New Entries/Amendments for 2008-04-12

These are the submissions received via the WWW forms for this day. I (Jim Breen) will annotate the submission if I think it needs to be amended or rejected or if I have a question about it. Otherwise it can be assumed that it has been accepted. You can see how it will look in EDICT by looking at the "diffs" file for this day or the next in the diffs directory.
Annotations completed: 12 Apr.
Current Entry°ì³ä [¤¤¤Á¤ï¤ê] /(n) ten percent/ (1161440)
Headword 1°ì³ä
Headword 2£±³ä
Reading 1¤¤¤Á¤ï¤ê
Part-of-speechn
English 1ten percent
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current EntryÆó³ä [¤Ë¤ï¤ê] /(n) 20à(1461460)
Headword 1Æó³ä
Headword 2£²³ä
Reading 1¤Ë¤ï¤ê
Part-of-speechn
English 120
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry½÷¤ò´Ý¤á¹þ¤à [¤ª¤ó¤Ê¤ò¤Þ¤ë¤á¤³¤à] /(exp) to cajole a woman/to twist a woman round one's little finger/ (1863470)
Headword 1½÷¤ò´Ý¤á¹þ¤à
Reading 1¤ª¤ó¤Ê¤ò¤Þ¤ë¤á¤³¤à
Part-of-speechexp
English 1to cajole a woman
English 2to twist a woman round one's little finger
CommentAbout 5 Google hits that aren't from Edict.
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry´ü¸Â [¤­¤²¤ó] /(n) (1) term/period/time frame/(2) time limit/deadline/cutoff (date)/(P)/ (1220560)
Headword 1´ü¸Â
Reading 1¤­¤²¤ó
Part-of-speechn
English 1(1) term
English 2period
English 3time frame
English 4(2) (See ´ü¸ÂÀÚ¤ì) time limit
English 5deadline
English 6cutoff (date)
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry´ü¸Â [¤­¤²¤ó] /(n) (1) term/period/time frame/(2) time limit/deadline/cutoff (date)/(P)/ (1220560)
Headword 1´ü¸Â
Reading 1¤­¤²¤ó
Part-of-speechn
English 1(1) term
English 2period
English 3time frame
English 4(2) time limit
English 5deadline
English 6cutoff (date)
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=´ü¸Â&kind=jn
CommentActually does the current sense (1) really exist as a distinguishable sense from (2) ?
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment The editors of the ¿·Ï±ÑÃ漭ŵ think so, but those of GG5 don't. I think I'll leave it in.

Current EntryÀ¾Éð [¤»¤¤¤Ö] /(n) (1) Seibu (conglomerate: stores, railway, etc.)/(2) Western military/(P)/ (1381030)
Headword 1À¾Éð
Reading 1¤»¤¤¤Ö
Part-of-speechn
English 1(1) Seibu (conglomerate: stores, railway, etc.)
English 2(2) Western military
English 3(3) Saitama Seibu Lions
Referencehttp://en.wikipedia.org/wiki/Saitama_Seibu_Lions
http://ja.wikipedia.org/wiki/埼玉西武ライオンã‚
Submission Typeamend
Editorial Comment Hmmmm. Time to move this to enamdict.

Headword 1ó­
Headword 2ð³È·
Reading 1¤ß¤µ¤´
Reading 2¤·¤ç¤­¤å¤¦
Reading 3¥ß¥µ¥´
Part-of-speechn
Miscuk
English 1osprey (Pandion haliaetus)
English 2fish hawk
Referencekoj, daij, wiki
Commenthmmm... a surprising absence.
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry¿¹ [¤â¤ê] /(n) forest/(P)/ (1362490)
Headword 1¿¹
Headword 2ÅÎ
Reading 1¤â¤ê
Part-of-speechn
English 1(1) forest
English 2(2) (See Äüé¤ÎÅÎ) (esp. ÅÎ) shrine grove
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=ÅÎ&kind=jn&mode=1&kwassist=0
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1ó­
Headword 2ð³È·
Reading 1¤ß¤µ¤´
Reading 2¤·¤ç¤­¤å¤¦
Reading 3¥ß¥µ¥´
Part-of-speechn
Miscuk
English 1osprey (Pandion haliaetus)
English 2fish hawk
Referencekoj, daij, wiki
Commentoops.

and ¤·¤ç¤­¤å¤¦ = ð³È· only
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1ó­
Headword 2ð³È·
Reading 1¤ß¤µ¤´
Reading 2¤·¤ç¤­¤å¤¦
Reading 3¥ß¥µ¥´
Part-of-speechn
Miscuk
English 1osprey (Pandion haliaetus)
English 2fish hawk
Referencekoj, daij, wiki
Commentand oops again for the double new
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current EntryÀ¾Éð [¤»¤¤¤Ö] /(n) (1) Seibu (conglomerate: stores, railway, etc.)/(2) Western military/(P)/ (1381030)
Headword 1À¾Éð
Reading 1¤»¤¤¤Ö
Part-of-speechn
English 1(1) Seibu (conglomerate: stores, railway, etc.)
English 2(2) Western military
Commenti think sense 2 is likely choku-yaku silliness
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment I do too.

Headword 1»Ê²ñÌò
Reading 1¤·¤«¤¤¤ä¤¯
Part-of-speechn
Miscek
English 1moderator
English 2host
English 3chairman
Cross-reference»Ê²ñ¼Ô
Referencehttp://www.asahi.com/life/update/0410/TKY200804100110.html

http://eow.alc.co.jp/%e5%8f%b8%e4%bc%9a%e5%bd%b9/UTF-8/

¡Ö»Ê²ñÌò¤Ï¡¢ÃæΩŪ¤ÊΩ¾ì¤«¤éµÄÏÀ¤òÀ°Íý¤¹¤ë¤³¤È¤¬Ë¾¤Þ¤ì¤Þ¤¹¡×
www.env.go.jp/chemi/communication/manual/checksheet.pdf

¡Ö³Ø²ñÊó¹ð¤Ç¤Î»Ê²ñÌò¤È¤Ï¡¢¤½¤ÎʬÌîÁ´ÂΤò¸«ÅϤ·¤Ê¤¬¤é¥Õ¥í¥¢¤«¤é¤Î¼ÁÌä¤ä¥³¥á¥ó¥È¤ËÂФ·¤Æ¤âŪ³Î¤Ë¸òÄÌÀ°Íý¤ò¤·¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡×
www.occur.or.jp/occur_activity_report/reserch.html
NameRoselle
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1¤Þ¤º¤¤
Part-of-speechn
CommentThere is a repetition and misspelling of "unskillful" in the meaning list. It is misspelled: "unskilful." In addition, the list contains both "unappetising" and "unappetizing." Surely this is unnecessary, as I'm sure any English speaker can discern or acccept either spelling.

ÉÔÌ£¤¤ ¡Ú¤Þ¤º¤¤¡Û (adj-i) (1) (uk) unappetising; unappetizing; unpleasant (taste, appearance, situation); (2) (See ÀÛ¤¤) unskillful; unskilful; bungling; clumsy; (3) ugly; homely; plain; unattractive; (4) (See µ¤ÉÔÌ£¤¤) awkward; untimely; inopportune; unfavorable; unwise; (P) [Ex][G][GI][S][A]
NameRoselle
Submission Typeamend
Editorial Comment The inclusion of both spelling variants is deliberate. The main reason is to assist people looking up entries vis the English word. Other reasons include stopping people sending in spelling "corrections".

Headword 1ÂǤÃ᤯
Reading 1¤Ö¤Ã¤¿¤¿¤¯
Part-of-speechv5k
English 1to beat vigorously
English 2to rain stikes upon someone
English 3to tan someone's hide
English 4to mericlessly pummel
English 5to beat the daylights out of
Reference¤Ö¤Ã¡¾¤¿¤¿¡¦¤¯¡Ú¢¦ÂǤáß᤯¡Û
¡Ö¤Ö¤Ã¤¿¤¿¤¯¡×¤òÂç¼­ÎӤǤ⸡º÷¤¹¤ë

¡ÎÆ°¥«¸Þ¡Ê»Í¡Ë¡ÏÀª¤¤¤è¤¯¤¿¤¿¤¯¡£¡Ö¤Û¤ª¤ò¡½¡¦¤«¤ì¤ë¡×

# ¤Ö¤Ã¤¿¤¿¤¯
tan someone's hide // tan the hide off
¡Ú¾ư¡Û

1. bop
2. tan
3. whack

Nameclaytonian
Submission Typenew
Editorial Comment ¤Ö¤Ã᤯ is the far more common form.

Headword 1ÉÕÃåʪ
Reading 1¤Õ¤Á¤ã¤¯¤Ö¤Ä
Part-of-speechn
English 1attached matter
English 2attached substances
CommentThis would be clearer with an example sentence.

The word is in revhenkan but I'm putting it as a "new entry".
Submission Typenew
Editorial Comment I added "accretion/incrustation" from Eijiro. When you do an "amendment" from REVHANKAN or GAIDIC, it arrives as a "new".

Current Entry´Ç¸î»Õ [¤«¤ó¤´¤·] /(n) registered nurse/RN/ (1928100)
Headword 1´Ç¸î»Õ
Reading 1¤«¤ó¤´¤·
Part-of-speechn
English 1registered nurse
English 2RN
CommentWhen I query in English with "nurse", the following pops up but not this entry (´Ç¸î»Õ):

¥Ê¡¼¥¹ (n) nurse
´Ç¸î ¡Ú¤«¤ó¤´¡Û (n,vs) nursing; (army) nurse
´Ç¸îÉØ ¡Ú¤«¤ó¤´¤Õ¡Û (n) (female) nurse
²À ¡Ú¤È¤®¡Û (n) nursing; nurse; attending; attendant; entertainer
´Ç¸î»Î ¡Ú¤«¤ó¤´¤·¡Û (n) (male) nurse
´ÇÉÂ¿Í ¡Ú¤«¤ó¤Ó¤ç¤¦¤Ë¤ó¡Û (n) nurse
´Ç¸î¿Í ¡Ú¤«¤ó¤´¤Ë¤ó¡Û (n) (male) nurse
²ð¸î»Î ¡Ú¤«¤¤¤´¤·¡Û (n) carer; nurse
Also, "carer" is perfectly legitimate etymologically but I think awkward. How about "care giver", a term I hope is not limited to the US only.
NameDennis
Submission Typeamend
Editorial Comment It does come up, but a long way down the list. You can confirm this by putting in "nurse ´Ç¸î»Õ" as the search key.
GG5 says "(hospital) nurse" for ´Ç¸î»Õ, which I have added. I think it has the nuance of being more trained and official than ´Ç¸îÉØ/´Ç¸î»Î. "Care giver" sounds like PC to me.

Current Entry´ç¼ó;¤¬¤ó¼ó [¤¬¤ó¤¯¤Ó] /(n) (1) pipe bowl/(2) head/ (1217580)
Headword 1´ç¼ó
Headword 2¤¬¤ó¼ó
Reading 1¤¬¤ó¤¯¤Ó
Part-of-speechn
English 1(1) pipe bowl
English 2(2) head
Comment>How about: "head of a pipe, incl. the bowl and stem attachment".


That seems reasonable.
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1¥â¡¼¥ë¥¹¥­¥ó
Part-of-speechn
English 1moleskin
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1²¿Êý¤Ø
Reading 1¤É¤Á¤é¤Ø
Part-of-speechexp
English 1Where are you going?
Submission Typeamend
Editorial Comment I think that colloquially it means "how are you?". Is this (just) Kansai-ben?

Headword 1¤ª¸µµ¤¤Ç¤¹¤«¡©
Reading 1¤ª¤²¤ó¤­¤Ç¤¹¤«
Part-of-speechexp
English 1How are you?
Commentwas set as ²¿Êý¤Ø
NameRichard Northcott
Submission Typenew
Editorial Comment

Current EntryÁ½¤ªÁÄÊ줵¤ó [¤Ò¤¤¤ª¤Ð¤¢¤µ¤ó] /(n) great-grandfather/ (2260390)
Headword 1Á½¤ªÁÄÊ줵¤ó
Reading 1¤Ò¤¤¤ª¤Ð¤¢¤µ¤ó
Part-of-speechn
English 1great-grandmother
CommentEnglish has mistake. it says '--father'.
Á½¤ª¤Ð¤¢¤µ¤ó should be '--mother'
Namejon nyerges
Submission Typeamend
Editorial Comment Oops.

Headword 1µ¤¤ÎÍø¤¯
Reading 1¤­¤Î¤­¤¯
Part-of-speechadj-f
English 1(1) attentive
English 2scrupulous
English 3tactful
English 4(2) tasteful
English 5smart
Cross-referenceµ¤¤¬Íø¤¯
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%B5%A4&kind=jn&mode=1&kwassist=0

ÌÀ¤ë¤¯²÷Ŭ¤Ê´Ä¶­¤Ç¡¢¥Õ¥ì¥ó¥É¥ê¡¼¤Çµ¤¤ÎÍø¤¯¥µ¡¼¥Ó¥¹¤¬Ä󶡤µ¤ì¤Þ¤¹¡£

Éô³è¤Î³èÌö¤Ï¤È¤Æ¤â¤¦¤ì¤·¤«¤Ã¤¿¤¬¡¢³ØµéÆâ¤Ç¤âµ¤¤ÎÍø¤¯À¸Å̤À¤Ã¤¿¡£
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1µ¤¤¬¤Ê¤¤
Headword 2µ¤¤¬Ìµ¤¤
Reading 1¤­¤¬¤Ê¤¤
Part-of-speechexp
English 1(1) to be uninterested
English 2(2) (adj-f) indifferent
English 3listless
Cross-referenceµ¤¤Î¤Ê¤¤
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%B5%A4&kind=jn&mode=1&kwassist=0
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1µ¤¤Î¤Ê¤¤
Headword 2µ¤¤Î̵¤¤
Reading 1¤­¤Î¤Ê¤¤
Part-of-speechadj-f
English 1indifferent
English 2listless
Cross-referenceµ¤¤¬¤Ê¤¤
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%B5%A4&kind=jn&mode=1&kwassist=0
NamePaul Blay
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entryµ¤ [¤­] /(n) (1) spirit/heart/(2) nature/disposition/(3) motivation/intention/(4) (See µ¤¤¬½Å¤¤) mood/feelings/(5) atmosphere/essence/(P)/ (1221520)
Headword 1µ¤
Reading 1¤­
Part-of-speechn
English 1(1) spirit
English 2heart
English 3(2) (See µ¤¤¬¾®¤µ¤¤) nature
English 4disposition
English 5(3) (See µ¤¤¬¤Ê¤¤) motivation
English 6intention
English 7(4) (See µ¤¤¬½Å¤¤) mood
English 8feelings
English 9(5) atmosphere
English 1essence
CommentAdded (See ) to (2)
Added (See ) to (3)
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1ÆÃÃí
Reading 1¤È¤¯¤Á¤å¤¦
Part-of-speechn
English 1bespoke
NamePaul
Submission Typenew
Editorial Comment Added "special order" and "vs". (When I first was in Japan for two months in 1981/82 the street we lived in had several tailors. They all had signs saying "Member: Japan Bespoke Tailors' Association" (in English) in their windows. I remember one mended my 3yo daughter's coat for nothing. "¥µ¡¼¥Ó¥¹" he said.)

Current Entry½Å [¤ª¤â] /(adj-na,n) main/principal/important/ (1335740)
Headword 1½Å
Reading 1¤ª¤â
Part-of-speechadj-na,n
English 1main
English 2principal
English 3important
Commentdelete--merge
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry¼ç [¤ª¤â] /(adj-na,n) chief/main/principal/important/(P)/ (1324940)
Headword 1¼ç
Headword 2½Å
Reading 1¤ª¤â
Part-of-speechadj-na,n
English 1chief
English 2main
English 3principal
English 4important
Referencekoj, daij
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1¼ç¤Ê
Reading 1¤ª¤â¤Ê
Part-of-speechadj-pn
English 1chief
English 2main
English 3principal
English 4important
Cross-reference¼ç¡¦¤ª¤â
Referencedaijirin
Commentthis is the form that the other waeis use, so it might be worth having. certainly no less useful than this entry:

¼ç¤Ê¤ë; ½Å¤Ê¤ë(oK) ¡Ú¤ª¤â¤Ê¤ë¡Û (adj-f) main; principal; important [G][GI][S][A] [G][GI][S][A]
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry¸ª¤¬¶Å¤ë [¤«¤¿¤¬¤³¤ë] /(exp) stiff shoulders/ill at ease/ (1636550)
Headword 1¸ª¤¬¶Å¤ë
Reading 1¤«¤¿¤¬¤³¤ë
Part-of-speechexp,v5r
English 1(1) to have stiff shoulders
English 2(2) to be ill at ease
English 3(3) (adj-f) serious
English 4sober
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=¸ª¤¬¶Å¤ë&kind=jn
Comment¸ª¤Î¶Å¤ë is used pretty infrequently so probably not worth a separate entry.
NamePaul Blay
Submission Typeamend
Editorial Comment