Current Entry | 溜める [ためる] /(v1,vt) (1) to amass/to accumulate/to store/(2) to leave unpaid/(P)/ (1552630) |
Headword 1 | 溜める |
Reading 1 | ためる |
Part-of-speech | v1,vt |
English 1 | (1) to amass |
English 2 | to accumulate |
English 3 | to store |
English 4 | (2) to leave unpaid |
Comment | For what it's worth, Eijiro has 溜める and 溜まる in kana only (I have found many others as well). Again, for what it's worth, when I was last in Japan I noticed a real "dumbing down" of the language, especially amongst the young people and especially compared to what I experienced in the 70's. Also, Paul Blay has noticed a trend towards kana and away from kanji. I dunno if that helps you though. |
Name | Dennis |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | With several different verbs pronounced たまる and ためる, the practice seems to be to write one of them in kana. According to GG5, the たまる one is 堪まる, and it doesn't say for ためる. The 中辞典 uses kana for both 堪る and 溜まる, and for ためる both 溜める and 貯める. I wish there were good metrics on this. Eijiro can't be taken as a guide, really. |
Headword 1 | 立入禁止柵 |
Reading 1 | たちいりきんしさく |
Part-of-speech | n |
English 1 | no-entry barrier |
Comment | The "saku" is an educated guess based on the other entries in WWWJDIC. |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | サブプライマル |
Part-of-speech | n |
Misc | uk |
English 1 | Subprime |
Comment | Used also as a general term for global banking crises related to US mortgage crisis starting from around end of Summer of 2007 |
Name | Ben Karp |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | サブプライム |
Part-of-speech | n |
English 1 | Subprime |
Reference | From Nikkei Net
米シティ、普通株で30億ドル調達・サブプライム損失の7割穴埋め |
Comment | Sorry, I copied the wrong Katakana in the prior entry. Subprime is not coming up, thus "subprimal" is being suggested. |
Name | Ben Karp |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 事業所間 |
Reading 1 | じぎょうしょかん |
Part-of-speech | n |
English 1 | inter-location |
English 2 | inter-company |
English 3 | inter-office |
Reference | http://www.ipa.go.jp/security/fy10/appendix/virus/resarch/1998international/1998international07.html |
Comment | There are also some words meaning "wide area network" which start with these four characters. |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 偏在 |
Reading 1 | へんざい |
Part-of-speech | n |
Part-of-speech | vs |
English 1 | maldistribution |
English 2 | unevenly distributed |
Reference | http://eow.alc.co.jp/%CA%D0%BA%DF/EUC-JP/ |
Comment | This is a correction of the word "maldistribution", which seems rare to me & meaning is "unevenly distributed".
ALC has a couple more meanings. P.S. I had to resubmit this because of a space character after "偏在" - may be worth fixing since your system just drops the entry & some people might not bother to go back. |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | I'm amending the submission system to ignore spaces in the kanji and reading fields. |
Headword 1 | 急所 |
Reading 1 | きゅうじょ |
Part-of-speech | n |
English 1 | vital point |
Reference | 急所 【きゅうじょ】 (n) vital point (critical place to make a move in the game of Go |
Comment | the pronunciation should be 【きゅうしょ】 |
Submission Type | new |
Editorial Comment | Just like it is in the entry. |
Headword 1 | 項目応答理論 |
Reading 1 | こうもくおうとうりろん |
Part-of-speech | n |
English 1 | Item response theory |
Reference | http://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%A0%85%E7%9B%AE%E5%BF%9C%E7%AD%94%E7%90%86%E8%AB%96
http://en.wikipedia.org/wiki/Item_response_theory |
Name | Nicolas Morin |
Submission Type | new |
Editorial Comment |