤¤«¤éÁ¢¤Þ¤·¤¤¤Ç¤¹¡×
¡Ö²¶¤¬¤¤¤ë¤À¤í¡£¥ì¥ó·»¤Ê¤ó¤À¤í¡× ¡Ö¥ì¥ó·»¡£¤½¤Î¸ÀÍդǺ£¤«¤éËͤΥ롼¥È¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡× ¥ë¡¼¥È¤¬³ÎÄꤷ¤Æ¤·¤Þ¤Ã¤¿¡£ ¡Ö¤¸¤ã¼è¤ê¾Ã¤¹¡× |
Comment | > i'm about 99ð sure that the old 1st sense should be ¤±¤¤, not ¤Ë¤¤
I hear it all the time, it's very common in Anime and Games (but I don't think it's a (m-sl)). It's exactly the same as the use of ¤Í¤¨ with older sister figures (which probably should also be an entry). Incidentally these include actual older brothers and sisters - when it is necessary to distinguish /which/ older brother sister is being referred to. A typical example would be in reference to someone who is very close to the family but not related, used after the 'christian' name (often abbreviated). Seriously I provided the above text when I submitted this entry from a source with audio and text and it most certainly wasn't '¤±¤¤'. |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | I'm putting both ¤Ë¤¤ and ¤±¤¤ into this entry pro tem. Is there a suitable combined entry? |
Current Entry | ¸ý¤¬³ê¤ë;¸ý¤¬íè¤ë [¤¯¤Á¤¬¤¹¤Ù¤ë] /(exp) to make a slip of the tongue/ |
Headword 1 | ¸ý¤¬³ê¤ë |
Headword 2 | ¸ý¤¬íè¤ë |
Reading 1 | ¤¯¤Á¤¬¤¹¤Ù¤ë |
Part-of-speech | exp |
English 1 | to make a slip of the tongue |
Comment | > I found ONE non-EDICT WWW reference.
Ah, but was it in a dictionary? ;-) > I feel reluctant to drop it as an alternative. Perhaps oK? I'm as much in support of keeping obscure kanji versions /somewhere/ as the next man - but the ¤¹¤Ù¤ë entry itself does still have íè¤ë. Well, it's up to you. |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | No, not in a dictionary. |
Current Entry | ·ëÄùÁÈ¿¥ [¤±¤Ã¤Æ¤¤¤½¤·¤] /(n) connective tissue/ |
Headword 1 | ·ëÄùÁÈ¿¥ |
Reading 1 | ¤±¤Ã¤Æ¤¤¤½¤·¤ |
Part-of-speech | n |
English 1 | connective tissue |
Comment | ·ëÄùÁÈ¿¥ I can only find on Yahoo! - and not on Google or Eijiro. Also, ·ëÄù brings up nothing on Yahoo (only ·ëÄùÁÈ¿¥), Google or Eijiro. Next, ·ë¹çÁÈ¿¥ gets no hits as a stand-alone on Google or Yahoo but warrants two full pages on Eijiro. As might be expected, ·ë¹ç gets major hits on all three. Which, then, would be the "connective tissue" of choice? Sorry, I know this is not such a useful word. |
Name | Dennis |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | All the Kenkyushas (Readers, EJ, Medical, etc.) have ·ëÄùÁÈ¿¥ for "connective tissue". |
Headword 1 | ÀÄÅÄÇä¤ê |
Headword 2 | ÀÄÅĤ¦¤ê |
Reading 1 | ¤¢¤ª¤¿¤¦¤ê |
Part-of-speech | n |
English 1 | the estimation of a rice field's yeild, and the selling thereof, before harvest time |
Reference | From Yahoo
¤¢¤ª¤¿¡¾¤¦¤ê¡Ì¤¢¤ò¤¿¡¾¡Í¡ÚÀÄÅÄÇä¤ê¡Û °ð¤Î¼ý³ÏÁ°¤Ë¡¢¤½¤ÎÅĤμý³ÏÎ̤ò¸«±Û¤·¤ÆÀèÇä¤ê¤¹¤ë¤³¤È¡£ |
Submission Type | new |
Editorial Comment | Reworded a little. |
Current Entry | ³¥»® [¤Ï¤¤¤¶¤é(P);¤Ï¤¤¤µ¤é] /(n) ashtray/(P)/ |
Headword 1 | ³¥»® |
Reading 1 | ¤Ï¤¤¤¶¤é |
Part-of-speech | n |
English 1 | ashtray |
Comment | ¤Ï¤¤¤µ¤é??? all hits for "³¥»®" "¤Ï¤¤¤µ¤é" appear to come from edict-related sources, except for one page written mainly in vietnamese
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | Yes, I think ¤Ï¤¤¤µ¤é can be safely dropped. |
Current Entry | Ť¤(P);±Ê¤¤ [¤Ê¤¬¤¤] /(adj) long/lengthy/(P)/ |
Headword 1 | Ť¤ |
Headword 2 | ±Ê¤¤ |
Reading 1 | ¤Ê¤¬¤¤ |
Part-of-speech | adj |
English 1 | (1) (Ť¤ only) long (distance) |
English 2 | (2) long (time) |
English 3 | lengthy |
Reference | koj, daijr, daijs
|
Comment | incidentally, "ÆüËܤÏŤ¤¤Ç¤¹¤«" would make an excellent example sentence.
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ÊÂ¤Ö [¤Ê¤é¤Ö] /(v5b,vi) to line up/to stand in a line/(P)/ |
Headword 1 | ÊÂ¤Ö |
Headword 2 | ÁÐ¤Ö |
Headword 3 | Îó¤Ö |
Reading 1 | ¤Ê¤é¤Ö |
Part-of-speech | v5b,vi |
English 1 | (1) to line up |
English 2 | to stand in a line |
English 3 | (2) to rival |
English 4 | to match |
English 5 | to equal |
Reference | koj, daijr, daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ʤ٤ë [¤Ê¤é¤Ù¤ë] /(v1,vt) to line up/to set up/(P)/ |
Headword 1 | ʤ٤ë |
Headword 2 | ÁФ٤ë |
Reading 1 | ¤Ê¤é¤Ù¤ë |
Part-of-speech | v1,vt |
English 1 | (1) to line up |
English 2 | to set up |
English 3 | (2) to enumerate |
English 4 | to itemize |
Reference | koj, daijr, daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ¥Æ¥ì¥Ó /(n) (See ¥Æ¥ì¥Ó¥¸¥ç¥ó) television/TV/(P)/ |
Headword 1 | ¥Æ¥ì¥Ó |
Part-of-speech | n |
English 1 | (See ¥Æ¥ì¥Ó¥¸¥ç¥ó) (abbr) television |
English 2 | TV |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | º£°ì¤Ä(P);¤¤¤Þ°ì¤Ä;º£¤Ò¤È¤Ä;º£°ì [¤¤¤Þ¤Ò¤È¤Ä(P);¤¤¤Þ¤¤¤Á(º£°ì)] /(adj-na,adv) (col) one more/another/the other/not quite/not very good/(P)/ |
Headword 1 | º£°ì |
Headword 2 | º£¤Ò¤È¤Ä |
Headword 3 | º£°ì¤Ä |
Headword 4 | ¤¤¤Þ°ì¤Ä |
Reading 1 | ¤¤¤Þ¤Ò¤È¤Ä |
Reading 2 | ¤¤¤Þ¤¤¤Á |
Part-of-speech | adj-na,adv |
English 1 | (col) one more |
English 2 | another |
English 3 | the other |
English 4 | not quite |
English 5 | not very good |
Comment | ¤¤¤Þ¤¤¤Á is a (uk) and should have a (P) :
¥¤¥Þ¥¤¥Á 9,940,000 Google hits. (Worth an ¥¤¥Þ¥¤¥Á reading? ¤¤¤Þ¤¤¤Á 9,650,000 Google hits. Most º£°ì hits seem to be false positives (º£°ìÈÖ etc.) ¤¤¤Þ¤¤¤Á is also more common than the º£¤Ò¤È¤Ä lot. º£°ì¤Ä 540,000 ¤¤¤Þ°ì¤Ä 204,000 º£¤Ò¤È¤Ä 1,710,000 ¤¤¤Þ¤Ò¤È¤Ä 1,080,000 Unfortunately ¤¤¤Þ¤Ò¤È¤Ä is _not_ a (uk), and I don't think it's possible to put a (uk) on only one of the two. As ¤¤¤Þ¤¤¤Á is the 'king' of this entry I would suggest having (uk) rather than not. |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | Ends up a bit messy. |
Current Entry | Ť¤(P);±Ê¤¤ [¤Ê¤¬¤¤] /(adj) long/lengthy/(P)/ |
Headword 1 | Ť¤ |
Headword 2 | ±Ê¤¤ |
Reading 1 | ¤Ê¤¬¤¤ |
Part-of-speech | adj |
English 1 | (1) (Ť¤ only) long (distance) |
English 2 | (2) long (time) |
English 3 | lengthy |
Reference | koj, daijr, daijs
|
Comment | or at the minimum, a note explaining their usage
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ¼ê [¤Æ] /(n) hand/(P)/ |
Headword 1 | ¼ê |
Reading 1 | ¤Æ |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) hand/arm |
English 2 | (2) (col) forepaw/foreleg |
English 3 | (3) handle |
English 4 | (4) hand/worker/help |
English 5 | (5) trouble/care/effort |
English 6 | (6) means/way/trick/move/technique/workmanship |
Reference | koj, daijr, daijs, prog waei, new cent waei
|
Comment | (7) hand/handwriting
(7) kind/type/sort (9) one's hands/one's possession |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ¼ê [¤Æ] /(n) hand/(P)/ |
Headword 1 | ¼ê |
Reading 1 | ¤Æ |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) hand/arm |
English 2 | (2) (col) forepaw/foreleg |
English 3 | (3) handle |
English 4 | (4) hand/worker/help |
English 5 | (5) trouble/care/effort |
English 6 | (6) means/way/trick/move/technique/workmanship |
Reference | koj, daijr, daijs, prog waei, new cent waei
|
Comment | (7) hand/handwriting
(8) kind/type/sort (9) one's hands/one's possession oops. boobed the numbers |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | »þ·×(P);ÅÚ·½ [¤È¤±¤¤(P);¤È¤¤Ï¤«¤ê(»þ·×)] /(n) watch/clock/(P)/ |
Headword 1 | »þ·× |
Headword 2 | ÅÚ·½ |
Reading 1 | ¤È¤±¤¤ |
Reading 2 | ¤È¤¤Ï¤«¤ê |
Part-of-speech | n |
English 1 | watch |
English 2 | clock |
English 3 | timepiece |
Comment | ¤È¤¤Ï¤«¤ê=ok
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ÂÔ¤Ä [¤Þ¤Ä] /(v5t,vt) to wait/(P)/ |
Headword 1 | ÂÔ¤Ä |
Headword 2 | ÐØ¤Ä |
Reading 1 | ¤Þ¤Ä |
Part-of-speech | v5t,vt |
English 1 | (1) (ÂÔ¤Ä only) to wait |
English 2 | (2) to await |
English 3 | to look forward to |
English 4 | to anticipate |
English 5 | (3) (usu. in negative form) to depend on |
English 6 | to need |
Reference | koj, daijr, daijs, prog waei, new cent waei
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ±ß¤¤(P);´Ý¤¤(P) [¤Þ¤ë¤¤] /(adj) (1) round/circular/spherical/(2) (See ´Ý¤¯¼ý¤Þ¤ë) harmonious/calm/(P)/ |
Headword 1 | ´Ý¤¤ |
Headword 2 | ±ß¤¤ |
Reading 1 | ¤Þ¤ë¤¤ |
Part-of-speech | adj |
English 1 | (1) round |
English 2 | circular |
English 3 | spherical |
English 4 | (2) (See ´Ý¤¯¼ý¤Þ¤ë) harmonious |
English 5 | calm |
Comment | more common headword first.
as i understand it, ´Ý¤¤ generally is supposed to be used in reference to ball-shaped objects, and ±ß¤¤ to objects that appear disk-shaped. perhaps a note along those lines |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ±ß¤¤(P);´Ý¤¤(P) [¤Þ¤ë¤¤] /(adj) (1) round/circular/spherical/(2) (See ´Ý¤¯¼ý¤Þ¤ë) harmonious/calm/(P)/ |
Headword 1 | ´Ý¤¤ |
Headword 2 | ±ß¤¤ |
Reading 1 | ¤Þ¤ë¤¤ |
Reading 2 | ¤Þ¤í¤¤ |
Part-of-speech | adj |
English 1 | (1) round |
English 2 | circular |
English 3 | spherical |
English 4 | (2) (See ´Ý¤¯¼ý¤Þ¤ë) harmonious |
English 5 | calm |
Comment | and while you're in there, might as well add ¤Þ¤í¤¤ as an (ok)--koj, daijr, daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤é¤Ê¤¤(P);¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó(P);¤Ê¤±¤ì¤Ð¤¤¤±¤Ê¤¤(P);¤Í¤Ð¤Ê¤é¤Ì;¤Í¤Ð¤Ê¤é¤Ê¤¤;¤Í¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó;¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤é¤Ì /(exp) have to do/must/should/ought to/(P)/ |
Headword 1 | ¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤é¤Ê¤¤ |
Headword 2 | ¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó |
Headword 3 | ¤Ê¤±¤ì¤Ð¤¤¤±¤Ê¤¤ |
Headword 4 | ¤Í¤Ð¤Ê¤é¤Ì |
Headword 5 | ¤Í¤Ð¤Ê¤é¤Ê¤¤ |
Headword 6 | ¤Í¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó |
Headword 7 | ¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤é¤Ì |
Headword 8 | ¤Ê¤±¤Ð¤Ê¤é¤Ê¤¤ |
Part-of-speech | exp |
English 1 | have to do |
English 2 | must |
English 3 | should |
English 4 | ought to |
Comment | ¤Ê¤±¤Ð¤Ê¤é¤Ê¤¤ has 22,600 Google hits. Maybe worth including as a (ik) ?
(The first headword, ¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤é¤Ê¤¤, has a whopping 14,800,000) |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | °ì¤«È¬¤« [¤¤¤Á¤«¤Ð¤Á¤«] /(exp) sink or swim/ |
Headword 1 | °ì¤«È¬¤« |
Reading 1 | ¤¤¤Á¤«¤Ð¤Á¤« |
Part-of-speech | exp |
English 1 | (uk) sink or swim |
Comment | This is a (uk). |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ͤêÆñ¤¦¤´¤¶¤¤¤Þ¤¹(P);ͤêÆñ¤¦¸æºÂ¤¤¤Þ¤¹ [¤¢¤ê¤¬¤È¤¦¤´¤¶¤¤¤Þ¤¹] /(exp) (uk) thank you/(P)/ |
Headword 1 | ÍÆñ¤¦¤´¤¶¤¤¤Þ¤¹ |
Headword 2 | ͤêÆñ¤¦¤´¤¶¤¤¤Þ¤¹ |
Headword 3 | ͤêÆñ¤¦¸æºÂ¤¤¤Þ¤¹ |
Reading 1 | ¤¢¤ê¤¬¤È¤¦¤´¤¶¤¤¤Þ¤¹ |
Part-of-speech | exp |
English 1 | (uk) thank you |
Comment | New headword has more web hits. |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | µë¿©¼¼ |
Reading 1 | ¤¤å¤¦¤·¤ç¤¯¤·¤Ä |
Part-of-speech | n |
English 1 | Japanese (school) lunchroom |
English 2 | Japanese (school) cafeteria |
Cross-reference | µë¿© |
Reference | Not in any of the dictionaries I consulted, but has 22,600 Google hits (with quotes). Some examples:
(µë¿© - Wikipedia) http://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%B5%A6%E9%A3%9F -- °ìÉô¤Î³Ø¹»¤Ç¤Ïµë¿©¤ò¿©¤Ù¤ë°Ù¤Ëºî¤é¤ì¤¿ÀìÍѤζµ¼¼¡Êµë¿©¥ë¡¼¥à¡¦µë¿©¼¼Åù¤È¸Æ¤Ð¤ì¤ë»ö¤¬Â¿¤¤¡¡ÍפϿ©Æ²¡Ë¤òÈ÷¤¨¤Æ¤ª¤ê http://www.humanities.uci.edu/eastasian/japanese/Courses/Jp101ABC/Jp101C/OgawaYoko/Translation_KeyPoints.html -- ¡ÖͼÊë¤ì¤Îµë¿©¼¼¤È±«¤Î¥×¡¼¥ë¡×¤«¤é ¡ÈThe Cafeteria in the Evening and a Pool in the Rain¡É ¤Ø¤ÎËÝÌõ |
Comment | Obviously derived from µë¿©, the communal lunch provision system used in schools (and in some companies/factories and the military). |
Name | Dennis Yeo |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ¸ý¤ÎÍø¤Êý |
Headword 2 | ¸ý¤Î¤¤Êý |
Headword 3 | ¸ý¤Î¸ú¤Êý |
Reading 1 | ¤¯¤Á¤Î¤¤¤«¤¿ |
Part-of-speech | exp |
English 1 | the way one talks |
English 2 | one's way of speaking |
Reference | ¤½¤Î¾¯Ç¯¤ÏÂç¿Í¤Î¤è¤¦¤Ê¸ý¤ÎÍø¤Êý¤ò¤¹¤ë¡£
The boy talks as if he were a man. ¤½¤ó¤Ê¸ý¤ÎÍø¤Êý¤ò¤·¤Æ¤Ï¤À¤á¤À¡£ It is not proper that you talk that way. ¤è¤¯¤â¤Þ¤¢¤½¤ó¤Ê¸ý¤Î¤¤Êý¤¬¤Ç¤¤ë¤Ê¡£ How dare you talk to me like that? ¶áº¢¤Î½÷¤Î»Ò¤ÎÃæ¤Ë¤Ï¡¢ÃˤΤ褦¤Ê¸ý¤Î¤¤Êý¤ò¤¹¤ë¼Ô¤â¤¤¤ë¡£ It is not rare for girls today to talk as if they were boys. »ä¤Ë¤è¤¯¤â¤½¤ó¤Ê¸ý¤Î¤¤Êý¤¬¤Ç¤¤ë¤â¤Î¤À¡£ How dare you speak to me like that? »ä¤ËÂФ¹¤ëÈà¤Î¸ý¤Î¤¤Êý¤¬µ¤¤ËÆþ¤ê¤Þ¤»¤ó¡£ I don't like the way he speaks to me. »ä¤ËÂФ¹¤ëÈà¤Î¸ý¤Î¤¤Êý¤¬¹¥¤¤Ç¤Ï¤Ê¤¤¡£ I don't like the way he speaks to me. »ä¤Ï»Ò¶¡¤Ç¤Ï¤Ê¤¤¤Î¤Ë¡¢¤¢¤Ê¤¿¤Ã¤¿¤é¤È¤¤É¤¤Þ¤ë¤Ç»ä¤¬»Ò¶¡¤Ç¤¢¤ë¤«¤Î¤è¤¦¤Ê¸ý¤Î¤¤Êý¤ò¤¹¤ë¤Î¤Í¡£ I'm not a child, but sometimes you talk to me as if I were a child. Èà¤Ï¤¢¤¿¤«¤â¶â»ý¤Á¤Î¤è¤¦¤Ê¸ý¤ÎÍø¤Êý¤ò¤¹¤ë¡£ He talks as if he were rich. Èà½÷¤Î»äã¤Ø¤Î¸ý¤Î¤¤Êý¤Ïµ¿¤¤¿¼¤²¤À¤Ã¤¿¡£ The way she spoke to us was suspicious. |
Comment | 134,000 Google hits for the most common headword. |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | »°ÇÒ |
Reading 1 | ¤µ¤ó¤Ñ¤¤ |
Part-of-speech | n |
English 1 | 1) adoration (act of worship) which is performed three times |
English 2 | 2) adoration (act of worship) which is performed several (an unspecified number of) times |
Cross-reference | »°Îé |
Reference | http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=¤µ¤ó¤Ñ¤¤&stype=0&dtype=0 |
Name | Hendrik |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | »°Îé |
Reading 1 | ¤µ¤ó¤é¤¤ |
Reading 2 | ¤µ¤ó¤ì¤¤ |
Reading 3 | ¤ß¤ì¤¤ |
Part-of-speech | n |
Part-of-speech | n |
Part-of-speech | u |
English 1 | adoration (act of worship) which is performed three times |
Cross-reference | »°ÇÒ |
Reference | http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=¤µ¤ó¤é¤¤
&dtype=0&dname=0na&stype=0&pagenum=1&index=08002707684500 |
Comment | The three selection for "part of speech" correspond to the three kana entries,
respectively. The second reading may be an erroneous usage. |
Name | Hendrik |
Submission Type | new |
Editorial Comment |