Current Entry | お風呂 [おふろ] /(n) bath/ (2220600) |
Headword 1 | お風呂 |
Headword 2 | 御風呂 |
Reading 1 | おふろ |
Part-of-speech | n |
English 1 | (See 風呂) bath |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 風呂 [ふろ] /(n) (1) bath/bathtub/(2) bathroom/bathhouse/(3) room for drying lacquerware/(4) base (wooden joint connecting the blade of a hoe, spade, etc., to the handle)/(P)/ (1500100) |
Headword 1 | 風呂 |
Reading 1 | ふろ |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) (See お風呂) bath |
English 2 | bathtub |
English 3 | (2) bathroom |
English 4 | bathhouse |
English 5 | (3) room for drying lacquerware |
English 6 | (4) base (wooden joint connecting the blade of a hoe, spade, etc., to the handle) |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 歯の浮くような [はのうくような] /(n) set one's teeth on edge/ (1313050) |
Headword 1 | 歯の浮くような |
Reading 1 | はのうくような |
Part-of-speech | exp |
English 1 | set one's teeth on edge |
Comment | It's not an (n).
It could be put in as a (exp,adj-na) with the final な dropped off, but there are practically no examples of 歯の浮くよう that aren't 歯の浮くような. |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 浮かぬ顔をする [うかぬかおをする] /(exp) to look disheartened/ (2102200) |
Headword 1 | 浮かぬ顔をする |
Reading 1 | うかぬかおをする |
Part-of-speech | exp |
English 1 | to look disheartened |
Comment | Don't think we really need this as well as 浮かぬ顔 |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 浮かぬ顔をする [うかぬかおをする] /(exp) to look disheartened/ (2102200) |
Headword 1 | 浮かぬ顔をする |
Reading 1 | うかぬかおをする |
Part-of-speech | exp |
English 1 | to look disheartened |
Comment | Take back previous comment. ^ ^; |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | Aaaagh. Just after I deleted it. |
Current Entry | 不味い [まずい] /(adj) (1) (uk) unappetising/unappetizing/unpleasant (taste, appearance, situation)/(2) (See 拙い) unskilful/bungling/clumsy/(3) ugly/homely/plain/unattractive/(4) awkward/untimely/inopportune/unfavorable/unwise/(P)/ (1495000) |
Headword 1 | 不味い |
Reading 1 | まずい |
Part-of-speech | adj |
English 1 | (1) (uk) unappetising |
English 2 | unappetizing |
English 3 | unpleasant (taste, appearance, situation) |
English 4 | (2) (See 拙い) unskilful |
English 5 | bungling |
English 6 | clumsy |
English 7 | (3) ugly |
English 8 | homely |
English 9 | plain |
English 1 | unattractive |
English 1 | (4) (See 気不味い) awkward |
English 1 | untimely |
English 1 | inopportune |
English 1 | unfavorable |
English 1 | unwise |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | キュリー /(n) curie/(P)/ (1042410) |
Headword 1 | キュリー |
Part-of-speech | n |
English 1 | curie (unit of radioactivity) |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 知恵熱 [ちえねつ] /(n) teething fever/ (1800240) |
Headword 1 | 知恵熱 |
Reading 1 | ちえねつ |
Part-of-speech | n |
English 1 | teething fever |
English 2 | developmental fever |
Reference | Please see the last sentence of paragraph 3 in the following link:
http://www.informedfamilylife.org/2005/01/childhood_fevers.html |
Comment | I have never heard 知恵熱 used to mean "teething fever," but have often heard it
used in the meaning I have added above: a fever that brings with it an intellectual or psycho-developmental growth spurt. I was wondering what this was called in English and came across the above-referenced site after checking the Monash site and finding the English entry questionable. |
Name | Esther Sanders |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | Both Kenkyusha JEs and the big Kodansha all say "teething fever". I have added your second sense, and extended it to include: "fever that brings with it an intellectual or psycho-developmental growth spurt". |
Current Entry | 前 [まえ] /(n-adv,n-t,suf) (1) ago/before (some event)/previously/(minutes) to (the hour)/(2) in front (of)/before (e.g. the house)/(3) head (of a line)/front (e.g. of a bus)/fore part/(4) in the presence of/(5) (See 人前・にんまえ) helping/portion/(P)/ (1392580) |
Headword 1 | 前 |
Reading 1 | まえ |
Part-of-speech | n-adv,n-t,suf |
English 1 | (1) ago |
English 2 | before (some event) |
English 3 | previously |
English 4 | (minutes) to (the hour) |
English 5 | (2) in front (of) |
English 6 | before (e.g. the house) |
English 7 | (3) head (of a line) |
English 8 | front (e.g. of a bus) |
English 9 | fore part |
English 1 | (4) in the presence of |
English 1 | (5) (See 人前・にんまえ) helping |
English 1 | portion |
English 1 | (6) privates |
Reference | http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=前&kind=jn&mode=1&base=1&row=2
わぁあ〜〜っ!?隠してっ!前、隠してよっ! M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up! |
Comment | Might as well have that sense I suppose. |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 仮粧 [けしょう;けわい] /(n,vs) makeup/ (1577070) |
Headword 1 | 仮粧 |
Reading 1 | けしょう |
Reading 2 | けわい |
Part-of-speech | n,vs |
English 1 | makeup |
Comment | delete--merge
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 化粧 [けしょう(P);けわい] /(n,vs) make-up (cosmetic)/(P)/ (1577040) |
Headword 1 | 化粧 |
Headword 2 | 仮粧 |
Reading 1 | けしょう |
Reading 2 | けわい |
Reading 3 | けそう |
Part-of-speech | n,vs |
English 1 | make-up (cosmetic) |
Reference | koj, daijr, daijs
|
Comment | けそう=ok
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 氷(P);凍り [こおり] /(n) (1) ice/(2) (See 氷水・こおりすい) shaved ice (usually served with flavored simple syrup)/(P)/ (1488840) |
Headword 1 | 氷 |
Headword 2 | 凍り |
Reading 1 | こおり |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) ice |
English 2 | (2) (See かき氷) shaved ice (usually served with flavored simple syrup) |
Comment | I think かき氷 makes a better 'See' link for (2). |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 造り [つくり] /(n) make-up/structure/physique/(P)/ (1403620) |
Headword 1 | 造り |
Reading 1 | つくり |
Part-of-speech | n |
English 1 | make-up |
English 2 | structure |
English 3 | physique |
Comment | delete--merge
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 沁み沁み;染み染み;泌み泌み(iK) [しみじみ] /(adv-to) (1) (uk) earnestly/keenly/fully/deeply/heartily/seriously/(2) calmly/ (1005610) |
Headword 1 | 沁み沁み |
Headword 2 | 染み染み |
Headword 3 | 泌み泌み |
Reading 1 | しみじみ |
Part-of-speech | adv-to,adv |
English 1 | (1) (uk) earnestly |
English 2 | keenly |
English 3 | fully |
English 4 | deeply |
English 5 | heartily |
English 6 | seriously |
English 7 | (2) calmly |
Comment | Added (adv). |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | だから /(conj,n) so/therefore/(P)/ (1007310) |
Headword 1 | だから |
Part-of-speech | conj,n |
English 1 | (See ですから) so |
English 2 | therefore |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ですから /(conj) therefore/(P)/ (1008430) |
Headword 1 | ですから |
Part-of-speech | conj |
English 1 | (See だから) therefore |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 作り [つくり(P);づくり] /(n,n-suf) (1) (づくり for suf.) construction/make-up/(2) sliced raw fish/(P)/ (1297250) |
Headword 1 | 作り |
Headword 2 | 造り |
Reading 1 | つくり |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) making/producing/manufacturing/building/constructing/make/structure |
English 2 | (2) appearance (i.e. attire, make-up) |
English 3 | (3) build (i.e. physique) |
English 4 | (4) (See 御作り) sashimi |
English 5 | (n-pref) (5) forced (smile, etc.) |
Reference | koj, daijr, daijs
|
Comment | daijisen and progressive are the only two to have づくり, and they keep it separate.
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 作り |
Headword 2 | 造り |
Reading 1 | づくり |
Part-of-speech | suf |
English 1 | (1) making |
English 2 | forming |
English 3 | cultivating |
English 4 | growing |
English 5 | (2) form |
English 6 | appearance |
Reference | daijs, prog
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 反発(P);反撥 [はんぱつ] /(n,vs) (1) repelling/repulsion/backlash/(2) opposition/rebellion/resistance/(3) rally/recovery (e.g. in stock prices)/rebound/(P)/ (1480890) |
Headword 1 | 反発 |
Headword 2 | 反撥 |
Reading 1 | はんぱつ |
Part-of-speech | vs |
English 1 | (1) to repel |
English 2 | to oppose |
English 3 | to revolt/to react sharply (against) |
English 4 | (2) (n) opposition |
English 5 | rebellion |
English 6 | resistance/backlash/repulsion |
English 7 | (3) (n) rally |
English 8 | recovery (e.g. in stock prices) |
English 9 | rebound |
English 1 | (4) (vs) to rally |
English 1 | to recover |
English 1 | to rebound |
Reference | http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=反発&kind=jn |
Comment | If you split along POS lines I think it would be something like the above. |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | Sense change. |
Current Entry | 港に泊まる [みなとにとまる] /(exp) to stay at anchor/ (1910510) |
Headword 1 | 港に泊まる |
Reading 1 | みなとにとまる |
Part-of-speech | exp |
English 1 | to stay in port |
Comment | I presume ships can be 'at anchor' without being in a 港. |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | Correct. |
Current Entry | 認める [したためる] /(v1,vt) to write up/ (1467520) |
Headword 1 | 認める |
Reading 1 | したためる |
Part-of-speech | v1,vt |
English 1 | (uk) to write up |
Comment | I think this is a (uk).
遺書を認めた 24 'real' Google hits 遺書をしたためた 84 'real' Google hits |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | サイン入り |
Reading 1 | サインいり |
Part-of-speech | adj-no |
Part-of-speech | n |
English 1 | autographed |
English 2 | signed |
Comment | 1,710,000 Google hits. |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 入り(P);入(io) [いり] /(n,n-suf) (1) entering/(2) setting (of the sun)/(3) containing/content/audience/(4) income/(5) beginning/(P)/ (1465410) |
Headword 1 | 入り |
Headword 2 | 入 |
Reading 1 | いり |
Part-of-speech | n,n-suf |
English 1 | (1) entering |
English 2 | (2) setting (of the sun) |
English 3 | (3) (See サイン入り) containing |
English 4 | content |
English 5 | audience |
English 6 | (4) income |
English 7 | (5) beginning |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 二十日(P);20日;廿日 [はつか] /(n) twenty days/twentieth (day of the month)/(P)/ (1600850) |
Headword 1 | 二十日 |
Headword 2 | 20日 |
Headword 3 | 廿日 |
Reading 1 | はつか |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) twentieth (day of the month) |
English 2 | (2) twenty days |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 溘然 [こうぜん] /(adj-t,adv-to) sudden and unexpected (as in a person's death)/ (2173450) |
Headword 1 | 溘然 |
Reading 1 | こうぜん |
Part-of-speech | adj-t,adv-to |
English 1 | sudden and unexpected (as in a person's death) |
Comment | Shouldn't this be totsuzen? |
Name | John |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | Well Daijisen says こうぜん. See: http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E6%BA%98%E7%84%B6&dtype=0&dname=0na&stype=0&pagenum=1&index=06365606106300 |
Headword 1 | 増えても減っても |
Reading 1 | ふえてもへっても |
Part-of-speech | exp |
English 1 | more or less |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | まだるっこい |
Part-of-speech | adj |
English 1 | (1) slow, (2) nerve-racking |
Name | gill de gregorio |
Submission Type | new |
Editorial Comment | Kanji is 間怠っこい. Also can be 間だるっこしい and 間だるい. I can't find support for that second sense. Maybe "irritating" is better. |
Current Entry | 酔っ払う [よっぱらう] /(v5u,vi) to get drunk/(P)/ (1372670) |
Headword 1 | 酔っ払う |
Headword 2 | 酔っぱらう |
Reading 1 | よっぱらう |
Part-of-speech | v5u,vi |
English 1 | to get drunk |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | うそのよう |
Part-of-speech | n |
Part-of-speech | adj-na |
English 1 | hard to believe |
English 2 | unbelievable |
English 3 | incredible |
Reference | さっきまでの快晴がうそのようだ。 [T]
It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now. うそのようにおいしい、大根の天ぷら うそのような本当のお話 うそのよう‥ |
Name | Z. |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | だろう /(exp) (1) (See でしょう) seems/I think/I guess/I wonder/I hope/(2) don't you agree?/I thought you'd say that!/(P)/ (1928670) |
Headword 1 | だろう |
Headword 1 | だろ |
Part-of-speech | exp |
English 1 | (1) (See でしょう) seems |
English 2 | I think |
English 3 | I guess |
English 4 | I wonder |
English 5 | I hope |
English 6 | (2) don't you agree? |
English 7 | I thought you'd say that! |
Name | Z. |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | パトカー /(n) (abbr) patrol car/(P)/ (1101950) |
Headword 1 | パトカー |
Part-of-speech | n |
English 1 | (abbr) patrol car |
English 1 | police car |
Comment | Please add X-ref: パトロールカー
|
Name | Z. |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | シルバーウィーク |
Part-of-speech | n |
Misc | col |
English 1 | Silver Week (any long string of Japanese public holidays other than Golden Week) |
Cross-reference | ゴールデンウィーク |
Reference | wiki
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | シルバーウィーク |
Part-of-speech | n |
Misc | col |
English 1 | Silver Week (any long string of Japanese public holidays other than Golden Week) |
Cross-reference | ゴールデンウィーク |
Reference | wiki
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |