Headword 1 | 遺伝的多型 |
Reading 1 | いでんてきたけい |
Part-of-speech | n |
English 1 | genetic polymorphism |
Reference | koj6
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 何回か |
Reading 1 | なんかいか |
Part-of-speech | n |
English 1 | a few times |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 遺伝子流動 |
Reading 1 | いでんしりゅうどう |
Part-of-speech | n |
English 1 | gene flow |
Reference | koj6
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 遺伝子重複 |
Reading 1 | いでんしじゅうふく |
Part-of-speech | n |
English 1 | gene duplication |
Reference | koj6
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ミトコンドリア脳筋症 |
Reading 1 | ミトコンドリアのうきんしょう |
Part-of-speech | n |
English 1 | mitochondrial encephalomyopathy |
Reference | koj6, eij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 使う [つかう] /(v5u,vt) to use/to handle/to manipulate/to employ/to need/to want/to spend/to consume/to speak (English)/to practise (fencing)/to practice (fencing)/to take (one's lunch)/to circulate (bad money)/(P)/ (1305990) |
Headword 1 | 使う |
Headword 2 | 遣う |
Reading 1 | つかう |
Part-of-speech | v5u,vt |
English 1 | (1) to use (a thing, method, etc.) |
English 2 | to make use of |
English 3 | to put to use |
English 4 | (2) to use (a person, animal, puppet, etc.) |
English 5 | to employ |
English 6 | to handle |
English 7 | to manage |
English 8 | to manipulate |
English 9 | (3) to use (time, money, etc.) |
English 1 | to spend |
English 1 | to consume |
English 1 | (4) to use (language) |
English 1 | to speak |
Reference | koj, daijr, daijs, prog, nc
|
Comment | all kokugo dictionaries combine this with
遣う 【つかう】 (v5u,vt) to dispatch; to despatch; to send; to donate [V][G][GI][S][A] without any real hard-and-fast restrictions kojien says: ◇広く一般には「使」を用いる。金銭をつかう、心を働かせる、技や術を巧みに操る意のとき「遣」も用いるが、動詞形では、「気遣う」以外は「使」がふつうになっている。 which seem to be the criteria by which progressive waei splits. no dictionary has these senses: to dispatch; to despatch; to send; to donate i think the first three are versions of sense 2 above, and the last one is a version of sense 3 above i also have no idea where this came from: to practise (fencing)/to practice (fencing) perhaps from ("to use a sword"?) these seem to fit nicely under the sense 1,: to take (one's lunch)/to circulate (bad money) but all kokugo dictionaries, as well as progressive create a special junk category for these idiomatic senses, so you might wish to add one of those |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | Yes, I added an "id" at the end. Sense change. |
Current Entry | 使う [つかう] /(v5u,vt) to use/to handle/to manipulate/to employ/to need/to want/to spend/to consume/to speak (English)/to practise (fencing)/to practice (fencing)/to take (one's lunch)/to circulate (bad money)/(P)/ (1305990) |
Headword 1 | 使う |
Headword 2 | 遣う |
Reading 1 | つかう |
Part-of-speech | v5u,vt |
English 1 | (1) to use (a thing, method, etc.) |
English 2 | to make use of |
English 3 | to put to use |
English 4 | (2) to use (a person, animal, puppet, etc.) |
English 5 | to employ |
English 6 | to handle |
English 7 | to manage |
English 8 | to manipulate |
English 9 | (3) to use (time, money, etc.) |
English 1 | to spend |
English 1 | to consume |
English 1 | (4) to use (language) |
English 1 | to speak |
Reference | koj, daijr, daijs, prog, nc
|
Comment | also "to need" and "to want" seem out of place here
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | レーエン /(n) fiefdom/TempSUB/ |
Headword 1 | レーエン |
Part-of-speech | n |
English 1 | (de: Lehen) (obsc) fiefdom |
English 2 | TempSUB |
Comment | >Where on earth does this come from? All pages point to or quote from that Wiki page.
yes, and it's not even in the infoseek katakana dictionary, or mentioned once anywhere in the 解説 of kojien, daijirin or daijisen and it only gets 200 "real" web hits |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 無鉛レギュラー |
Reading 1 | むえんレギュラー |
Part-of-speech | n |
English 1 | regular unleaded (petrol, gasoline) |
Comment | 35,100 Google hits, somewhat more than 無鉛ガソリン |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | レギュラー /(adj-na) (1) regular/(n) (2) (See レギュラーメンバー) regular member (e.g. of football team, etc.)/(P)/ (1144790) |
Headword 1 | レギュラー |
Part-of-speech | adj-na |
English 1 | (1) regular |
English 2 | (n) (2) (See レギュラーメンバー) regular member (e.g. of football team, etc.) |
English 3 | (3) (See 無鉛レギュラー) regular (petrol, gasoline) |
Comment | Or (2) and (3) could be kept as one entry. |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | 3 senses. Sense change. |
Headword 1 | カセットレコーダー |
Part-of-speech | n |
English 1 | cassette recorder |
Comment | 138,000 Google hits |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | レントゲン /(n) (1) roentgen (unit of ionizing radiation)/(2) (See レントゲン線) (abbr) X-ray/(P)/ (1146230) |
Headword 1 | レントゲン |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) roentgen (unit of ionizing radiation) |
English 2 | (2) (See レントゲン線) (abbr) X-ray |
Comment | Might want to swap sense order - (2) is the more common. |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | Sense change. |
Headword 1 | レントゲン撮影 |
Reading 1 | レントゲンさつえい |
Part-of-speech | n |
English 1 | X-ray (photography) |
Reference | http://blog.livedoor.jp/emergency_room/archives/2006-05.html
注1:X-ray photography レントゲン撮影のこと |
Comment | 171,000 Google hits
Usually just "x-ray". |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 移す(P);遷す [うつす] /(v5s,vt) (1) to change/to swap/to substitute/to transfer/(2) to change the object of one's interest or focus/(3) to spend or take time/(4) to infect/(5) to permeate something with the smell or colour of something/(6) to move on to the next or different stage of (a plan, etc.)/(P)/ (1158160) |
Headword 1 | 移す |
Headword 2 | 遷す |
Reading 1 | うつす |
Part-of-speech | v5s,vt |
English 1 | (1) to change |
English 2 | to swap |
English 3 | to substitute |
English 4 | to transfer |
English 5 | (2) to change the object of one's interest or focus |
English 6 | (3) to spend or take time |
English 7 | (4) (See 風邪を移す) to infect |
English 8 | (5) to permeate something with the smell or colour of something |
English 9 | (6) to move on to the next or different stage of (a plan, etc.) |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 移す(P);遷す [うつす] /(v5s,vt) (1) to change/to swap/to substitute/to transfer/(2) to change the object of one's interest or focus/(3) to spend or take time/(4) to infect/(5) to permeate something with the smell or colour of something/(6) to move on to the next or different stage of (a plan, etc.)/(P)/ (1158160) |
Headword 1 | 移す |
Headword 2 | 遷す |
Reading 1 | うつす |
Part-of-speech | v5s,vt |
English 1 | (1) to change |
English 2 | to swap |
English 3 | to substitute |
English 4 | to transfer |
English 5 | (2) to change the object of one's interest or focus |
English 6 | (3) to spend or take time |
English 7 | (4) (See 風邪を移す) to infect |
English 8 | (5) to permeate something with the smell or colour of something |
English 9 | (6) (See 実行に移す) to move on to the next or different stage of (a plan, etc.) |
Comment | One more See link. |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 一画 [いっかく] /(n) (1) one lot/a lot/(2) one brush stroke/one kanji stroke/ (1161290) |
Headword 1 | 一画 |
Reading 1 | いっかく |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) one lot |
English 2 | a lot |
English 3 | (2) one brush stroke |
English 4 | one kanji stroke |
English 5 | (3) a block (as in 'around the block') |
Reference | http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=一画&kind=jn |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 為る [する] /(vs-i) (uk) to do/to try/to attempt/to execute/to play (game)/to practice/to practise/to cost/to serve as/to pass/to elapse/(P)/ (1157170) |
Headword 1 | 為る |
Reading 1 | する |
Part-of-speech | vs-i,vt |
English 1 | (1) (as 〜をする) to do |
English 2 | (2) to cause to become/to make (into)/to turn (into) |
English 3 | (3) to serve as/to act as/to work as |
English 4 | (4) to wear (clothes, a facial expression, etc.) |
English 5 | (5) (as 〜にする,〜とする) to judge as being/to view as being/to think of as/to treat as/to use as |
English 6 | (6) to decide on/to choose |
English 7 | (vs-i,vi) (7) (as 〜がする) to be sensed (of a smell, noise, etc.) |
English 8 | (8) to be (in a state, condition, etc.) |
English 9 | (9) to be worth/to cost |
English 1 | (10) to pass (of time)/to elapse |
English 1 | (suf,vs-i) (11) verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs") |
English 1 | (aux-v,vs-i) (12) (See 御) creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go") |
English 1 | (13) (as 〜うとする,〜ようとする) to be just about to/to be just starting to/to try to/to attempt to |
Reference | koj, daijr, daijs, prog, nc
|
Comment | decided to split the "to do" and the "verbalizing suffix" senses as kojien does (to keep the first sense clean), but they could be combined if you wanted to do so.
i would hope that "to play" is sufficiently covered under senses 1 & 11, and "to practice" (which i assume means "to practice law/medicine") is sufficiently covered under sense 3, to keep them out, and keep these senses clean. but they can be readded there if you like |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | Seems fine. Sense change. |
Current Entry | 為る [する] /(vs-i) (uk) to do/to try/to attempt/to execute/to play (game)/to practice/to practise/to cost/to serve as/to pass/to elapse/(P)/ (1157170) |
Headword 1 | 為る |
Reading 1 | する |
Part-of-speech | vs-i,vt |
English 1 | (1) to do |
English 2 | (2) to cause to become/to make (into)/to turn (into) |
English 3 | (3) to serve as/to act as/to work as |
English 4 | (4) to wear (clothes, a facial expression, etc.) |
English 5 | (5) (as 〜にする,〜とする) to judge as being/to view as being/to think of as/to treat as/to use as |
English 6 | (6) to decide on/to choose |
English 7 | (vs-i,vi) (7) (as 〜がする) to be sensed (of a smell, noise, etc.) |
English 8 | (8) to be (in a state, condition, etc.) |
English 9 | (9) to be worth/to cost |
English 1 | (10) to pass (of time)/to elapse |
English 1 | (suf,vs-i) (11) verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs") |
English 1 | (aux-v,vs-i) (12) (See 御) creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go") |
English 1 | (13) (as 〜うとする,〜ようとする) to be just about to/to be just starting to/to try to/to attempt to |
Reference | koj, daijr, daijs, prog, nc
|
Comment | and i think i'm going to remove that initial をする note as well |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 為る [する] /(vs-i) (uk) to do/to try/to attempt/to execute/to play (game)/to practice/to practise/to cost/to serve as/to pass/to elapse/(P)/ (1157170) |
Headword 1 | 為る |
Reading 1 | する |
Part-of-speech | vs-i,vt |
English 1 | (1) (uk) to do |
English 2 | (2) to cause to become/to make (into)/to turn (into) |
English 3 | (3) to serve as/to act as/to work as |
English 4 | (4) to wear (clothes, a facial expression, etc.) |
English 5 | (5) (as 〜にする,〜とする) to judge as being/to view as being/to think of as/to treat as/to use as |
English 6 | (6) to decide on/to choose |
English 7 | (vs-i,vi) (7) (as 〜がする) to be sensed (of a smell, noise, etc.) |
English 8 | (8) to be (in a state, condition, etc.) |
English 9 | (9) to be worth/to cost |
English 1 | (10) to pass (of time)/to elapse |
English 1 | (suf,vs-i) (11) verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs") |
English 1 | (aux-v,vs-i) (12) (See 御) creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go") |
English 1 | (13) (as 〜うとする,〜ようとする) to be just about to/to be just starting to/to try to/to attempt to |
Reference | koj, daijr, daijs, prog, nc
|
Comment | oops. i accidentally deleted the (uk) as well
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | にする /(exp,vs-i,vt) (form: AをBにする) to place, or raise, person A to a post or status B/to make use of A for B/to transform A to B/to exchange A for B/to view A as B/to handle A as if it were B/to feel A about B/ (2153300) |
Headword 1 | にする |
Part-of-speech | exp,vs-i,vt |
English 1 | (form: AをBにする) to place, or raise, person A to a post or status B |
English 2 | to make use of A for B |
English 3 | to transform A to B |
English 4 | to exchange A for B |
English 5 | to view A as B |
English 6 | to handle A as if it were B |
English 7 | to feel A about B |
Comment | just pointing out that this entry is superfluous now, and no other dictionary has it
speaking of which, these entries: に対する [にたいする] (exp) regarding, in, to, towards, with regards to に関する [にかんする] (exp) related to, in relation to also seem like they might be best handled just as 対する and 関する only |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | I think they are harmless, and in the case of に対する quite useful, as the meaning of に対する is not apparent from 対する itself. |
Current Entry | 着る [きる] /(v1) to wear/to put on (from shoulders down)/(P)/ (1423000) |
Headword 1 | 着る |
Headword 2 | 著る |
Reading 1 | きる |
Part-of-speech | v1 |
English 1 | (1) to wear (in modern Japanese, from the shoulders down) |
English 2 | to put on |
English 3 | (2) to bear (guilt, etc.) |
Reference | koj, daijr, daijs, prog, ns |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 着る [きる] /(v1) to wear/to put on (from shoulders down)/(P)/ (1423000) |
Headword 1 | 着る |
Headword 2 | 著る |
Reading 1 | きる |
Part-of-speech | v1 |
English 1 | (1) to wear (in modern Japanese, from the shoulders down) |
English 2 | to put on |
English 3 | (2) to bear (guilt, etc.) |
Reference | koj, daijr, daijs, prog, ns |
Comment | does "from the shoulders down" make it sound like it also includes pants and shoes (i.e., because your legs and feet are below your shoulders)?
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | It doen't to me, but then I'm not a beginner. |
Current Entry | 漬ける [つける] /(v1,vt) to soak/to moisten/to pickle/(P)/ (1433680) |
Headword 1 | 漬ける |
Headword 2 | 浸ける |
Reading 1 | つける |
Part-of-speech | v1,vt |
English 1 | (1) to soak |
English 2 | to seep |
English 3 | to dip in |
English 4 | (2) (漬ける only) to pickle |
Comment | all dictionaries combine with
浸ける 【つける】 (v1) to dip in; to soak with this simple restriction |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 浸ける [つける] /(v1) to dip in/to soak/ (1362550) |
Headword 1 | 浸ける |
Reading 1 | つける |
Part-of-speech | v1 |
English 1 | to dip in |
English 2 | to soak |
Comment | delete--merge
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 漬く |
Headword 2 | 浸く |
Reading 1 | つく |
Part-of-speech | v5k |
Part-of-speech | vi |
English 1 | (1) to be immersed |
English 2 | (2) (漬く only) to be pickled |
Reference | koj, daijr, daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 浸る [ひたる] /(v5r,vi) to be soaked in/to be flooded/(P)/ (1362570) |
Headword 1 | 浸る |
Headword 2 | 漬る |
Reading 1 | ひたる |
Part-of-speech | v5r,vi |
English 1 | to be soaked in |
English 2 | to be flooded |
English 3 | to be immersed in |
Reference | koj, daijs, prog
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 搗く(oK) [つく] /(v5k) to pound (rice)/ (2097190) |
Headword 1 | 搗く |
Headword 2 | 舂く |
Reading 1 | つく |
Part-of-speech | v5k,vt |
English 1 | (uk) to pound (rice) |
Comment | new headword
i don't think this should be (oK) as much as (uk) |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | グラマースクール |
Part-of-speech | n |
English 1 | SECONDARY MODERN SCHOOL, COMPREHENSIVE SCHOOL |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | グラマースクール |
Part-of-speech | n |
English 1 | grammar school |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 視覚障害者 [しかくしょうがいしゃ] /(n) visually impaired/ (1994150) |
Headword 1 | 視覚障害者 |
Reading 1 | しかくしょうがいしゃ |
Part-of-speech | n |
English 1 | visually impaired |
Comment | Not a big one this time. Rendering should be "visually impaired person/individual". |
Name | Dennis |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 緑化屋根 |
Reading 1 | りょくかやね |
Reading 2 | りょっかやね |
Part-of-speech | n |
English 1 | roof garden |
Reference | http://ci.nii.ac.jp/naid/110004083791/
大規模な階段状緑化屋根を有する建築物周辺の微気象に関する実測調査 |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 出隅 |
Reading 1 | ですみ |
Reading 2 | でずみ |
Part-of-speech | n |
English 1 | The external corner of two walls that join to form an angle |
Cross-reference | 入隅 |
Reference | http://www.aisf.or.jp/~jaanus/deta/d/desumi.htm |
Name | TK |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 入隅 |
Reading 1 | いりすみ |
Part-of-speech | n |
English 1 | The internal angle made by the junction of two planes (e.g. walls, a wall and the ceiling, or the two sides of a gable roof). |
Reference | http://www.aisf.or.jp/~jaanus/deta/i/irisumi.htm |
Name | TK |
Submission Type | new |
Editorial Comment | Shortened the gloss a little. |
Current Entry | 手 [て] /(n) (1) hand/arm/(2) (See お手) (col) forepaw/foreleg/(3) handle/(4) hand/worker/help/(5) trouble/care/effort/(6) means/way/trick/move/technique/workmanship/(7) hand/handwriting/(8) kind/type/sort/(9) one's hands/one's possession/(P)/ (1327190) |
Headword 1 | 手 |
Reading 1 | て |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) hand |
English 2 | arm |
English 3 | (2) (See お手) (col) forepaw |
English 4 | foreleg |
English 5 | (3) handle |
English 6 | (4) hand |
English 7 | worker |
English 8 | help |
English 9 | (5) trouble |
English 1 | care |
English 1 | effort |
English 1 | (6) means |
English 1 | way |
English 1 | trick |
English 1 | move |
English 1 | technique |
English 1 | workmanship |
English 1 | (7) hand |
English 1 | handwriting |
English 2 | (8) kind |
English 2 | type |
English 2 | sort |
English 2 | (9) one's hands |
English 2 | one's possession |
Comment | Incomplete. Need Prefix/Suffix additions of しゅ and た (as in 下手 へた) as well as ず (as in 上手 じょうず). Did I miss any off the top of my head? |
Name | Dennis |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | しゅ is an ON reading, and I don't think it's either a suffix or a stand-alone word. You'll find しゅ in kanjidic. へた is usually regarded as an irregular "reading". ず is also an ON reading. |
Headword 1 | 層 |
Reading 1 | そう |
Part-of-speech | n |
English 1 | story of a building |
Reference | http://www.aisf.or.jp/~jaanus/deta/s/sou.htm |
Name | TK |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | Sense change (new 3rd sense). |
Headword 1 | 個人年金 |
Reading 1 | こじんねんきん |
Part-of-speech | n |
English 1 | personal pension |
Reference | koj, daij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 私的年金 |
Reading 1 | してきねんきん |
Part-of-speech | n |
English 1 | private pension |
Reference | koj, daij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 政府管掌健康保険 |
Reading 1 | せいふかんしょうけんこうほけん |
Part-of-speech | n |
English 1 | government-managed health insurance |
Reference | daij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 疾病保険 |
Reading 1 | しっぺいほけん |
Part-of-speech | n |
English 1 | sickness insurance |
Reference | koj, daij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 国保 |
Reading 1 | こくほ |
Part-of-speech | n |
Misc | abbr |
English 1 | national health insurance |
Cross-reference | 国民健康保険 |
Reference | koj, daij
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 神経線維;神経繊維 [しんけいせんい] /(n) nerve fiber/nerve fibre/ (1765380) |
Headword 1 | 神経線維 |
Headword 2 | 神経繊維 |
Reading 1 | しんけいせんい |
Part-of-speech | n |
English 1 | nerve fiber |
English 2 | nerve fibre |
Comment | Wouldn't we be better to go with 繊維 in lieu of 線維 as the primary kanji reading, because of its higher frequency of occurence?
|
Name | Dennis |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | On all the frequency checks I can do, 神経線維 is more common by about 3:1. |
Headword 1 | 手 |
Reading 1 | しゅ |
Part-of-speech | suf |
English 1 | -er |
English 2 | -ist |
Cross-reference | 運転手 |
Reference | koj 6
しゅ【手】 1)て。 2)ある仕事をする人。「運転―」 |
Comment | perhaps this is kanwa, but it might be passable as an entry.
す(ず) is certainly kanwa た could be handled with a simple note in て that it is often pronounced た when used as a prefix |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment | Frankly, I can't see it. It's kanwa to me. If no other dictionary has it... |
Current Entry | 付く [つく] /(v5k,vi) to adjoin/to be attached/to adhere/to be connected with/to be dyed/to be stained/to be scarred/to be recorded/to start (fires)/to follow/to become allied to/to accompany/to study with/to increase/to be added to/ (1495740) |
Headword 1 | 付く |
Headword 2 | 附く |
Reading 1 | つく |
Part-of-speech | v5k,vi |
English 1 | (1) to be attached/to be connected/to adhere/to stick/to cling |
English 2 | (2) to remain imprinted/to scar/to stain/to dye |
English 3 | (3) to come with/to be included with/to be added to/to be provided with/to be equipped with |
English 4 | (4) to bear (fruit, interest, etc.) |
English 5 | (5) to be acquired (of a habit, ability, etc.)/to increase (of strength, etc.) |
English 6 | (6) to take root |
English 7 | (7) to accompany/to attend/to follow/to study (under) |
English 8 | (8) to side with/to belong to |
English 9 | (9) (See 憑く) to possess/to haunt |
English 1 | (10) (See 点く) to be lit/to be lighted/to be turned on |
English 1 | (11) to be settled/to be resolved/to be decided |
English 1 | (12) to be given (of a name, price, etc.) |
English 1 | (13) to be sensed/to be perceived |
English 1 | (14) (from 運がつく) (See ついてる) to be lucky |
English 1 | (suf,v5k) (15) (See 付く・づく) (after -masu stems, onomatopoeic and mimetic words) to become (a state, condition, etc.) |
Reference | koj, daijr, daijs, prog, nc
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | Whew. Sense change. |
Current Entry | 憑く [つく] /(v5k) to possess/to haunt/to attach to/ (1566940) |
Headword 1 | 憑く |
Reading 1 | つく |
Part-of-speech | v5k |
English 1 | (See 付く) to possess |
English 2 | to haunt |
Comment | "attach to" seems more like 付く
x-ref |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 点く [つく] /(v5k,vi) (1) (See 火がつく) to catch fire/(2) to be lit (e.g. electricity comes on)/to be lighted/(P)/ (1441400) |
Headword 1 | 点く |
Reading 1 | つく |
Part-of-speech | v5k,vi |
English 1 | (1) (See 付く,火がつく) to catch fire |
English 2 | (2) to be lit (e.g. electricity comes on) |
English 3 | to be lighted |
Comment | add x-ref to 付く as well.
these senses seem like they might be merged |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 付く |
Reading 1 | づく |
Part-of-speech | suf |
Part-of-speech | v5k |
English 1 | to become (a state, condition, etc.) |
Reference | koj, daijr, daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 付く |
Reading 1 | づく |
Part-of-speech | suf |
Part-of-speech | v5k |
English 1 | to become (a state, condition, etc.) |
Cross-reference | 付く・つく |
Reference | koj, daijr, daijs
|
Comment | i should have added an x-ref back
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 付いてる(P);付いている(P) [ついてる(付いてる)(P);ついている(付いている)(P)] /(exp) (uk) to be in luck/to be lucky/(P)/ (1894260) |
Headword 1 | 付いてる |
Headword 2 | 付いている |
Reading 1 | ついてる |
Reading 2 | ついている |
Part-of-speech | exp |
English 1 | (See 付く) (uk) to be in luck |
English 2 | to be lucky |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | サブレ;サブレー /(n) (1) (fr: sable) sand/(2) shortbread/ (1057520) |
Headword 1 | サブレ |
Headword 2 | サブレー |
Part-of-speech | n |
English 1 | (fr: sable) shortbread |
Comment | no dictionary of any kind has "sand", and google image hits turn up nothing
and "sand" is "sable" in French. this comes from "Sablé", a place name http://en.wikipedia.org/wiki/Sabl辿 |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | Sense change. |
Headword 1 | ういっす |
Part-of-speech | int |
Misc | col |
English 1 | Hi |
Comment | 84,200 Google hits. Don't ask me what it's a corruption of. |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 傷害致死 |
Reading 1 | しょうがいちし |
Part-of-speech | n |
English 1 | manslaughter |
Comment | I found this term used in a despription of the Japanese movie, Hero. "Manslaughter" appears to be the correct English for the term. |
Name | Sandra Ogata |
Submission Type | new |
Editorial Comment | A couple of dictionaries say "bodily injury resulting in death". |
Current Entry | 押忍;押っ忍 [おっす;おす(押忍)] /(int) (uk) greeting used between close male friends/Hi!/yes sir!/yo!/ (1180540) |
Headword 1 | 押忍 |
Headword 2 | 押っ忍 |
Reading 1 | おっす |
Reading 2 | おす |
Part-of-speech | int |
English 1 | (uk) greeting used between close male friends |
English 2 | Hi! |
English 3 | yes sir! |
English 4 | yo! |
Comment | Coming to think of it ういっす is probably derived from this one. |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | I'll add a note. |
Headword 1 | ウージ |
Part-of-speech | n |
English 1 | sugar cane (Okinawa dialect) |
English 2 | sugarcane |
Cross-reference | 砂糖黍 |
Reference | koj6:
ウージ (沖縄で)さとうきび。 |
Comment | there's no okinawan tag, right?
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment | Not yet. "okb"? |
Headword 1 | ニライカナイ |
Headword 2 | にらいかない |
Part-of-speech | n |
English 1 | paradise across the ocean (folk belief of Okinawa & Amami) |
Reference | koj, daijr, daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 赤また黒また |
Reading 1 | あかまたくろまた |
Reading 2 | アカマタクロマタ |
Part-of-speech | n |
Misc | uk |
English 1 | red-masked and black-masked gods (folk belief of the Yaeyama Islands) |
English 2 | harvest festival celebrating these gods (held in the 6th lunar month) |
Reference | koj, daijr, daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | アカマタ |
Headword 2 | あかまた |
Part-of-speech | n |
English 1 | Ryukyu odd-tooth snake (Dinodon semicarinatum) |
Reference | koj, daij, wiki
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 華流 [ふぁーりゅう] /(n) Chinese style (e.g. entertainment)/ (2083240) |
Headword 1 | 華流 |
Reading 1 | ファーリュウ |
Part-of-speech | n |
English 1 | (See 韓流) influx of Chinese pop culture (into Japan) |
Reference | goo
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 台流 |
Reading 1 | たいりゅう |
Part-of-speech | n |
English 1 | influx of Taiwanese pop culture (into Japan) |
Cross-reference | 韓流 |
Reference | goo
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | めんそおれ |
Part-of-speech | n |
English 1 | welcome (Okinawa dialect) |
Cross-reference | いらっしゃい |
Reference | koj:
めんそおれ (沖縄で)いらっしゃい。 |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ちゅらさん |
Part-of-speech | n |
English 1 | beauty (Okinawa dialect) |
English 2 | prettiness |
Reference | koj:
ちゅら‐さん (沖縄で)美しいこと。 |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 抱瓶 |
Reading 1 | だちびん |
Part-of-speech | n |
English 1 | portable ceramic sake jug (Okinawan) |
Reference | koj, daijr, daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 高麗胡椒 |
Reading 1 | こおれえぐす |
Reading 2 | コーレーグース |
Reading 3 | コーレーグス |
Part-of-speech | n |
Misc | uk |
English 1 | capsicum (Okinawa dialect) |
English 2 | chili pepper (chile, chilli) |
English 3 | cayenne |
English 4 | red pepper |
Reference | koj, wiki
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 鼠黐 |
Reading 1 | ねずみもち |
Reading 2 | ねずもち |
Reading 3 | ネズミモチ |
Part-of-speech | n |
Misc | uk |
English 1 | Japanese privet (Ligustrum japonicum) |
Reference | koj, daij, wiki
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 姫椿 |
Reading 1 | ひめつばき |
Reading 2 | ヒメツバキ |
Part-of-speech | n |
Misc | uk |
English 1 | (1) Chinese guger tree (species of evergreen, Schima wallichii) |
English 2 | (2) (See 山茶花) sasanqua (Camellia sasanqua) |
English 3 | (3) (See 鼠黐) (arch) Japanese privet (Ligustrum japonicum) |
Reference | koj, daijr, daijs, wiki, google
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 黐の木 |
Reading 1 | もちのき |
Reading 2 | モチノキ |
Part-of-speech | n |
Misc | uk |
English 1 | Nepal holly (Ilex integra) |
Reference | koj, daij, wiki, google |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 伊集 |
Reading 1 | いじゅ |
Reading 2 | イジュ |
Part-of-speech | n |
Misc | uk |
English 1 | Chinese guger tree (species of evergreen, Schima wallichii) (Okinawa dialect) |
Cross-reference | 姫椿 |
Reference | koj
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 山茶花 [さざんか;さんざか;さんさか] /(n) (uk) sasanqua (camellia)/ (1303040) |
Headword 1 | 山茶花 |
Reading 1 | さざんか |
Reading 2 | さんざか |
Reading 3 | さんさか |
Reading 4 | さんちゃか |
Reading 5 | サザンカ |
Part-of-speech | n |
English 1 | (uk) sasanqua (Camellia sasanqua) |
Reference | koj, wiki
|
Comment | new readings & species name |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | めんそーれ |
Headword 2 | めんそおれ |
Part-of-speech | n |
English 1 | welcome (Okinawa dialect) |
Comment | めんそーれ gets far more hits
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 君子蘭 [くんしらん] /(n) Kaffir lily/ (2169420) |
Headword 1 | 君子蘭 |
Reading 1 | くんしらん |
Part-of-speech | n |
English 1 | clivia (esp. drooping clivia, Clivia nobilis) |
English 2 | Kaffir lily (Clivia miniata) |
Reference | koj, daij, wiki
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | クリビア |
Part-of-speech | n |
English 1 | (la:) clivia |
Cross-reference | 君子蘭 |
Reference | koj, daijr, daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |