Headword 1 | スープ皿 |
Reading 1 | スープざら |
Part-of-speech | n |
English 1 | soup plate |
English 2 | soup bowl |
Reference | eijiro |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | スープストック |
Part-of-speech | n |
English 1 | soup stock |
Reference | koj |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | スープカップ |
Part-of-speech | n |
English 1 | soup cup |
Reference | infoseek |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | セサミ |
Part-of-speech | n |
English 1 | sesame |
Cross-reference | 胡麻 |
Comment | http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A5%BB%A5%B5%A5%DF&kind=jn |
Name | Paul Blay |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | スープスプーン |
Part-of-speech | n |
English 1 | soupspoon |
English 2 | soup spoon |
Reference | infoseek |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | スープボウル |
Part-of-speech | n |
English 1 | soup bowl |
Reference | infoseek |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | スープ鉢 |
Reading 1 | スープばち |
Part-of-speech | n |
Misc | obsc |
English 1 | soup bowl |
Cross-reference | スープボウル |
Reference | a few hundred hits
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 直日神 |
Headword 2 | 直毘神 |
Reading 1 | なおびのかみ |
Part-of-speech | n |
English 1 | gods of restoration (who purify sin, etc.) |
Cross-reference | 禍津日神 |
Reference | koj, daijr, daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 禍津日神 |
Reading 1 | まがつひのかみ |
Part-of-speech | n |
English 1 | evil gods (who cause sin, etc.) |
Cross-reference | 直日神 |
Reference | koj, daijr, daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 大直毘神 |
Headword 2 | 大直備神 |
Reading 1 | まがつひのかみ |
Part-of-speech | n |
English 1 | great god of restoration |
Cross-reference | 直毘神 |
Reference | koj, daijr, daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 大禍津日神 |
Reading 1 | おおまがつひのかみ |
Part-of-speech | n |
English 1 | the great evil god |
Reference | daijr, daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 大禍津日神 |
Reading 1 | おおまがつひのかみ |
Part-of-speech | n |
English 1 | the great evil god |
Cross-reference | 禍津日神 |
Reference | daijr, daijs
|
Comment | forgot the x-ref |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 的射 |
Reading 1 | まとい |
Part-of-speech | n |
Misc | obsc |
English 1 | target shooting (with bow & arrow) |
Reference | koj, daijr, daijs |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 多重塔 |
Reading 1 | たじゅうとう |
Part-of-speech | n |
English 1 | many-tiered tower |
English 2 | pagoda |
Reference | koj, daijr, daijs |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 多層塔 |
Reading 1 | たそうとう |
Part-of-speech | n |
English 1 | many-tiered tower |
English 2 | pagoda |
Cross-reference | 多重塔 |
Reference | koj, daij |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 馬銜 |
Reading 1 | はみ |
Reading 2 | はめ |
Reading 3 | ハミ |
Part-of-speech | n |
Misc | uk |
English 1 | bit mouthpiece |
Cross-reference | 轡 |
Reference | koj, daijr, daijs, wiki
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 頭絡 |
Reading 1 | とうらく |
Part-of-speech | n |
English 1 | bridle |
English 2 | halter |
Reference | koj, wiki
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 轡 [くつわ] /(n) bit/ (1956140) |
Headword 1 | 轡 |
Headword 2 | 銜 |
Headword 3 | 馬銜 |
Headword 4 | 轡銜 |
Reading 1 | くつわ |
Reading 2 | くつばみ |
Part-of-speech | n |
English 1 | bit (i.e. attached to a bridle) |
Reference | koj, daijr, daijs
|
Comment | くつわ=轡,銜,馬銜
くつばみ(ok)=轡,馬銜,轡銜 |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 手袋 [てぶくろ] /(n) glove/(P)/ (1328090) |
Headword 1 | 手袋 |
Headword 2 | 手ぶくろ |
Reading 1 | てぶくろ |
Part-of-speech | n |
English 1 | glove |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 体中 [からだじゅう] /(n) throughout the body/ (1409600) |
Headword 1 | 体中 |
Headword 2 | 身体中 |
Reading 1 | からだじゅう |
Part-of-speech | n |
English 1 | throughout the body |
Name | Paul Blay |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 括約筋 [かつやくきん] /(adj-na,n) sphincter/ (1208250) |
Headword 1 | 括約筋 |
Reading 1 | かつやくきん |
Part-of-speech | adj-na,n |
English 1 | sphincter |
Comment | It may be helpful to qualify this rendering to "the sphincter muscles". The current definition leads to confusion as to whether or not we are referring to the anal sphyncter only. And, no, I am not an expert on the subject. |
Name | Dennis |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | The Kenkyushas say "sphincter (muscle)". |
Current Entry | です /(aux) (See だ) (pol) polite copula in Japanese/(P)/ (1628500) |
Headword 1 | です |
Headword 2 | っす |
Part-of-speech | aux |
English 1 | (See だ) (pol) polite copula in Japanese |
Comment | It's colloquialism, but I think it deserves an entry. |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | May be better in its own entry. |
Current Entry | 居る [いる] /(v1,vi) (1) (See 在る) (uk) to be (of animate objects)/to exist/(2) to stay/(v1,aux-v) (3) (after the -te form of a verb) verb indicating continuing action or state (i.e. to be ..ing, to have been ..ing)/(P)/ (1577980) |
Headword 1 | 居る |
Reading 1 | いる |
Part-of-speech | v1,vi |
English 1 | (1) (See 在る) (uk) to be (of animate objects) |
English 2 | to exist |
English 3 | (2) to stay |
English 4 | (v1,aux-v) (3) (after the -te form of a verb) verb indicating continuing action or state (i.e. to be ..ing, to have been ..ing) |
Comment | Shouldn't an entry be created for る? Colloquially, いる is sometimes abbreviated after verbs in て-form. |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | Maybe. What do others think? |
Current Entry | フォアボール /(n) walk (in baseball) (trans: four balls)/(P)/ (1110460) |
Headword 1 | フォアボール |
Part-of-speech | n |
English 1 | base on balls (trans: four balls) |
English 2 | walk |
Comment | all of the dictionaries at yahoo have this as "base on balls"
|
Name | rene |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 五香粉 |
Reading 1 | ウーシャンフェン |
Reading 2 | ウーシャンフン |
Part-of-speech | n |
English 1 | (zh: wuxiangfen) five-spice powder |
Reference | daijr, daijs, wiki
|
Name | rene |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | エメンタール |
Part-of-speech | n |
English 1 | Emmental |
English 2 | Emmenthal |
English 3 | Emmenthaler |
English 4 | Emmentaler |
English 5 | Emmenthaler cheese |
Reference | daijr, daijs |
Name | rene |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 唐国 |
Headword 2 | 韓国 |
Reading 1 | からくに |
Part-of-speech | n |
Misc | arch |
English 1 | China |
English 2 | Korea |
Reference | daijr, daijs
|
Name | rene |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | ビロシキ;ピロシキ /(n) (ru: pirozhki) Russian food (meat and eggs, etc. baked in bread)/piroshki/ (1106120) |
Headword 1 | ピロシキ |
Headword 2 | ビロシキ |
Part-of-speech | n |
English 1 | (ru: pirozhki) piroshki (Russian pierogi; meat and eggs, etc. baked in bread) |
Comment | "russian food" (i.e. ロシア料理) appears to be a standalone translation as is now
also ピロシキ should be the #1 headword. 300k hits ビロシキ gets 112 "real" hits, so it may not even be worth keeping |
Name | rene |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 胴 [どう] /(n) trunk/body/frame/(P)/ (1454010) |
Headword 1 | 胴 |
Reading 1 | どう |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) trunk/torso/body/abdomen/waist |
English 2 | (2) plastron (in kendo) |
English 3 | touching the plastron (kimari-te in kendo) |
English 4 | (3) frame (of a drum, etc.)/sound box (of a shamisen, etc.)/hull (of a ship) |
Reference | daijr, daijs, prog, nc, san |
Name | rene |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | カラフ |
Part-of-speech | n |
English 1 | carafe |
Reference | http://eow.alc.co.jp/%e3%82%ab%e3%83%a9%e3%83%95/UTF-8/ |
Name | Tony Dutra |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | お問い合わせ |
Reading 2 | おといあわせ |
Part-of-speech | n |
English 1 | (n) enquiry; inquiry; ENQ; (P); EP |
Reference | http://www.japanfs.org/index_j.html |
Comment | Same as 問い合わせ, which you already have.
(By analogy with several other お- forms.) |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 絶えることなく |
Reading 2 | たえることなく |
Part-of-speech | adv |
English 1 | unceasing |
English 2 | relentless |
Reference | http://www.japanfs.org/index_j.html |
Comment | You already have both of
絶える ことなく but maybe the combination has connotations not covered by simply concatenation |
Name | Miles |
Submission Type | new |
Editorial Comment | Gets ~90k Google hits, I see. |
Current Entry | 手袋 [てぶくろ] /(n) glove/(P)/ (1328090) |
Headword 1 | 手袋 |
Reading 1 | てぶくろ |
Part-of-speech | n |
English 1 | glove |
English 2 | mitten |
English 3 | mitt |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 手袋を投げる |
Reading 1 | てぶくろをなげる |
Part-of-speech | exp |
Part-of-speech | v1 |
English 1 | to throw down the gauntlet |
Reference | koj, daijr, daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 午前様 [ごぜんさま] /(exp,n) coming home after midnight/ (1269080) |
Headword 1 | 午前様 |
Reading 1 | ごぜんさま |
Part-of-speech | exp,n |
English 1 | (See 御前様・ごぜんさま) coming home after midnight |
English 2 | person who comes home after midnight |
Reference | koj, daijr, daijs
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 御前様 |
Reading 1 | ごぜんさま |
Part-of-speech | n |
Misc | arch |
Misc | hon |
English 1 | (1) person of high rank |
English 2 | nobleman |
English 3 | (2) wife of a nobleman |
Cross-reference | 御前・ごぜん |
Reference | koj, daijr, daijs |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |