Headword 1 | 辺 |
Headword 2 | 方 |
Reading 1 | へ |
Reading 2 | べ |
Reading 3 | え |
Part-of-speech | n |
Misc | arch |
English 1 | (1) (へ,べ only) surrounding area |
English 2 | (2) (へ,べ only) shore (of the sea) |
English 3 | (suf) (3) (esp. え,べ) suffix used as a rough indicator of location, direction, time, etc. |
Reference | koj, daijr, daijs
|
Comment | and actually, sorry, i boobed this one up a bit
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 垂水 |
Reading 1 | たるみ |
Part-of-speech | n |
Misc | arch |
English 1 | waterfall |
Cross-reference | 滝 |
Reference | koj, daijr, daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 海を渡る |
Reading 1 | うみをわたる |
Part-of-speech | exp |
Part-of-speech | v5r |
English 1 | to cross the ocean (i.e., to go to or come from overseas) |
Reference | koj, daijr, daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 滝 [たき] /(n) waterfall/(P)/ |
Headword 1 | 滝 |
Reading 1 | たき |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) waterfall |
English 2 | (2) (See 垂水) (arch) rapids |
Reference | koj, daijr, daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 芽ぐむ [めぐむ] /(v5m,vi) to bud/to sprout/ |
Headword 1 | 芽ぐむ |
Headword 2 | 萌む |
Reading 1 | めぐむ |
Part-of-speech | v5m,vi |
English 1 | to bud |
English 2 | to sprout |
Reference | daijr, daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 恵む [めぐむ] /(v5m,vt) (1) to bless/to show mercy to/(2) to give (money, etc.)/(P)/ |
Headword 1 | 恵む |
Headword 2 | 恤む |
Reading 1 | めぐむ |
Part-of-speech | v5m,vt |
English 1 | (1) to bless |
English 2 | to show mercy to |
English 3 | (2) to give (money, etc.) |
Reference | daijr, daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 澪 |
Headword 2 | 水脈 |
Headword 3 | 水尾 |
Reading 1 | みお |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) waterway |
English 2 | channel |
English 3 | (2) wake (of a ship) |
Reference | koj, daijr, daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 未 [み] /(pref) un-/not yet/TempSUB/ |
Headword 1 | 未 |
Reading 1 | み |
Part-of-speech | pref |
English 1 | un- |
English 2 | not yet |
English 3 | TempSUB |
Comment | this is a dupe
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 身 [み] /(n) body/main part/oneself/sword/(P)/ |
Headword 1 | 身 |
Reading 1 | み |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) body |
English 2 | (2) oneself |
English 3 | (3) one's place |
English 4 | one's position |
English 5 | (4) main part |
English 6 | meat (as opposed to bone, skin, etc.) |
English 7 | wood (as opposed to bark)/blade (as opposed to its handle)/container (as opposed to its lid) |
Reference | koj, daijr, daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 秀 |
Reading 1 | しゅう |
Part-of-speech | n |
English 1 | preeminence |
English 2 | superlativeness |
Reference | daijr, daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 節 |
Reading 1 | よ |
Part-of-speech | n |
Misc | arch |
English 1 | space between two nodes (on bamboo, etc.) |
Reference | daijr, daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 節の間 |
Reading 1 | ふしのま |
Part-of-speech | n |
Misc | arch |
English 1 | (1) space between two nodes (on bamboo, etc.) |
English 2 | (2) a short time |
Reference | koj, daijr, daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 蕾む |
Headword 2 | 莟む |
Reading 1 | つぼむ |
Part-of-speech | v5m |
Part-of-speech | vi |
Misc | arch |
English 1 | to bud |
English 2 | to be budding |
Reference | koj, daijr, daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 順接 [じゅんせつ] /(n) resultative (refers to a conjunction where what follows is a result of the preceding)/ |
Headword 1 | 順接 |
Reading 1 | じゅんせつ |
Part-of-speech | n,vs |
English 1 | resultative (refers to a conjunction where what follows is a result of the preceding) |
Reference | daijr, daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 神払 |
Reading 1 | しんぶつ |
Part-of-speech | n |
English 1 | divinity |
English 2 | (relating to) the divine |
Reference | Miyagi Kenshi Volume 29 Jinbutsushi. (1987): pg 200.
ジーニアス和英辞典 (in the example form of 神仏の加護を祈る translated as "pray for divine protection) |
Name | Christopher Craig |
Submission Type | new |
Editorial Comment | Made the 2nd meaning "(adj-no) divine". |
Headword 1 | 居づらい |
Reading 1 | いづらい |
Part-of-speech | adj |
English 1 | not feel like staying |
Reference | Space ALC. |
Submission Type | new |
Editorial Comment | Can that be improved on? Daijirin has: "そこにいることがはばかられる。「その場に―・い雰囲気になる」" |
Current Entry | テール /(n) tail/ |
Headword 1 | テール |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) tail |
English 2 | (2) tael (Chinese unit of mass & currency) |
Reference | koj, daijr, daijs, wiki
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 切り出す [きりいだす;きりだす] /(v5s,vt) to quarry/to cut (timber)/to cut and carry off/to begin to talk/to break the ice/to broach/to bring down/ |
Headword 1 | 切り出す |
Reading 1 | きりだす |
Part-of-speech | v5s,vt |
English 1 | to quarry |
English 2 | to cut (timber) |
English 3 | to cut and carry off |
English 4 | to begin to talk |
English 5 | to break the ice |
English 6 | to broach |
English 7 | to bring down |
Comment | 「きりいだす」, which is currently listed as reading 1, appears to just be a typo. |
Name | Patrick McKenzie |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | きりいだす is in Koujien. I have dropped it back to be second reading. |
Current Entry | 話(io)(P);話し;噺 [はなし] /(n) (1) talk/speech/chat/story/conversation/(2) discussions/negotiation/argument/(P)/ |
Headword 1 | 話 |
Headword 2 | 話し |
Headword 3 | 噺 |
Reading 1 | はなし |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) talk |
English 2 | speech |
English 3 | chat |
English 4 | story |
English 5 | conversation |
English 6 | (2) discussions |
English 7 | negotiation |
English 8 | argument |
Comment | >Were the above 2 the same? Just adding 咄?
yes sorry. didn't notice the dupe |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | カレンダー(P);カレンダ /(n) calendar/(P)/ |
Headword 1 | カレンダー |
Headword 2 | カレンダ |
Part-of-speech | n |
English 1 | calendar |
Comment | >calender the mis-spelling of calendar, or calender the machine for flattening things?
the latter... |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 廻る |
Headword 2 | 回る |
Reading 1 | みる |
Part-of-speech | v1 |
Misc | arch |
English 1 | to go around |
Reference | koj, daijr, daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 太藺 |
Headword 2 | 莞 |
Reading 1 | ふとい |
Reading 2 | フトイ |
Part-of-speech | n |
Misc | uk |
English 1 | softstem bulrush (Scirpus tabernaemontani) |
Reference | koj, daij, wiki, google
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 医する |
Reading 1 | いする |
Part-of-speech | vs-s |
Part-of-speech | vt |
Misc | arch |
English 1 | to cure |
English 2 | to heal |
Reference | koj, daijr, daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 医 [い] /(n,n-suf,vs) medicine/the healing art/doctor/cure/healing/(P)/ |
Headword 1 | 医 |
Reading 1 | い |
Part-of-speech | n,n-suf |
English 1 | medicine |
English 2 | the healing art |
English 3 | healing |
English 4 | curing |
English 5 | doctor |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 印する |
Reading 1 | いんする |
Part-of-speech | vs-s |
Part-of-speech | vt |
English 1 | (1) to stamp (one's mark, etc.) |
English 2 | to seal |
English 3 | (2) to leave (one's footprints, etc.) |
Reference | koj, daijr, daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 印 [いん] /(n,vs) (1) seal/stamp/mark/print/(n) (2) (abbr) India/ |
Headword 1 | 印 |
Reading 1 | いん |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) seal |
English 2 | stamp |
English 3 | mark |
English 4 | |
English 5 | (2) {Buddh} mudra (symbolic hand gesture) |
English 6 | (3) (abbr) India |
Reference | koj, daijr, daijs, prog
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 会 [え] /(n,vs) (arch) gathering (esp. Buddhist, festive, etc.)/ |
Headword 1 | 会 |
Reading 1 | え |
Part-of-speech | n |
English 1 | (arch) gathering (esp. Buddhist, festive, etc.) |
Comment | not vs that i can see. probably confusion w/ 会[かい]する
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 会 [かい] /(n,n-suf,vs) meeting/assembly/party/association/club/(P)/ |
Headword 1 | 会 |
Reading 1 | かい |
Part-of-speech | n,n-suf |
English 1 | (1) meeting |
English 2 | assembly |
English 3 | gathering |
English 4 | party |
English 5 | (2) association |
English 6 | club |
English 7 | society |
Reference | prog, etc.
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 会 [かい] /(n,n-suf,vs) meeting/assembly/party/association/club/(P)/ |
Headword 1 | 会 |
Reading 1 | かい |
Part-of-speech | n,n-suf |
English 1 | (1) meeting |
English 2 | assembly |
English 3 | gathering |
English 4 | party |
English 5 | (2) association |
English 6 | club |
English 7 | society |
Reference | prog, etc.
|
Comment | btw, 会する already exists, which is why i dumped the vs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 供 [とも] /(n,vs) (See お供・おとも) accompanying/attendant/companion/retinue/(P)/ |
Headword 1 | 供 |
Headword 2 | 伴 |
Reading 1 | とも |
Part-of-speech | n,vs |
English 1 | (See お供・おとも) accompanying |
English 2 | attendant |
English 3 | companion |
English 4 | retinue |
Reference | koj, daijr, daijs
|
Comment | this one actually is vs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 刑する |
Reading 1 | けいする |
Part-of-speech | vs-s |
Part-of-speech | vt |
Misc | arch |
English 1 | to punish (esp. with death) |
Reference | koj, daijr, daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 刑 [けい] /(n,n-suf,vs) penalty/sentence/punishment/(P)/ |
Headword 1 | 刑 |
Reading 1 | けい |
Part-of-speech | n,n-suf |
English 1 | penalty |
English 2 | sentence |
English 3 | punishment |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 産する |
Reading 1 | さんする |
Part-of-speech | vs-s |
Part-of-speech | vi |
Part-of-speech | vt |
English 1 | (1) to bear (a child) |
English 2 | to be born |
English 3 | (2) to produce |
English 4 | to yield |
English 5 | to be produced |
English 6 | to be yielded |
Reference | koj, daijr, daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 声が枯れる;声がかれる [こえがかれる] /(exp,v1) to become hoarse/TempSUB/ |
Headword 1 | 声が枯れる |
Headword 2 | 声がかれる |
Headword 3 | 声が嗄れる |
Reading 1 | こえがかれる |
Part-of-speech | exp,v1 |
English 1 | to become hoarse |
English 2 | TempSUB |
Comment | Missed one. |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 蘭 [らん] /(n) orchid/ |
Headword 1 | 蘭 |
Headword 2 | 和蘭陀 |
Headword 3 | 蘭学 |
Reading 1 | らん |
Reading 2 | オランダ |
Reading 3 | らんがく |
Part-of-speech | n |
English 1 | orchid, abbrev. kanji for The Netherlands |
English 2 | The Netherlands |
English 3 | Dutch studies |
Reference | 俺はオランダのライデン大学で日本語と日本の文化を卒業したぞ。 |
Comment | I have a masters from Leiden University, but use this online dictionary regularly at work; kanji knowledge gets rusty real fast. It was time to make a contribution back. |
Name | Hessel Hettinga |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | That conflates 3 entries. I have added "(abbr) The Netherlands" to 蘭/らん." |
Current Entry | 産 [さん] /(n) (1) product/(vs) (2) yield/(suf) (3) native of/(4) assets/property/(5) (See お産) birth/ |
Headword 1 | 産 |
Reading 1 | さん |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) (See お産) birth |
English 2 | (n-suf,n) (2) native of |
English 3 | product of |
English 4 | (3) assets |
English 5 | property |
English 6 | fortune |
Reference | koj, daijr, daijs, prog |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 擦れ擦れ [すれすれ] /(adj-na,n) on the verge of/very close to/just in time/on the margin/(P)/ |
Headword 1 | 擦れ擦れ |
Reading 1 | すれすれ |
Part-of-speech | adj-na,n |
English 1 | (uk) on the verge of |
English 2 | very close to |
English 3 | just in time |
English 4 | on the margin |
Comment | Should be (uk) |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 掏る [する] /(v5r,vt) to pick someone's pocket/ |
Headword 1 | 掏る |
Reading 1 | する |
Part-of-speech | v5r,vt |
English 1 | (See 掏摸) to pick someone's pocket |
Comment | Add (See 掏摸) |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | グキグキ |
Reading 1 | ぐきぐき |
Part-of-speech | adv |
Part-of-speech | n |
Part-of-speech | vs |
English 1 | (1) throbbing pain |
English 2 | (2) jerkily |
English 3 | awkwardly |
Reference | 私は全身がぐきぐき痛む。
I ache all over. スコップを持つ手に力の入りすぎだったのか指は妙な感じにグキグキするし 他にもグキグキした枝振りの木はあるのに、柿の木のギクシャクダンスが |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 叙 [じょ] /(n,vs) relation/narration/description/ |
Headword 1 | 叙する |
Reading 1 | じょする |
Part-of-speech | vs-s,vt |
English 1 | (1) to relate |
English 2 | to narrate |
English 3 | to describe |
English 4 | (2) to confer (a rank) |
Reference | koj, daijr, daijs, prog
|
Comment | no entry for 叙
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | ぐしょぐしょ |
Headword 2 | ぐちょぐちょ |
Part-of-speech | adj-no |
Part-of-speech | n |
English 1 | sopping |
English 2 | soaking |
Cross-reference | ぐしょ濡れ |
Reference | http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E3%82%B0%E3%83%81%E3%83%A7%E3%82%B0%E3%83%81%E3%83%A7&dtype=0&dname=0na&stype=0&pagenum=1&index=05329205108200
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%B0%A4%C1%A4%E7%A4%B0%A4%C1%A4%E7&kind=jn&mode=0&kwassist=0 http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%B0%A4%B7%A4%E7%A4%B0%A4%B7%A4%E7&kind=jn&mode=0&kwassist=0 |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 称 [しょう] /(n,vs) call/label/ |
Headword 1 | 称 |
Reading 1 | しょう |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) name |
English 2 | (2) reputation |
Reference | koj, daijr, daijs
|
Comment | already an entry for 称する
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 損 [そん] /(adj-na,n,n-suf,vs) loss/disadvantage/(P)/ |
Headword 1 | 損 |
Reading 1 | そん |
Part-of-speech | adj-na,n,n-suf |
English 1 | loss |
English 2 | disadvantage |
Comment | already an entry for 損する |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 体する |
Reading 1 | たいする |
Part-of-speech | vs-s |
Part-of-speech | vt |
English 1 | to keep in mind and do as one has been told |
English 2 | to learn and obey |
English 3 | to act in accordance |
English 4 | to comply |
Reference | koj, daij, prog
|
Comment | gg5 might have something better
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment | GG5 didn't add anything useful. |
Current Entry | 色褪せる [いろあせる] /(v1,vi) to fade/to grow stale/to grow dull in color (colour)/ |
Headword 1 | 色褪せる |
Headword 2 | 色あせる |
Reading 1 | いろあせる |
Part-of-speech | v1,vi |
English 1 | to fade |
English 2 | to grow stale |
English 3 | to grow dull in color (colour) |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 体 [たい] /(n,n-suf,vs) (1) the body/substance/object/reality/style/form/(ctr) (2) counter for images/counter for humanoid forms (e.g. dolls, statues, corpses, etc.)/(3) obedience/complying with/keeping in mind/ |
Headword 1 | 体 |
Reading 1 | たい |
Part-of-speech | n,n-suf |
English 1 | (1) body |
English 2 | (2) shape |
English 3 | form |
English 4 | style |
English 5 | (3) substance |
English 6 | identity |
English 7 | reality |
English 8 | (4) {math} field |
English 9 | (ctr) (5) counter for humanoid forms (e.g. dolls, statues, corpses, etc.) |
Reference | koj, daijr, daijs, prog
|
Comment | the "image" in the first counter refers to statues, i believe
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | やむ得ず |
Headword 2 | 止む得ず |
Headword 3 | 已む得ず |
Reading 1 | やむえず |
Part-of-speech | adv |
Misc | uk |
English 1 | unavoidably/inevitably/necessarily/reluctantly/against one's will |
Cross-reference | 止むを得ず |
Comment | やむえず 11,400
やむ得ず 9,450 止む得ず 504 已む得ず 655 |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 題 [だい] /(n,vs) title/subject/theme/topic/(P)/ |
Headword 1 | 題 |
Reading 1 | だい |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) title |
English 2 | subject |
English 3 | theme |
English 4 | topic |
English 5 | (2) problem (on a test) |
English 6 | question |
English 7 | (n-suf,ctr) (3) counter for questions (on a test) |
Reference | koj, daijr, daijs, prog |
Comment | 題する already an entry
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 得 [とく] /(adj-na,n,vs) profit/gain/interest/(P)/ |
Headword 1 | 得 |
Reading 1 | とく |
Part-of-speech | adj-na,n |
English 1 | profit |
English 2 | gain |
English 3 | interest |
Comment | 得する already there
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 屯 [たむろ] /(n) (1) police station/camp/barracks/(vs) (2) to be stationed/to hang around/to gather/ |
Headword 1 | 屯 |
Headword 2 | 党 |
Reading 1 | たむろ |
Reading 2 | たむら |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) gathering |
English 2 | place where people gather |
English 3 | (2) (arch) police station |
English 4 | camp |
English 5 | barracks |
Reference | koj, daijr, daijs
|
Comment | たむろ=屯 only
たむら=ok 屯する is already there |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 博 [はく(P);ばく] /(n,n-suf,vs) doctor/PhD/exposition/fair/exhibition/commanding esteem/winning acclaim/gaining/receiving/command esteem/win acclaim/gain/receive/(P)/ |
Headword 1 | 博 |
Reading 1 | はく |
Reading 2 | ばく |
Part-of-speech | n,n-suf,vs |
English 1 | doctor |
English 2 | PhD |
English 3 | exposition |
English 4 | fair |
English 5 | exhibition |
English 6 | commanding esteem |
English 7 | winning acclaim |
English 8 | gaining |
English 9 | receiving |
English 1 | command esteem |
English 1 | win acclaim |
English 1 | gain |
English 1 | receive |
Comment | unless gg5 has something for this, i think it can just be deleted flat out as a kanwa entry
博する is already an entry |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | GG5 has it as a suffix. I've cut it right down to two senses. |
Current Entry | 貧 [ひん;びん] /(n,vs) poverty/becoming poor/living in poverty/ |
Headword 1 | 貧 |
Reading 1 | ひん |
Part-of-speech | n |
English 1 | poverty |
English 2 | becoming poor |
English 3 | living in poverty |
Comment | 貧する is already an entry
びん appears not to be outside of compounds, although i wouldn't be surprised if it were common enough for an (ik) |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 保 [ほ] /(n,vs) guarantee/(P)/ |
Headword 1 | 保する |
Reading 1 | ほする |
Reading 2 | ほうする |
Part-of-speech | vs-s,vt |
English 1 | to guarantee |
Reference | koj, daijr, daijs |
Comment | the dictionaries have an entry for 保, but it's quite complex historical stuff, has nothing to do with guarantees, and i can't be bothered at the moment
ほうする might be (ok). daijirin's example sentence is archaic |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 有 [ゆう] /(n,vs) possession/(P)/ |
Headword 1 | 有 |
Reading 1 | ゆう |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) existence |
English 2 | (n,n-pref) (2) possession |
English 3 | having |
Reference | koj, daijr, daijs
|
Comment | 有する already an entry |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 対 [たい] /(conj,n,pref,vs) ratio/versus/against/opposition/(P)/ |
Headword 1 | 対 |
Reading 1 | たい |
Part-of-speech | n,conj |
English 1 | (1) opposite |
English 2 | opposition |
English 3 | (2) versus/vs./v. |
English 4 | (3) to (i.e., "we won the game five to three") |
English 5 | (4) equal footing/equal terms |
English 6 | (n-pref) (5) against .../anti- |
English 7 | toward .../to... |
Reference | koj, daijr, daijs, prog, NC
|
Comment | 対する is already there
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 有 |
Reading 1 | う |
Part-of-speech | n |
English 1 | {Buddh} bhava (becoming, existence) |
Reference | koj, daijr, daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 略する |
Headword 2 | 掠する |
Reading 1 | りゃくする |
Part-of-speech | vs-s |
English 1 | (1) (略する only) to abbreviate |
English 2 | to omit |
English 3 | (2) to take |
English 4 | to capture |
Reference | koj, daijr, daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 略 [りゃく] /(n,n-suf,vs) abbreviation/omission/(P)/ |
Headword 1 | 略 |
Reading 1 | りゃく |
Part-of-speech | n,n-suf |
English 1 | abbreviation |
English 2 | omission |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 旅する [たびする] /(v5r) to travel/to take a trip/ |
Headword 1 | 旅する |
Reading 1 | たびする |
Part-of-speech | vs-s |
English 1 | to travel |
English 2 | to take a trip |
Reference | daij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 人っ子ひとり |
Headword 2 | 人っ子一人 |
Headword 3 | 人っ子1人 |
Reading 1 | ひとっこひとり |
Part-of-speech | n |
English 1 | (in neg. sentences) (not) a soul |
English 2 | (not) a single person |
Reference | http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%D2%A4%C8%A4%C3%A4%B3&kind=jn&mode=0&base=1&row=1 |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 肉付きのよい [にくづきのよい] /(n) well-fleshed/well-padded/plump/fat/ |
Headword 1 | 肉付きのいい |
Headword 2 | 肉付きの良い |
Headword 3 | 肉付きのよい |
Reading 1 | にくづきのいい |
Reading 2 | にくづきのよい |
Part-of-speech | adj |
English 1 | (See 肉付きがいい) stout |
English 2 | well-fleshed |
English 3 | well-padded |
English 4 | plump |
Comment | Reading restriction required |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 労する |
Reading 1 | ろうする |
Part-of-speech | vs-s |
Part-of-speech | vi |
English 1 | (1) to work |
English 2 | to labor |
English 3 | to labour |
English 4 | (vs-s,vt) (2) to put to work |
English 5 | to make (someone) work |
Reference | koj, daijr, daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 肉付きがいい |
Headword 2 | 肉付きが良い |
Headword 3 | 肉付きがよい |
Reading 1 | にくづきがいい |
Reading 2 | にくづきがよい |
Part-of-speech | exp |
Part-of-speech | adj |
English 1 | stout/well-fleshed/well-padded/plump |
Cross-reference | 肉付きのいい |
Comment | Reading restriction required. |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 浮腫む [むくむ] /(v5m,vi) to swell/to become swollen/ |
Headword 1 | 浮腫む |
Reading 1 | むくむ |
Part-of-speech | v5m,vi |
English 1 | (uk) to swell |
English 2 | to become swollen |
Comment | This is a (uk) |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 労 [ろう] /(n,vs) labor/labour/toil/trouble/striving/putting (someone) to work/thanking (someone for their efforts)/comforting/(P)/ |
Headword 1 | 労 |
Reading 1 | ろう |
Part-of-speech | n |
English 1 | labor |
English 2 | labour |
English 3 | toil |
English 4 | trouble |
English 5 | pains |
English 6 | work |
English 7 | effort |
English 8 | striving |
Comment | the other stuff is kanwa and bits of 労する, i think
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 塗り直し |
Reading 1 | ぬりなおし |
Part-of-speech | n |
Part-of-speech | vs |
English 1 | re-coating (e.g. repainting, respraying, etc.) |
Comment | 148,000 Google hits.
その家はペンキの塗り直しが必要だ。 That house needs repainting. The 'paint' isn't actually part of 塗り直し so I don't think you can have 'repainting' as the gloss itself. |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | しつつある /(exp) to be doing/to be in the process of doing/ |
Headword 1 | しつつある |
Part-of-speech | exp,v5r-i |
English 1 | to be doing |
English 2 | to be in the process of doing |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | けりが付く;鳧が付く [けりがつく] /(exp) (uk) to be settled/to be brought to an end/ |
Headword 1 | けりが付く |
Headword 2 | 鳧が付く |
Reading 1 | けりがつく |
Part-of-speech | exp,v5k |
English 1 | (uk) to be settled |
English 2 | to be brought to an end |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 蠱 [まじ] /(n,vs) (1) (See 蠱物) (arch) charmed and cursed/(2) something that bewilders/something that leads one astray/the work of demons/ |
Headword 1 | 蠱 |
Reading 1 | まじ |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) (See 蠱物) (arch) charmed and cursed |
English 2 | (2) something that bewilders |
English 3 | something that leads one astray |
English 4 | the work of demons |
Comment | 0 hits for 蠱する, and no dictionary has it
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 令する |
Reading 1 | れいする |
Part-of-speech | vs-s |
Part-of-speech | vt |
English 1 | to command |
English 2 | to order |
Reference | koj, daij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 令 [れい] /(n,n-suf,vs) command/order/dictation/(P)/ |
Headword 1 | 令 |
Reading 1 | れい |
Part-of-speech | n,n-suf |
English 1 | command |
English 2 | order |
English 3 | dictation |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 行つけの床屋 [ゆきつけのとこや] /(n) my usual barber shop/ |
Headword 1 | 行つけの床屋 |
Reading 1 | ゆきつけのとこや |
Part-of-speech | n |
English 1 | my usual barber shop |
Comment | 16 hits, all from Edict. |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | Old one. Zapped, but I added 行きつけ to the 行き付け entry. |
Headword 1 | うとっと |
Part-of-speech | adv |
Part-of-speech | vs |
English 1 | dozing |
Cross-reference | うとうと |
Reference | 電車に乗ってウトッとしてたら、駅を寝過ごしてしまった。
I dozed off in the train and slept right past my station. |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 帯 [たい] /(n-suf) band (e.g. conduction, valence)/(P)/ |
Headword 1 | 帯 |
Reading 1 | たい |
Part-of-speech | n-suf |
English 1 | band (e.g. conduction, valence, etc.) |
English 2 | belt (e.g. Van-Allen, asteroid, etc.) |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | むせび泣き |
Headword 2 | 咽び泣き |
Headword 3 | 噎び泣き |
Reading 1 | むせびなき |
Part-of-speech | vs |
English 1 | (1) to sob/to be choked with tears |
English 2 | (2) (n) sobbing |
Reference | http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%E0%A4%BB%A4%D3%A4%CA&kind=jn |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 労 [いたずき] /(n) pain/trouble/ |
Headword 1 | 労き |
Headword 2 | 病き |
Headword 3 | 病 |
Reading 1 | いたずき |
Reading 2 | いたつき |
Reading 3 | いたづき |
Part-of-speech | n |
English 1 | (arch) (1) pain |
English 2 | trouble |
English 3 | (2) illness |
Reference | koj, daijr, daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 取り替えっこ |
Reading 1 | とりかえっこ |
Part-of-speech | n |
Part-of-speech | vs |
English 1 | swapsies |
English 2 | mutual exchange |
Comment | 6,550 Google hits, and an existing example
君のラジオを僕の自転車と取り替えっこしないか。 Will you give me your radio for my bicycle? [M] |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | に取って [にとって] /(exp) (uk) to/for/concerning/as far as ... is concerned/regarding/ |
Headword 1 | に取って |
Reading 1 | にとって |
Part-of-speech | exp |
English 1 | (uk) to |
English 2 | for |
English 3 | concerning |
English 4 | as far as ... is concerned |
English 5 | regarding |
Comment | Maybe add a (See 取る) |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | つんと |
Part-of-speech | adv |
English 1 | (1) prickly (attitude)/aloof |
English 2 | (2) acrid/sharp (smell) |
English 3 | (3) popping (e.g. of ears, sinuses, etc.) |
Reference | http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%C4%A4%F3%A4%C8&kind=jn&mode=0&kwassist=0
離陸の時って耳がツンとする。 Your ears pop when the plane takes off. ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。 However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem. |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | オブジェクトオリエンテッド /(n) object-oriented/ |
Headword 1 | オブジェクトオリエンテッド |
Part-of-speech | n |
English 1 | {comp} object-oriented |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | オブジェクト指向 [オブジェクトしこう] /(n,adj-no) object-oriented/ |
Headword 1 | オブジェクト指向 |
Reading 1 | オブジェクトしこう |
Part-of-speech | n,adj-no |
English 1 | {comp} object-oriented |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | オブジェクト指向言語 [オブジェクトしこうげんご] /(n) Object-oriented language/ |
Headword 1 | オブジェクト指向言語 |
Reading 1 | オブジェクトしこうげんご |
Part-of-speech | n |
English 1 | {comp} object-oriented language |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 活気付く [かっきづく] /(v5k) to become animated/to liven up/to become active/ |
Headword 1 | 活気付く |
Reading 1 | かっきづく |
Part-of-speech | v5k,vi |
English 1 | to become animated |
English 2 | to liven up |
English 3 | to become active |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 活気付ける |
Reading 1 | かっきづける |
Part-of-speech | v1 |
Part-of-speech | vt |
English 1 | to animate/to liven up |
Reference | その女優はつまらぬ芝居を活気づけた。
The actress brought the whole silly play to life. |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | にこっと |
Part-of-speech | adv |
English 1 | pleasantly smiling |
Cross-reference | にこにこ |
Reference | http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%CB%A4%B3%A4%C3%A4%C8&kind=jn |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | にこっと笑う |
Reading 1 | にこっとわらう |
Part-of-speech | exp |
Part-of-speech | v5u |
English 1 | to smile pleasantly |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 見れば見るほど |
Reading 1 | みればみるほど |
Part-of-speech | exp |
English 1 | the more one looks (at it) the more... |
Reference | koj, daij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 拳 |
Reading 1 | けん |
Part-of-speech | n |
English 1 | hand game (e.g., rock, paper, scissors) |
Cross-reference | じゃん拳 |
Reference | koj, daijr, daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 無くてはいけない |
Headword 2 | 無きゃいけない |
Reading 1 | なくてはいけない |
Reading 2 | なきゃいけない |
Part-of-speech | exp |
English 1 | (1) (uk) cannot do without something/indispensable/absolutely necessary |
English 2 | (2) (after negative base of verb) have to do |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 行つけの床屋 [ゆきつけのとこや] /(n) my usual barber shop/ |
Headword 1 | 行きつけの床屋 |
Reading 1 | ゆきつけのとこや |
Part-of-speech | n |
English 1 | my usual barber shop |
Comment | if you do it with the proper okurigana "行きつけの床屋" it gets just short of 100k. still, i'm not sure that it needs an entry
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | Dropped. |
Headword 1 | 持ち馬 |
Reading 1 | もちうま |
Part-of-speech | n |
English 1 | horses owned |
English 2 | horse owned |
Reference | http://www2.famille.ne.jp/~masuda-1/mochiuma/mochiuma.htm
レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。 The horse that won the race was owned by Mr Johnson. |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 関数的に依存する値 [かんすうてきにいぞんするあたい] /(n) functionally dependent value/ |
Headword 1 | 関数的に依存する値 |
Reading 1 | かんすうてきにいぞんするあたい |
Part-of-speech | n |
English 1 | functionally dependent value |
Comment | 10 hits, all from edict
most hits for "functionally dependent value" also come from edict |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |