New Entries/Amendments for 2008-04-02

These are the submissions received via the WWW forms for this day. I (Jim Breen) will annotate the submission if I think it needs to be amended or rejected or if I have a question about it. Otherwise it can be assumed that it has been accepted. You can see how it will look in EDICT by looking at the "diffs" file for this day or the next in the diffs directory.
Annotations completed: 2 Apr.
Headword 1摩訶
Reading 1まか
Part-of-speechn
Part-of-speechn-pref
English 1{Buddh} maha (great)
Referencekoj, daijr, daijs
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1摩訶止観
Reading 1まかしかん
Part-of-speechu
English 1Mohe Zhiguan (Buddhist text by Guanding, 594 CE)
Referencekoj, daijr, daijs
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1止観
Reading 1しかん
Part-of-speechu
English 1Zhiguan (Mohe Zhiguan, Buddhist text by Guanding, 594 CE)
Referencekoj, daijr, daijs
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1音義
Reading 1おんぎ
Part-of-speechn
English 1kanji reading and meaning
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%B2%BB%B5%C1&kind=jn
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry止観 [しかん] /(n) giving up illusions and attaining enlightenment/ (1880050)
Headword 1止観
Reading 1しかん
Part-of-speechn
English 1(1) {Buddh} calm abiding and clear observation (Tendai meditation)
English 2(2) (See 天台宗) Tendai
Referencekoj, daijr, daijs, ddofbud
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry観念 [かんねん] /(n,vs) (1) idea/notion/conception/(2) sense (e.g. of duty)/(3) resignation/preparedness/acceptance/(P)/ (1215010)
Headword 1観念
Reading 1かんねん
Part-of-speechn,vs
English 1(1) idea
English 2notion
English 3conception
English 4(2) sense (e.g. of duty)
English 5(3) resignation
English 6preparedness
English 7acceptance
English 8(4) {Buddh} observation and contemplation
Referencekoj, daijr, daijs
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1摩訶婆羅多
Reading 1マハーバーラタ
Part-of-speechu
English 1Mahabharata (Sanskrit Hindu epic, circa 400 CE)
Referencekoj, daijr, daijs
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1ラーマーヤナ
Part-of-speechu
English 1Ramayana (Sanskrit Hindu epic, circa 300 BCE)
Referencekoj, daijr, daijs
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1電子情報
Reading 1でんしじょうほう
Part-of-speechn
English 1electronic information
English 2electronic data
English 3electronics and information
Comment3,050,000 Google hits (many part of longer words).


の "電子情報" "electronic information" 281 'real' Google hits
の "電子情報" "electronic data" 322 'real' Google hits
の "電子情報" "electronics and information" 351 'real' Google hits
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1北陸先端技術大学院大学
Reading 1ほくりくせんたんぎじゅつだいがくいんだいがく
Part-of-speechp
English 1Hokurikusentangijutsudai Gakuin University
English 2Japan Advanced Institute of Science and Technology
English 3JAIST
Referencehttp://www.jaist.ac.jp/index-j2.shtml
CommentAppears to be its name in English (not a translation as such, but an official alternative name).
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1奈良先端科学技術大学
Reading 1ならせんたんかがくぎじゅつだいがく
Part-of-speechp
English 1Narasentankagakugijutsu University
English 2Nara Institute of Science and Technology
English 3NAIST
Referencehttp://www.naist.jp/index_j.html
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1暑中お見舞い申し上げます
Reading 1しょちゅうおみまいもうしあげます
Part-of-speechexp
Mischum
English 1midsummer greetings
English 2to inquiry after someone's health in the hot season
Cross-reference暑中お見舞い
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1先端科学技術研究センター
Reading 1せんたんかがくぎじゅつけんきゅうセンター
Part-of-speechp
English 1Research Center for Advanced Science and Technology
English 2RCAST
Referencewww.rcast.u-tokyo.ac.jp/index-j.html
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1生命工学工業技術研究所
Reading 1せいめいこうがくこうぎょうぎじゅつけんきゅうじょ
Part-of-speechp
English 1National Institute of Bioscience and Human Technology
Referencehttp://www.aist.go.jp/NIBH/
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1生命工学工業技術研究所
Reading 1せいめいこうがくこうぎょうぎじゅつけんきゅうじょ
Part-of-speechp
English 1National Institute of Bioscience and Human Technology
English 2NIBH
Referencehttp://www.aist.go.jp/NIBH/
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1東北大学電気通信研究所
Reading 1とうほくだいがくでんきつうしんけんきゅうじょ
Part-of-speechp
English 1Tohoku University Research Institute of Electrical Communication
English 2RIEC
Referencehttp://www.riec.tohoku.ac.jp/index-e.html
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry第一 [だいいち] /(adv,n) first/foremost/number one/(P)/ (1415270)
Headword 1第一
Headword 2第1
Reading 1だいいち
Part-of-speechadv,n
English 1first
English 2foremost
English 3number one
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1分の一
Headword 2分の1
Reading 1ぶんのいち
Part-of-speechexp
English 1one Nth part (after number N)
Cross-reference分の
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1高一
Headword 2高1
Reading 1こういち
Part-of-speechn
English 1first year in high-school
English 2first year highschool student
Cross-reference高校
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry中二 [ちゅうに] /(n) second-year of junior high/ (1893700)
Headword 1中二
Headword 2中2
Reading 1ちゅうに
Part-of-speechn
English 1second-year of junior high
English 2second-year junior-high student
Reference中二が知ってるような言葉で考えなきゃだめだろ
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry第二 [だいに] /(n) second/ (1415400)
Headword 1第二
Headword 2第2
Reading 1だいに
Part-of-speechn
English 1second
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1輸配送
Reading 1ゆはいそう
Part-of-speechn
English 1transportation and delivery
Referencehttp://www.nkkkqa.co.jp/docs/client/NQA/NQA-06080331A.htm
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1高二
Headword 2高2
Reading 1こうに
Part-of-speechn
English 1second year at high school
English 2second-year high-school student
Cross-reference高校
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry第三 [だいさん] /(n) the third/ (1623520)
Headword 1第三
Headword 2第3
Reading 1だいさん
Part-of-speechn
English 1the third
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1高三
Headword 2高3
Reading 1こうさん
Part-of-speechn
English 1third year of high school
English 2third-year high-school student
Cross-reference高校
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1第四
Headword 2第4
Reading 1だいよん
Part-of-speechn
English 1fourth
CommentPossibly worth having for the reading.
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1為れる
Reading 1される
Part-of-speechv1
Miscuk
English 1honorific or passive form of the verb "suru"
Cross-reference為る・する
Commenti wonder if this entry would be useful, or if it does more damage than good since wwwjdic automatically recognizes this conjugation.

an obvious derivative, but all the kokugo dictionaries have a separate entry for it, and of course it's painfully common
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment I don't have a problem with it.

Current Entry愛する夫 [あいするおっと] /(n) lord of one's bosom/ (1855960)
Headword 1愛する夫
Reading 1あいするおっと
Part-of-speechn
English 1lord of one's bosom
CommentDo I really need to comment?
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment Let me guess... The name of an anime?

Current Entry俺等;俺ら;己等 [おいら;おれら] /(n) (1) we/us/(2) (おいら only) I/me/ (1576880)
Headword 1俺ら
Headword 2俺等
Headword 3己等
Reading 1おれら
Reading 2おいら
Part-of-speechn
English 1(1) (おれら only) we
English 2us
English 3(2) (esp. おいら) I
English 4me
Commentdaijisen and daijirin both say that おれら can be used in the singular. they don't say that おいら can be used as a plural. i think the restriction should be swapped.

also a headword swap and a reading swap are in order, i think
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry発生 [はっせい] /(n,vs) outbreak/spring forth/occurrence/incidence/origin/(P)/ (1477620)
Headword 1発生
Reading 1はっせい
Part-of-speechn,vs
English 1(1) outbreak
English 2spring forth
English 3occurrence
English 4incidence
English 5origin
English 6(2) (See 個体発生) ontogeny
English 7development of complex multicellular structures from cell(s) in a simple state
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=発生&kind=jn
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment


(sendNotJS) Send submission
Headword 1しゃしゃり出る
Reading 1しゃしゃりでる
Part-of-speechv5r
English 1to come uninvited
English 2to crash (a party)
Referencehttp://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E3%81%97%E3%82%83%E3%81%97%E3%82%83%E3%82%8A&dtype=3&dname=2na&stype=0&pagenum=1&index=01902100

・ 彼は招かれもしないのにその集まりにしゃしゃり出て来た
Uninvited, he thrust himself into the party.

・ 図々しく正面席へしゃしゃり出た
He had the nerve to come up and take a seat at the front.

・ 門外漢がしゃしゃり出るのはごめんだ
We don't want an outsider poking his nose into our business.
NameEvan Jacobson
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1亜空間
Reading 1あくうかん
Part-of-speechn
English 1hyperspace
English 2subspace
Referencehttp://www1.coralnet.or.jp/yonetch/startrek/b5dict.html
CommentBasically
'other' space

216,000 Google hits
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1亜光速
Reading 1あこうそく
Part-of-speechn
English 1near light speed
English 2sublight speed
Referencehttp://www1.coralnet.or.jp/yonetch/startrek/b5dict.html
http://www.pooshlmer.com/touhouwiki/index.php/Imperishable_Night:_Stage_5_Spell_Cards
CommentMostly used in game / sci-fi contexts. Technically just about any speed is a 'sublight speed' (with the notable exception of the speed of light itself). However 亜光速 appears to be used for near-light speeds and very high speeds.

Around 22,000 google hits if my memory serves me.
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1亜細亜大
Reading 1あじあだい
Part-of-speechp
English 1Ajia University
CommentSomewhat abbreviated version. 73,300 Google hits.
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1亜大
Reading 1あだい
Part-of-speechp
English 1Ajia University
Reference亜大ホームページに戻る
CommentMuch more abbreviated version.
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entryヒル /(n) hill/(P)/ (1104200)
Headword 1ヒル
Part-of-speechs
English 1Hill
Submission Typeamend
Editorial Comment Er, no. ヒル/Hill is already in enamdict. ヒル=丘/小山 is in Koujien and Daijirin.

Headword 1無量大数
Reading 1むりょうたいすう
Part-of-speechn
English 110^68
NameBenjamin Long
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1日々草
Headword 2ニチニチソウ
Reading 1にちにちそう
Part-of-speechn
English 1Madagascar Periwinkle
Referencehttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%8B%E3%83%81%E3%83%8B%E3%83%81%E3%82%BD%E3%82%A6
Submission Typenew
Editorial Comment Now: 日々草 [にちにちそう;ニチニチソウ] /(n) (uk) Madagascar periwinkle (Catharanthus roseus)/

Headword 1省エネタップ
Reading 1しょうエネタップ
Part-of-speechn
English 1energy-saving power strip
ReferenceNone.
CommentThis is thing for plugging in electrical items with several switches.
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1ポケ
Headword 2ポキ
Part-of-speechn
English 1poke
Referencehttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%9D%E3%82%B1
Submission Typenew
Editorial Comment Now: ポケ /(n) poke (Hawaian raw-fish salad)/
I think the ポキ in that article was explaining the English pronunciation.

Current Entry単一神教 [たんいつしんきょう] /(n) monotheism/ (1417130)
Headword 1単一神教
Reading 1たんいつしんきょう
Part-of-speechn
English 1henotheism
Referencekoj, daij, wiki
Commentたんいつ‐しんきょう【単一神教】‥ケウ
宗教の一形態。多神の存在は認めるが、特にその中の1神を崇拝するもの。
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1唯一神教
Reading 1ゆいいつしんきょう
Part-of-speechn
English 1monotheism
Cross-reference一神教
Referencekoj, daij, wiki
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment


(0)
Current Entry小事件 [しょうじけん] /(n) minor incident/sideshow/TempSUB/
Headword 1小事件
Reading 1しょうじけん
Part-of-speechn
English 1minor incident
English 2sideshow
English 3TempSUB
CommentRe: "maybe こじけん seems more likely based on that last round of submissions".


I asked my Japanese converation teacher about it. He
confirmed that しょうじけん is the correct reading, and
pointed out that it and 大事件 are antonyms.
NameJim Breen
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry切り離す(P);切り放す [きりはなす] /(v5s,vt) to detach/to decapitate/to cut loose/to let loose/to dismember/(P)/ (1384760)
Headword 1切り離す
Headword 2切り放す
Reading 1きりはなす
Part-of-speechv5s,vt
English 1to detach
English 2to decapitate
English 3to cut loose
English 4to let loose
English 5to dismember
English 6to separate in thought or consider as independent
ReferenceKenkyusha's New Japanese-English Dictionary
宮本輝、「星々の悲しみ」:...あらゆる物語を<死>から切り離して考えるように
なった。
CommentThis figurative usage of the word is quite common.
NameCharles Fox
Submission Typeamend
Editorial Comment A second sense, as in GG5.

Headword 1全村
Reading 1ぜんそん
Part-of-speechn
English 1(1) the whole villiage
English 2(2) all the villages (in an area)
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%C1%B4%C2%BC&kind=jn
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry位 [くらい] /(adv,suf) (1) (orig. from 座居, meaning
Headword 1
Reading 1くらい
Part-of-speechadv,suf
English 1(1) (orig. from 座居, meaning "seat") throne
English 2crown
English 3(nobleman's) seat
English 4(2) (See 位階) government position
English 5court rank
English 6(3) social standing
English 7rank
English 8class
English 9echelon
English 1rung
English 1(n) (4) grade (of quality, etc.)
English 1level
English 1tier
English 1rank
English 1(n) (5) (See 桁) digit (e.g. the tens, the hundreds, etc.)
English 1place
English 1(6) (See どの位) degree
English 1extent
English 1amount
CommentI've been leaving this to one side while things settle down, but in the Mar 19th log
http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/dicsubs/2008-03/subs2008-03-19.html
you said ...

> I've looked back over the last 14 months discussion on
> the くらい/ぐらい/位 issue, and I think it really should
> be one entry. I also think ぐらい should be there as a
> headword/reading (not just "also ぐらい") so people can
> look it up. Maybe "ぐらい /(suf,prt) (see 位・くらい)
> ....".

I note that there are still seem to be two entries and 位
only has the reading くらい. So were you waiting for more
feedback or have I misinterpreted what you said?
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment I was waiting for someone to put together the integrated entry. I thought you or Rene would have jumped in.

Current Entry隠逸 [いにつ] /(n) seclusion/ (1859160)
Headword 1隠逸
Reading 1いにつ
Part-of-speechn
English 1seclusion
CommentThere's a misspelling - the reading should obviously be "いんいつ"
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry年頃 [としごろ] /(adv,n) (1) (See 年の頃) approximate age/apparent age/(2) marriageable age (esp. of a woman)/age of independence/age of adulthood/(3) appropriate age/old enough/(n,n-adv) (4) (See 年来) (arch) for some years/(P)/ (1468660)
Headword 1年頃
Reading 1としごろ
Part-of-speechadv,n
English 1(1) (See 年の頃) approximate age
English 2apparent age
English 3(2) marriageable age (esp. of a woman)
English 4age of independence
English 5age of adulthood
English 6(3) (after modifying phrase) appropriate age (to)
English 7old enough (to)
English 8(n,n-adv) (4) (See 年来) (arch) for some years
Referenceお前はもう自分の事は自分で出来る年頃だよ。
You are old enough to take care of yourself.

その子は学校にあこがれる年頃だ。
The kid is old enough to go to school.

ヘンリーは自活してもよい年ごろだ。
Henry is old enough to support himself.

もっと分別があってもいい年頃だ。
You are old enough to know better.

もっと分別があってもいい年頃だよ。
You're old enough to know better.

君はそんなことをしないだけの分別があってもいい年頃だ。
You are old enough to know better than to act like that. [M]

君はもう、自活できる年頃だ。
You are now old enough to support yourself. [M]

君は行儀よくする年頃です。
You are old enough to behave yourself. [M]

君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。
It is time you got married. [M]

私は1人で生活できる年頃です。
I'm old enough to live by myself.

色気より食い気からはそろそろ卒業してもいいお年頃だと思うけどね。
I think it's about time you stopped putting your belly before your looks.

彼はもう十分それが分かる年頃だ。
He is old enough to understand it.
CommentI take it (3) is the equivalent to 大辞林's

(3)(上に修飾語を伴って)そうなる年齢。
「遊びたい―」「反抗しがちな―」

If so I think it should have a note as above.
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1異次元
Reading 1いじげん
Part-of-speechn
English 1different dimension
Referencekoj, eij, wiki
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1物置小屋
Headword 2物置き小屋
Reading 1ものおきごや
Part-of-speechn
English 1storage shed
Reference91k hits and 2k hits
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1枯れ尾花
Headword 2枯尾花
Reading 1かれおばな
Part-of-speechn
English 1withered silver grass
Referencekoj, daijr, daijs
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry商売敵;商売がたき [しょうばいがたき] /(n) business rival/professional jealousy/ (1347260)
Headword 1商売敵
Headword 2商売がたき
Headword 3商売仇
Reading 1しょうばいがたき
Part-of-speechn
English 1business rival
English 2professional jealousy
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1幽霊の正体見たり枯れ尾花
Reading 1ゆうれいのしようたいみたりかれおばな
Part-of-speechexp
English 1if you look carefully, it's more ordinary than it appears (lit: the ghost, when examined closely, was withered silver grass)
Referencedaij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1非日常性
Reading 1ひにちじょうせい
Part-of-speechn
Part-of-speechadj-no
English 1extraordinariness
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1大師堂
Reading 1だいしどう
Part-of-speechn
English 1hall with an enshrined statue of Kobo Daishi (at a Shingon temple)
Referencekoj, daijr, daijs
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry大師 [だいし] /(n) {Buddh} great teacher/saint/(P)/ (1786380)
Headword 1大師
Reading 1だいし
Part-of-speechn
English 1{Buddh} (hon) great teacher (i.e. a buddha, bodhisattva or high monk, esp. Kobo Daishi)
Referencekoj, daijr, daijs, prog
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry乃 [の] /(prt) (1) (occasionally ん) (uk) indicates possessive/(2) verb and adjective nominalizer (nominaliser)/(3) substituting for
Headword 1
Reading 1
Part-of-speechprt
English 1(1) (occasionally ん) (uk) indicates possessive
English 2(2) verb and adjective nominalizer (nominaliser)
English 3(3) substituting for "ga" in subordinate phrases
English 4(4) (often ん) indicates a confident conclusion
English 5(5) emotional emphasis (sentence end) (fem)
English 6(6) indicates question (sentence end)
CommentGiven the recent confused submission of の I wonder whether there should be 'dummy' redirect entries for words that are nearly always in kana but have kanji Edict entries.

Maybe something like

の (prt) (See 乃) indicates possessive among other uses (for full details and examples see the main entry (linked))

or

の (prt) (1) (See 乃) (occasionally ん) (uk) indicates possessive (for examples see main entry (linked))/(2) verb and adjective nominalizer (nominaliser)/(3) substituting for "ga" in subordinate phrases/(4) (often ん) indicates a confident conclusion/(5) emotional emphasis (sentence end) (fem)/(6) indicates question (sentence end)/(P)
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment I'll put that in and see how it works.

Headword 1四国遍路
Reading 1しこくへんろ
Part-of-speechn
English 1Shikoku pilgrimage (to the 88 temples)
English 2Shikoku pilgrim
Cross-reference四国巡礼
Referencekoj, daijr, daijs
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1四国巡礼
Headword 2四国順礼
Reading 1しこくじゅんれい
Part-of-speechn
English 1Shikoku pilgrimage (to the 88 temples)
English 2Shikoku pilgrim
Cross-reference四国八十八箇所
Referencekoj, daijr, daijs
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1四国八十八箇所
Reading 1しこくはちじゅうはっかしょ
Part-of-speechn
English 188 temples of Shikoku (holy spots related to Kobo Daishi)
Referencekoj, daijr, daijs
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1青竜寺
Headword 2青龍寺
Reading 1せいりゅうじ
Part-of-speechp
English 1Qinglong Temple (Green Dragon Temple, Chang'an, China)
English 2Seiryuuji
Referencekoj, daijr, daijs
Commentreplacement for the current entries

NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1青竜寺
Headword 2青龍寺
Reading 1しょうりゅうじ
Part-of-speechp
English 1Qinglong Temple (Green Dragon Temple, Chang'an, China)
English 2Shouryuuji
Referencekoj
Commentreplacement for the current entries

NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment


(0)
Current Entryメガネっ娘;眼鏡っ娘;メガネっ子;眼鏡っ子 [まがねっこ;メガネっこ] /(n) girl (usu. attractive) with glasses/TempSUB/FIX/
Headword 1メガネっ娘
Headword 2眼鏡っ娘
Headword 3メガネっ子
Headword 4眼鏡っ子
Reading 1めがねっこ
Reading 2メガネっこ
Part-of-speechn
English 1girl (usu. attractive) with glasses
English 2TempSUB
English 3FIX
Commentoops i typoed
NameZ.
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry入定 [にゅうじょう] /(n,vs) Zen contemplation/ (1466570)
Headword 1入定
Reading 1にゅうじょう
Part-of-speechn,vs
English 1(1) (ant: 出定) {Buddh} entering a state of intense concentration
English 2(2) death (of a high monk, etc.)
Referencekoj, daijr, daijs, ddofbud
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry入定 [にゅうじょう] /(n,vs) Zen contemplation/ (1466570)
Headword 1出定
Reading 1しゅつじょう
Part-of-speechn,vs
English 1(ant: 入定) {Buddh} leaving a state of intense concentration
Referencekoj, daijr, daijs
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1出定
Reading 1しゅつじょう
Part-of-speechn
Part-of-speechvs
English 1(ant: 入定) {Buddh} leaving a state of intense concentration
Referencekoj, daijr, daijs
Commentoops. forgot i submitted that last one as an amendment and just used the back button to submit again, like i usually do

resubmitting properly
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry非常に [ひじょうに] /(adv) very/extremely/exceedingly/(P)/ (1484930)
Headword 1非常に
Reading 1ひじょうに
Part-of-speechadv
English 1(See 非常) very
English 2extremely
English 3exceedingly
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1補足情報
Reading 1ほそくじょうほう
Part-of-speechn
English 1supplementary information
Comment732,000 Google hits.
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1同行二人
Reading 1どうぎょうににん
Part-of-speechn
English 1Kobo Daishi is always with me (written on the hats of Shikoku pilgrims)
Cross-reference四国遍路
Referencekoj, daijr, daijs
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry接待 [せったい] /(n,vs) (1) reception/welcome/serving (food)/(2) business entertainment/(P)/ (1385530)
Headword 1接待
Headword 2摂待
Reading 1せったい
Part-of-speechn,vs
English 1(1) reception
English 2welcome
English 3serving (food)
English 4(2) business entertainment
Referencekoj, daijr, daijs
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment