Headword 1 | ¤Ç¤¢¤ê¤Þ¤¹ |
Part-of-speech | exp |
Misc | pol |
English 1 | to be (copula) |
Cross-reference | ¤Ç¤¢¤ë |
Reference | daijr, daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ¤ª¤¸¤ã¤ë |
Part-of-speech | exp |
Misc | arch |
English 1 | (1) (See ¤¤¤é¤Ã¤·¤ã¤ë) (hon) to come |
English 2 | to go |
English 3 | to be |
English 4 | (aux-v) (2) (See ¤Ç¤¢¤ê¤Þ¤¹) (usu. after the particle 'de') forms a polite copula |
Reference | koj, daijr, daijs
|
Comment | please change:
exp -> v4r |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ¥³¥Á¥Ë¡¼¥ë |
Part-of-speech | n |
English 1 | cochineal |
Cross-reference | ¥«¥ë¥ß¥ó |
Reference | koj
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ¥«¥ë¥ß¥ó |
Headword 2 | ¥«¡¼¥ß¥ó |
Part-of-speech | n |
English 1 | (nl: karmijn) carmine |
Cross-reference | ¥³¥Á¥Ë¡¼¥ë |
Reference | koj
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ¤Á¤å¤Ã¤È |
Part-of-speech | adv |
Part-of-speech | vs |
Misc | col |
English 1 | kissing |
Cross-reference | ¤Á¤å¤¦ |
Comment | ¤Á¤å¤Ã¤È¥¥¹¤ò 4,120 Google hits. |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ´¶ÅÅ»à |
Reading 1 | ¤«¤ó¤Ç¤ó¤· |
Part-of-speech | vs |
English 1 | to be electrocuted |
Reference | 1.5V´¥ÅÅÃÓ¤òľÀÜ¿¨¤Ã¤¿¤À¤±¤Ç¤Ï´¶ÅŻह¤ë¤³¤È¤Ï¤Ê¤¤¤Ç¤·¤ç¤¦¡£ |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment | Added: "(2) (n) electrocution". |
Headword 1 | çûéÃî |
Reading 1 | ¤¨¤ó¤¸¤à¤· |
Reading 2 | ¥¨¥ó¥¸¥à¥· |
Part-of-speech | n |
Misc | uk |
English 1 | cochineal insect (Dactylopius coccus) |
Reference | koj, wiki
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ¸«¤¨¤Ä±£¤ì¤Ä |
Reading 1 | ¤ß¤¨¤Ä¤«¤¯¤ì¤Ä |
Part-of-speech | n |
Part-of-speech | vs |
English 1 | coming into and out of sight |
Comment | 991 Google hits. Should be an entry for ¡Á¤Ä¡Á¤Ä really. |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | ²½¤±¤ÎÈé¤òÇí¤° [¤Ð¤±¤Î¤«¤ï¤ò¤Ï¤°] /(exp) to unmask/ |
Headword 1 | ²½¤±¤ÎÈé¤òÇí¤° |
Reading 1 | ¤Ð¤±¤Î¤«¤ï¤ò¤Ï¤° |
Part-of-speech | exp,v5g |
English 1 | to unmask (someone's true nature) |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ÃÑ [¤Ï¤¸] /(n) shame/embarrassment/(P)/ |
Headword 1 | ÃÑ |
Headword 2 | ¿« |
Headword 3 | æ· |
Reading 1 | ¤Ï¤¸ |
Part-of-speech | n |
English 1 | shame |
English 2 | embarrassment |
Reference | koj, daijr, daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | ÇòÅÆ |
Reading 1 | ¤·¤í¤¦¤µ¤® |
Part-of-speech | n |
English 1 | white rabbit |
Reference | http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E7%99%BD%E5%85%8E&dtype=0&dname=0na&stype=0&pagenum=1&index=09802409439600 |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | ½°¤ËÀè¤ó¤¸¤ë [¤·¤å¤¦¤Ë¤µ¤¤ó¤¸¤ë] /(exp) to go ahead of the crowd/ |
Headword 1 | ½°¤ËÀè¤ó¤¸¤ë |
Reading 1 | ¤·¤å¤¦¤Ë¤µ¤¤ó¤¸¤ë |
Part-of-speech | exp |
English 1 | to go ahead of the crowd |
Comment | 15 hits, mostly from Edict. |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | Á餱¤ë |
Reading 1 | ¤³¤±¤ë |
Part-of-speech | v1 |
English 1 | to be scrawny |
English 2 | to be thin |
Reference | http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%C1%E9%A4%B1&kind=jn |
Comment | There's a second (arch) definition as well, but I'm leaving that out. |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | ¤Î¤é¤¯¤é /(adv) vaguely/idly/lazily/aimlessly/ |
Headword 1 | ¤Î¤é¤¯¤é |
Part-of-speech | adv |
English 1 | (See ¤Î¤é¤ê¤¯¤é¤ê) vaguely |
English 2 | idly |
English 3 | lazily |
English 4 | aimlessly |
Comment | Added (See ¤Î¤é¤ê¤¯¤é¤ê) |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ÂÎ [¤Æ¤¤] /(n) appearance/air/condition/state/form/ |
Headword 1 | ÂÎ |
Headword 2 | ÂÖ |
Reading 1 | ¤Æ¤¤ |
Part-of-speech | n |
English 1 | appearance |
English 2 | air |
English 3 | condition |
English 4 | state |
English 5 | form |
Reference | http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=ÂÖ&kind=jn&mode=1&base=1&row=2 |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | ¤´Ëþ±Ù¤ÎÂÎ |
Headword 2 | ¤´Ëþ±Ù¤ÎÂÖ |
Reading 1 | ¤´¤Þ¤ó¤¨¤Ä¤Î¤Æ¤¤ |
Part-of-speech | exp |
English 1 | looking satisified |
English 2 | looking very pleased |
Reference | http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%CB%FE%B1%D9&kind=jn |
Comment | (See ÂÎ;¤Æ¤¤)
10,200 for headword. Around 8/10 Google hits have ¤´. |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | ¹Ó¤¯¤ì [¤¢¤é¤¯¤ì] /(n) rough fellow/rowdy person/ |
Headword 1 | ¹Ó¤¯¤ì |
Reading 1 | ¤¢¤é¤¯¤ì |
Part-of-speech | adj-pn |
English 1 | (1) violent |
English 2 | wild |
English 3 | rowdy |
English 4 | (2) (n) rough fellow |
English 5 | rowdy person |
Reference | http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=¤¢¤é¤¯¤ì&kind=jn&mode=0&base=1&row=2 |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ¿Àʧ [¤·¤ó¤Ö¤Ä] /(n) divinity/(relating to) the divine/TempSUB/ |
Headword 1 | ¿Àʧ |
Reading 1 | ¤·¤ó¤Ö¤Ä |
Part-of-speech | n |
English 1 | divinity |
English 2 | (relating to) the divine |
English 3 | TempSUB |
Comment | delete. i figured you'd catch this one.
submitter has confused the kanji Ê© with ʧ. this should be ¿ÀÊ©, which already has an entry |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | û½ê [¤¿¤ó¤·¤ç] /(n) (1) defect/demerit/weak point/(2) disadvantage/(P)/ |
Headword 1 | û½ê |
Reading 1 | ¤¿¤ó¤·¤ç |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) defect |
English 2 | demerit |
English 3 | weak point |
English 4 | (2) disadvantage |
Comment | Add (ant: Ĺ½ê) and vice versa. |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ¿ÀÊ© [¤·¤ó¤Ö¤Ä] /(n) Shinto and Buddhism/ |
Headword 1 | ¿ÀÊ© |
Reading 1 | ¤·¤ó¤Ö¤Ä |
Reading 2 | ¤«¤ß¤Û¤È¤± |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) gods and buddhas |
English 2 | gods and Buddha |
English 3 | (2) (¤·¤ó¤Ö¤Ä only) Shinto and Buddhism |
Reference | koj, daijr, daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | ¶µ¶è³Ø¹» |
Reading 1 | ¤¤ç¤¦¤¯¤¬¤Ã¤³¤¦ |
Part-of-speech | n |
English 1 | parochial school |
Reference | eijiro
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | ¼ç¶µ [¤·¤å¤¤ç¤¦] /(n) bishop/prelate/primate/ |
Headword 1 | ¼ç¶µ |
Reading 1 | ¤·¤å¤¤ç¤¦ |
Part-of-speech | n |
English 1 | (See »Ê¶µ) bishop (Greek Orthodox, Anglican, etc.) |
English 2 | prelate |
English 3 | primate |
Reference | koj, daijr, daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | Is the ¼ç¶µ/»Ê¶µ split hard? Would it be better to say (usu. ...)? |
Current Entry | »Ê¶µ [¤·¤¤ç¤¦] /(n) bishop/ |
Headword 1 | »Ê¶µ |
Reading 1 | ¤·¤¤ç¤¦ |
Part-of-speech | n |
English 1 | (See ¼ç¶µ) bishop (Catholic) |
Reference | koj, daijr, daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | Âç»Ê¶µ [¤À¤¤¤·¤¤ç¤¦] /(n) archbishop/ |
Headword 1 | Âç»Ê¶µ |
Reading 1 | ¤À¤¤¤·¤¤ç¤¦ |
Part-of-speech | n |
English 1 | (See Âç¼ç¶µ) archbishop (Catholic) |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | Âç¼ç¶µ [¤À¤¤¤·¤å¤¤ç¤¦] /(n) archbishop (Protestant)/ |
Headword 1 | Âç¼ç¶µ |
Reading 1 | ¤À¤¤¤·¤å¤¤ç¤¦ |
Part-of-speech | n |
English 1 | (See Âç»Ê¶µ) archbishop (Greek Orthodox, Anglican, etc.) |
Comment | not being one, i'm not sure, but i didn't think that the protestants had archbishops...
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | Anglicans have them, but they pretend they're not Protestants. |
Headword 1 | ¶µ²ñ´É¶è |
Reading 1 | ¤¤ç¤¦¤«¤¤¤«¤ó¤¯ |
Part-of-speech | n |
English 1 | ecclesiastical province |
Reference | wiki
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | Æû£´ÆÆÄ |
Reading 1 | ¤È¤¯¤µ¤Ä¤«¤ó¤È¤¯ |
Part-of-speech | n |
English 1 | special effects director |
Reference | http://en.wikipedia.org/wiki/Tokusatsu |
Name | Richard Andrew Paredes |
Submission Type | new |
Editorial Comment | 28K hits. |
Current Entry | ´Î¤òÎä¤ä¤¹ [¤¤â¤ò¤Ò¤ä¤¹] /(exp) to be struck with terror/ |
Headword 1 | ´Î¤òÎä¤ä¤¹ |
Reading 1 | ¤¤â¤ò¤Ò¤ä¤¹ |
Part-of-speech | exp,v5s |
English 1 | to be struck with terror |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | Âç»Ê¶µ¶è |
Reading 1 | ¤À¤¤¤·¤¤ç¤¦¤¯ |
Part-of-speech | n |
English 1 | archdiocese |
Reference | wiki
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | ½õº× [¤¸¤ç¤µ¤¤] /(n) (Catholic) deacon/ |
Headword 1 | ½õº× |
Reading 1 | ¤¸¤ç¤µ¤¤ |
Part-of-speech | n |
English 1 | (See ¼¹»ö) deacon (Catholic) |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | »Êº× [¤·¤µ¤¤] /(n) (Catholic) priest/rabbi/ |
Headword 1 | »Êº× |
Reading 1 | ¤·¤µ¤¤ |
Part-of-speech | n |
English 1 | priest (Catholic, Anglican, etc.) |
Comment | lets not exclude the poor anglicans.
rabbi? |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | Can't find support for rabbi. (I'm making it priest/minister/pastor.) |
Current Entry | ¼¹»ö [¤·¤Ä¤¸] /(n) steward/butler/court official/deacon/ |
Headword 1 | ¼¹»ö |
Reading 1 | ¤·¤Ä¤¸ |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) steward |
English 2 | butler |
English 3 | (2) court official |
English 4 | (3) (See ½õº×) deacon (Anglican, Lutheran, etc.) |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | Æó½Å¹ñÀÒ¼Ô |
Reading 1 | ¤Ë¤¸¤å¤¦¤³¤¯¤»¤¤·¤ã |
Part-of-speech | n |
English 1 | dual citizen;person having dual citizenship/nationality |
Reference | www.jca.apc.org/unicefclub/research/96_kokuseki/kokuseki_2.htm |
Name | Richard Andrew Paredes |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | ÅϤ¹ [¤ï¤¿¤¹] /(v5s,vt) to pass over/to hand over/(P)/ |
Headword 1 | ÅϤ¹ |
Reading 1 | ¤ï¤¿¤¹ |
Part-of-speech | v5s,vt |
English 1 | (1) to ferry across (a river, etc.) |
English 2 | to carry across |
English 3 | (2) to lay across |
English 4 | to build across |
English 5 | (3) to hand over/to hand in/to pass/to give/to transfer |
Reference | koj, daij, prog, nc
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ²Õ;¸Ä;Ï© [¤Ä(²Õ;¸Ä);¤Á(²Õ;¸Ä)(ok);¤Â(²Õ;¸Ä)(ok);¤¸(²Õ;Ï©)(ok)] /(ctr) (uk) counter for the hito-futa-mi counting system (forming hitotsu, futatsu, mitsu, and misoji, yasoji, etc.)/ |
Headword 1 | ²Õ |
Headword 2 | ¸Ä |
Reading 1 | ¤Ä |
Reading 2 | ¤Á |
Reading 3 | ¤Â |
Reading 4 | ¤¸ |
Part-of-speech | ctr |
English 1 | (uk) counter for the hito-futa-mi counting system (forming hitotsu, futatsu, mitsu, and misoji, yasoji, etc.) |
Comment | i may have mentioned this once before, but i think it's okay to remove Ï© from this entry. since you added the third sense (from gg5) to Ï©¡Ú¤¸¡Û, having it again in this entry is basically a dupe. plus it will greatly simplify the entry. the only restriction will be ¤¸=²Õ only
the other entry is: Ï© ¡Ú¤¸¡Û (suf) (1) route; road; (2) distance travelled in a day; (3) (See ¼·½½Ï©) (with decade) one's ....; age .... [G][GI][S][A][W] |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | Ï© [¤í] /(n) road/street/path/ |
Headword 1 | Ï© |
Reading 1 | ¤í |
Part-of-speech | n |
English 1 | road |
English 2 | street |
English 3 | path |
Comment | this is kanwa, i believe
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | Á³¤é¤·¤á¤ë |
Reading 1 | ¤·¤«¤é¤·¤á¤ë |
Part-of-speech | v1 |
Misc | arch |
English 1 | to put into a state |
English 2 | to bring about result |
Reference | http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%B7%A4%AB%A4%E9%A4%B7%A4%E1%A4%EB&kind=jn |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ´¨¤«¤é¤·¤á¤ë |
Reading 1 | ¤µ¤à¤«¤é¤·¤á¤ë |
Part-of-speech | v1 |
Misc | arch |
English 1 | to make cold |
English 2 | to chill |
Cross-reference | ¿´ÃÀ¤ò´¨¤«¤é¤·¤á¤ë |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ¿´ÃÀ¤ò´¨¤«¤é¤·¤á¤ë |
Reading 1 | ¤·¤ó¤¿¤ó¤ò¤µ¤à¤«¤é¤·¤á¤ë |
Part-of-speech | v1 |
Part-of-speech | exp |
Misc | id |
English 1 | to make a person's blood run cold |
Cross-reference | ´¨¤«¤é¤·¤á¤ë |
Reference | http://buna.yorku.ca/japanese/idiom_all.html |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ¤ªÊ¢¤ò¶õ¤«¤¹ |
Headword 2 | ¤ªÊ¢¤ò¤¹¤«¤¹ |
Reading 1 | ¤ª¤Ê¤«¤ò¤¹¤«¤¹ |
Part-of-speech | exp |
Part-of-speech | v5s |
English 1 | to feel hungry |
English 2 | to get hungry |
Cross-reference | ¤ªÊ¢¤ò¶õ¤«¤»¤ë |
Comment | Only 1,520 Google hits for the most common headword. |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | ¤ªÊ¢(P);¸æÊ¢ [¤ª¤Ê¤«] /(n) stomach/(P)/ (1002610) |
Headword 1 | ¤ªÊ¢ |
Headword 2 | ¸æÊ¢ |
Headword 3 | ¤ªÃæ |
Headword 4 | ¸æÃæ |
Reading 1 | ¤ª¤Ê¤« |
Part-of-speech | n |
English 1 | stomach |
Reference | koj, daij, daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | ¥¢¥¸¥¢ |
Part-of-speech | n |
English 1 | Asia |
Reference | see...
*Eijiro http://eow.alc.co.jp/%e3%82%a2%e3%82%b8%e3%82%a2/UTF-8/ *Sanseido dictionary http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A5%A2%A5%B8%A5%A2&mode=0&kind=je * Progressive Dictionary http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?p=%E3%82%A2%E3%82%B8%E3%82%A2&enc=UTF-8&stype=0&dtype=3 |
Comment | current state: "¥¢¥¸¥¢ (n) Asia (esp. "the Far East"); (P)"
I don't agree to it. ¥¢¥¸¥¢ means just "Asia". I think... no need to add "(esp. "the Far East")". |
Name | tomiedog@hotmail.com |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | Ʊ¤¸ [¤ª¤Ê¤¸(P);¤ª¤ó¤Ê¤¸] /(adj-na,n) same/identical/equal/uniform/equivalent/similar/common (origin)/changeless/alike/(P)/ (1451750) |
Headword 1 | Ʊ¤¸ |
Reading 1 | ¤ª¤Ê¤¸ |
Reading 2 | ¤ª¤ó¤Ê¤¸ |
Part-of-speech | adj-na,adj-pn,n |
English 1 | (1) same |
English 2 | identical |
English 3 | equal |
English 4 | uniform |
English 5 | equivalent |
English 6 | similar |
English 7 | common (origin) |
English 8 | changeless |
English 9 | alike |
English 1 | (adv) (2) (usu. part of a 'nara' conditional) anyway |
English 1 | anyhow |
English 1 | in either case |
Reference | all dics
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ³Ö [¤«¤¯] /(pref) every other/second/alternate/ (2076880) |
Headword 1 | ³Ö |
Reading 1 | ¤«¤¯ |
Part-of-speech | pref |
English 1 | every other |
English 2 | second |
English 3 | alternate |
Comment | somewhat believable as a prefix, but i think it's still kanwa. |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | GG5 has it as a prefix. |
Current Entry | ¼«Ê¬¤Î¾ë¤ËÊĤ¸äƤâ¤ë [¤¸¤Ö¤ó¤Î¤·¤í¤Ë¤È¤¸¤³¤â¤ë] /(exp) to keep in one's own castle/ (1885080) |
Headword 1 | ¼«Ê¬¤Î¾ë¤ËÊĤ¸äƤâ¤ë |
Reading 1 | ¤¸¤Ö¤ó¤Î¤·¤í¤Ë¤È¤¸¤³¤â¤ë |
Part-of-speech | exp |
English 1 | to keep in one's own castle |
Comment | all hits come from edict
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ¥·¥ã¥Ä /(n) shirt/singlet/(P)/ (1061520) |
Headword 1 | ¥·¥ã¥Ä |
Part-of-speech | n |
English 1 | (also written as 륰á) shirt |
English 2 | singlet |
Reference | koj, daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ²ÈÆâ [¤«¤Ê¤¤(P);¤ä¤¦¤Á] /(n) (hum) wife/(P)/ (1192420) |
Headword 1 | ²ÈÆâ |
Reading 1 | ¤«¤Ê¤¤ |
Reading 2 | ¤ä¤¦¤Á |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) (¤«¤Ê¤¤ only) (my) wife |
English 2 | (2) inside the home |
English 3 | one's family |
Reference | all dics
|
Comment | ¤ä¤¦¤Á is probably (ok)
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ¹¥¤¤À [¤¹¤¤À] /(n) be fond of/like/love/ (1886760) |
Headword 1 | ¹¥¤¤À |
Reading 1 | ¤¹¤¤À |
Part-of-speech | n |
English 1 | be fond of |
English 2 | like |
English 3 | love |
Comment | i can't really see a good reason for including this. there are a bunch of entries with ¤À tagged on at the end
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ɬ»ê¤À [¤Ò¤Ã¤·¤À] /(exp) be inevitable/ (1903900) |
Headword 1 | ɬ»ê¤À |
Reading 1 | ¤Ò¤Ã¤·¤À |
Part-of-speech | exp |
English 1 | be inevitable |
Comment | delete
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | Done. I have split ɬ»ê and ɬ»à. |
Current Entry | Îɤ¤µ¤Ì£¤À [¤¤¤¤¤¤ß¤À] /(exp) Serves you right!/ (1554520) |
Headword 1 | Îɤ¤µ¤Ì£¤À |
Reading 1 | ¤¤¤¤¤¤ß¤À |
Part-of-speech | exp |
English 1 | Serves you right! |
Comment | already an entry for ¤¤¤¤¤¤ß |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ̾Ω;̾¤À [¤Ê¤À] /(adj-t,adv-to) famous/notorious/noted/ (1848050) |
Headword 1 | ̾¤À¤¿¤ë |
Headword 2 | ̾Ω¤¿¤ë |
Reading 1 | ¤Ê¤À¤¿¤ë |
Part-of-speech | adj-pn |
English 1 | famous |
English 2 | notorious |
English 3 | noted |
Reference | koj, daijr, daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ¿´»Ä¤ê¤À [¤³¤³¤í¤Î¤³¤ê¤À] /(exp) regret/feel sorry/ (1876450) |
Headword 1 | ¿´»Ä¤ê¤À |
Reading 1 | ¤³¤³¤í¤Î¤³¤ê¤À |
Part-of-speech | exp |
English 1 | regret |
English 2 | feel sorry |
Comment | another
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ɬ»à(P);ɬ»ê(P) [¤Ò¤Ã¤·] /(adj-na,n,adj-no) inevitable death/desperation/frantic/inevitable result/(P)/ (1601890) |
Headword 1 | ɬ»à |
Reading 1 | ¤Ò¤Ã¤· |
Part-of-speech | adj-na,adj-no,n |
English 1 | (1) inevitable death |
English 2 | (2) desperate |
English 3 | frantic |
English 4 | (3) (See ɬ»ê) {shogi} brinkmate (inevitable checkmate) |
Reference | koj, daijr, daijs |
Comment | no dictionary combines
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ·ù¤¤¤À [¤¤é¤¤¤À] /(n) do not like/dislike/ (1870740) |
Headword 1 | ·ù¤¤¤À |
Reading 1 | ¤¤é¤¤¤À |
Part-of-speech | n |
English 1 | do not like |
English 2 | dislike |
Comment | another
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | ɬ»ê |
Reading 1 | ¤Ò¤Ã¤· |
Part-of-speech | n |
Part-of-speech | adj-na |
Part-of-speech | adj-no |
English 1 | (1) inevitability |
English 2 | (2) (See ɬ»à) {shogi} brinkmate (inevitable checkmate) |
Reference | koj, daijr, daijs |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | ɵ¤¾¡¤Á¤À [¤Ó¤ç¤¦¤¤¬¤Á¤À] /(n) be prone to diseases/ (1905270) |
Headword 1 | ɵ¤¤¬¤Á |
Headword 2 | ɵ¤¾¡¤Á |
Reading 1 | ¤Ó¤ç¤¦¤¤¬¤Á |
Part-of-speech | n |
English 1 | proneness to being ill |
English 2 | proneness to disease |
Comment | probably worth keeping like this
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | °Õµ¤À¹¤ó¤À [¤¤¤¤µ¤«¤ó¤À] /(n) be in high spirits/(P)/ (1857910) |
Headword 1 | °Õµ¤À¹¤ó |
Reading 1 | ¤¤¤¤µ¤«¤ó |
Part-of-speech | adj-na,n |
English 1 | in high spirits |
Comment | 14k hits for "°Õµ¤À¹¤ó¤Ê"
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ËÞ¤½Ìµ°ÕÌ£¤À [¤ª¤è¤½¤à¤¤¤ß¤À] /(n) be quite meaningless/ (1863160) |
Headword 1 | ËÞ¤½Ìµ°ÕÌ£¤À |
Reading 1 | ¤ª¤è¤½¤à¤¤¤ß¤À |
Part-of-speech | n |
English 1 | be quite meaningless |
Comment | delete |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ¸Ü¤ß¤ë(P);¾Ê¤ß¤ë(P) [¤«¤¨¤ê¤ß¤ë] /(v1,vt) (1) to look back (e.g. over shoulder or at the past)/to turn around/to review/(2) to reflect/to reconsider/(3) to consider (usu. used in negative)/to concern oneself about/(P)/ (1267870) |
Headword 1 | ¸Ü¤ß¤ë |
Headword 2 | ¾Ê¤ß¤ë |
Reading 1 | ¤«¤¨¤ê¤ß¤ë |
Part-of-speech | v1,vt |
English 1 | (1) to look back (e.g. over shoulder or at the past) |
English 2 | to turn around |
English 3 | to review |
English 4 | (2) (esp. ¾Ê¤ß¤ë) to reflect |
English 5 | to reconsider |
English 6 | (3) to consider (usu. used in negative) |
English 7 | to concern oneself about |
Comment | daijr & daijs separate, but i think they can be left together with a note
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | À³¤à [¤¹¤à] /(v5m,vi) to live/to (of animals) inhabit/ (1887210) |
Headword 1 | À³¤à |
Headword 2 | À´¤à |
Reading 1 | ¤¹¤à |
Part-of-speech | v5m,vi |
English 1 | (See ½»¤à) to live (of animals) |
English 2 | to inhabit |
English 3 | to nest |
Reference | koj, daijr, daijs |
Comment | all dics combine with ½»¤à with restrictions
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | GG5 combines, but Ãæ¼Åµ doesn't. I prefer them apart. |
Current Entry | ½»¤à [¤¹¤à] /(v5m,vi) to abide/to reside/to live in/to inhabit/to dwell/(P)/ (1334040) |
Headword 1 | ½»¤à |
Reading 1 | ¤¹¤à |
Part-of-speech | v5m,vi |
English 1 | (See À³¤à) to live (of humans) |
English 2 | to reside |
English 3 | to inhabit |
English 4 | to dwell |
English 5 | to abide |
Comment | abide is a bit old-fashioned to get the top spot |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | »²´Ñ¼Ô [¤µ¤ó¤«¤ó¤·¤ã] /(n) visitor/ (2203510) |
Headword 1 | »²´Ñ¼Ô |
Reading 1 | ¤µ¤ó¤«¤ó¤·¤ã |
Part-of-speech | n |
English 1 | visitor |
Comment | > Xref to itself? Did you mean to put it on »²´Ñ¿Í?
Er, yes. Guess I was on the wrong browser tab when I hit 'Suggest'. |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ¥¢¥¸¥¢ /(n) Asia (esp. |
Headword 1 | ¥¢¥¸¥¢ |
Part-of-speech | n |
English 1 | Asia (esp. "the Far East") |
Comment | > current state: "¥¢¥¸¥¢ (n) Asia (esp. "the Far East"); (P)"
> I don't agree to it. > ¥¢¥¸¥¢ means just "Asia". I think... no need to add "(esp. "the Far East")". What people think of as 'Asia' depends on where you live. (c.f. 'Asians' in British English) I think it's an important clarification to have. |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | I agree. Brits (but not Australians or New Zealanders) mean India, Pakistan and Bangladesh when they say "Asia". |
Headword 1 | ¿§ÁØ´Ä |
Reading 1 | ¤·¤ç¤¯¤½¤¦¤«¤ó |
Part-of-speech | n |
English 1 | color wheel; colour wheel |
Reference | ¿§ÁشĤòÍÍ¡¹¤Ê¤â¤Î¤Çɽ¤·¤¿¡ÖUnusual Color Wheels Found in Life and Art¡×
designwork-s.com/article/72757499.html |
Name | Donald Burrell |
Submission Type | new |
Editorial Comment | One WWW hit (the site referenced). I don't think this is common enough. |
Headword 1 | ž±¡ |
Reading 1 | ¤Æ¤ó¤¤¤ó |
Part-of-speech | n |
Part-of-speech | vs |
English 1 | transfer to a different hospital;transfer hospitals |
Reference | www.tokyo-med-kenpo.or.jp/member/03_case/308/30803.html |
Name | Richard Andrew Paredes |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | °¤ËÀ÷¤Þ¤ë [¤¢¤¯¤Ë¤½¤Þ¤ë] /(exp) to steeped in vice/ (1856230) |
Headword 1 | °¤ËÀ÷¤Þ¤ë |
Reading 1 | ¤¢¤¯¤Ë¤½¤Þ¤ë |
Part-of-speech | exp,v5r |
English 1 | to be steeped in vice |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ¤È»×¤·¤¤;¤È³Ð¤·¤¤ [¤È¤ª¤Ü¤·¤¤] /(adv) (uk) thought to be/seen as/ (2181840) |
Headword 1 | ¤È»×¤·¤¤ |
Headword 2 | ¤È³Ð¤·¤¤ |
Reading 1 | ¤È¤ª¤Ü¤·¤¤ |
Part-of-speech | adj,exp |
English 1 | (uk) thought to be |
English 2 | seen as |
Comment | Really (adv) ? |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | ¸«¤¨¤Ä±£¤ì¤Ä |
Reading 1 | ¤ß¤¨¤Ä¤«¤¯¤ì¤Ä |
Part-of-speech | n |
Cross-reference | ¸«¤¨±£¤ì |
Comment | Should have put in an x-ref to the usual version.
In fact, at about 1/800, you have to wonder whether "¸«¤¨¤Ä±£¤ì¤Ä" is not a 'less common version' but an 'occasionally made mistake'. :-/ |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | ¶§´ï½àÈ÷½¸¹çºá |
Reading 1 | ¤¤ç¤¦¤¤¸¤å¤ó¤Ó¤·¤å¤¦¤´¤¦¤¶¤¤ |
Part-of-speech | n |
English 1 | (crime of) assembling with dangerous weapons |
Reference | koj, daij
eij has: Ž¥¶§´ï½àÈ÷½¸¹ unlawful assembly with dangerous weapons Ž¥¶§´ï½àÈ÷½¸¹çºá¤ÇÂáÊᤵ¤ì¤ë;¡Ôbe ~¡Õ arrested on the charge of assembling with offensive weapons |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |