Current Entry | 海外直接投資 [かいがいちょくせつとうし] /(n) foreign direct investment/ (1989440) |
Headword 1 | 海外直接投資 |
Reading 1 | かいがいちょくせつとうし |
Part-of-speech | n |
English 1 | foreign direct investment |
English 2 | FDI |
English 3 | direct overseas investment |
Reference | http://www.reuters.com/article/mergersNews/idUST36831120080519
http://www.meti.go.jp/policy/trade_policy/investmentq_a/html/questions.html |
Name | skb |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 株式公開買付 |
Headword 2 | 株式公開買い付け |
Headword 3 | 株式公開買付け |
Reading 1 | かぶしきこうかいかいつけ |
Part-of-speech | n |
English 1 | tender offer |
English 2 | take-over bid |
English 3 | TOB |
Cross-reference | 株式公開買付制度 |
Reference | http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=takeover&dtype=0&dname=0ss&stype=1&pagenum=1&index=113353700000 |
Name | skb |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 経済財政諮問会議 |
Reading 1 | けいざいざいせいしもんかいぎ |
Part-of-speech | n |
English 1 | Council on Economic and Fiscal Policy |
English 2 | CEFP |
Reference | http://www.keizai-shimon.go.jp/ |
Name | skb |
Submission Type | new |
Editorial Comment | Moved to enamdict. |
Current Entry | 慣行取引き [かんこうとりひき] /(n) usual business practices (practises)/ (1212690) |
Headword 1 | 慣行取引き |
Reading 1 | かんこうとりひき |
Part-of-speech | n |
English 1 | usual business practices (practises) |
Comment | I can't find 慣行取引き or 慣行取引 anywhere else. Kind of sounds like a bad "choku-yaku". |
Name | Dennis |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | Came from a financial glossary used by translators. Gets a handful of hits. Anyone suggest a better translation? |
Headword 1 | 仮想移動体通信事業者 |
Reading 1 | かそういどうたいつうしんじぎょうしゃ |
Part-of-speech | n |
English 1 | Mobile Virtual Network Operator |
English 2 | MVNO |
Cross-reference | 仮想移動体サービス事業者 |
Reference | http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E4%BB%AE%E6%83%B3%E7%A7%BB%E5%8B%95%E4%BD%93%E9%80%9A%E4%BF%A1%E4%BA%8B%E6%A5%AD%E8%80%85&dtype=0&dname=0na&stype=1&pagenum=1&index=03837721235600 |
Name | skb |
Submission Type | new |
Editorial Comment | Added 仮想移動体サービス事業者 as well. |
Current Entry | 寝癖 [ねぐせ] /(n) (1) bed hair/hair disarranged during sleep/(2) habit of moving around in one's sleep/sleeping habit/ (1793060) |
Headword 1 | 寝癖 |
Headword 2 | 寝ぐせ |
Reading 1 | ねぐせ |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) bed hair |
English 2 | hair disarranged during sleep |
English 3 | (2) habit of moving around in one's sleep |
English 4 | sleeping habit |
Name | Paul |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 伝える |
Reading 1 | つたえる |
Part-of-speech | vt |
English 1 | (1) tell; inform; communicate; report; convey |
English 2 | (2) teach; make known; impart; leave |
Comment | Everytime I search on "伝える" it returns the following, which is not reall accurate:
Possible inflected verb or adjective: (potential or imperative) 伝う 【つたう】 (v5u) to go along; to walk along; to follow; (P); EP |
Submission Type | new |
Editorial Comment | 伝える has been an entry for many years. You must have been using the "Translate words" function. Its tables had a bug (now fixed) that made it map 伝える to 伝う. |
Headword 1 | 技術員 |
Reading 1 | じゅついん |
Part-of-speech | n |
English 1 | technical assistant |
Comment | lifscidic |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 線表 |
Reading 1 | せんぴょう |
Part-of-speech | n |
English 1 | bar chart |
English 2 | gantt chart |
Reference | http://www.intel.co.jp/jp/business/glossary/6456.htm
Also see Google images: http://images.google.co.jp/images?hl=en&q=%E7%B7%9A%E8%A1%A8&um=1&ie=UTF-8&sa=N&tab=wi Seems to show a lot of Gantt charts. |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | サブテーマ |
Part-of-speech | n |
English 1 | subtopic |
Reference | http://www.google.co.jp/search?num=50&hl=en&q=%E3%82%B5%E3%83%96%E3%83%86%E3%83%BC%E3%83%9E+subtopic&btnG=Search |
Comment | This is given as "subtheme" in the existing gairaigo dictionary, but that is not a good translation in general. |
Submission Type | new |
Editorial Comment | I'll add that subtheme is wasei. |
Headword 1 | ピルジカイニド塩酸 |
Reading 1 | ピルジカイニドえんさん |
Part-of-speech | n |
English 1 | Pilsicanaide Hydrochloride. Arrhythmic drug treatment |
Submission Type | new |
Editorial Comment | That's "Pilsicainide". |
Headword 1 | 平行線のままである |
Reading 1 | へいこうせんのままである |
Part-of-speech | exp |
English 1 | remain as far apart as ever |
Reference | ALC |
Comment | I noticed this usage in a textbook.話は終始平行線のままであった |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 受付嬢 |
Reading 1 | うけつけじょう |
Part-of-speech | n |
English 1 | reception woman |
English 2 | receptionish (fem) |
Reference | ALC |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ブラッシュアップ |
Part-of-speech | n |
English 1 | brush up |
Reference | http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E3%83%96%E3%83%A9%E3%83%83%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%82%A2%E3%83%83%E3%83%97&dtype=0&dname=0na&stype=0&pagenum=1&index=18125716305450
531,000 Google hits |
Name | Matt Falkenhagen |
Submission Type | new |
Editorial Comment | vs too. |
Current Entry | 飛ぶ鳥も落とす勢い [とぶとりをおとすいきおい] /(exp) (See 飛ぶ鳥を落とす勢い) (id) great vigor/tremendous energy/lit: forceful enough to knock down birds in flight/ (2274290) |
Headword 1 | 飛ぶ鳥も落とす勢い |
Reading 1 | とぶとりもおとすいきおい |
Part-of-speech | exp |
English 1 | (See 飛ぶ鳥を落とす勢い) (id) great vigor |
English 2 | tremendous energy |
English 3 | lit: forceful enough to knock down birds in flight |
Name | Paul |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 曇度 |
Reading 1 | くもりど |
Part-of-speech | n |
English 1 | opacity |
Reference | ガラスの曇度 |
Submission Type | new |
Editorial Comment | Quite rare. |
Current Entry | 仰るとおりです;仰る通りです [おっしゃるとおりです] /(exp) (hon) I agree with you/ (1238880) |
Headword 1 | 仰るとおり |
Headword 2 | 仰る通り |
Reading 1 | おっしゃるとおり |
Part-of-speech | exp |
English 1 | (See 言う通り) (hon) I agree with you |
English 2 | it is as (someone) says |
Name | Paul |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | で御座います [でございます] /(exp) (pol) to be (copula)/ (2253080) |
Headword 1 | で御座います |
Reading 1 | でございます |
Part-of-speech | exp |
English 1 | (See である) (pol) (uk) to be (copula) |
Name | Paul |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 債務国 |
Reading 1 | さいむこく |
Part-of-speech | n |
English 1 | debtor nation |
English 2 | debt-laden country |
English 3 | debtor country |
Reference | http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&stype=1&dtype=3&p=%E5%82%B5%E5%8B%99
http://afp.google.com/article/ALeqM5igzNFsBizgaWPj80-Y4qUF1nekUw |
Name | skb |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 安全保障理事会 [あんぜんほしょうりじかい] /(n) Security Council/ (2214700) |
Headword 1 | 安全保障理事会 |
Reading 1 | あんぜんほしょうりじかい |
Part-of-speech | n |
English 1 | Security Council |
English 2 | UN Security Council |
English 3 | United Nations Security Council |
Name | skb |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 日銀 [にちぎん] /(n) Bank of Japan/ (1463960) |
Headword 1 | 日銀 |
Reading 1 | にちぎん |
Part-of-speech | n |
English 1 | Bank of Japan |
English 2 | BOJ |
English 3 | BoJ |
Name | skb |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 日本銀行 [にっぽんぎんこう(P);にほんぎんこう] /(n) Bank of Japan/(P)/ (1944790) |
Headword 1 | 日本銀行 |
Reading 1 | にっぽんぎんこう |
Reading 2 | にほんぎんこう |
Part-of-speech | n |
English 1 | Bank of Japan |
English 2 | BOJ |
English 3 | BoJ |
Name | skb |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 離れ離れ [はなればなれ] /(adj-na,n) separate/scattered/ (1821720) |
Headword 1 | 離れ離れ |
Reading 1 | はなればなれ |
Part-of-speech | adj-na,n |
English 1 | (See 離れ離れになる) separate |
English 2 | scattered |
Name | Paul |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 離れ離れになる [はなればなれになる] /(exp) to be dispersed/to get separated/ (1902220) |
Headword 1 | 離れ離れになる |
Reading 1 | はなればなれになる |
Part-of-speech | exp |
English 1 | (See 離れ離れ) to be dispersed |
English 2 | to get separated |
Name | Paul |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 有り触れた(P);有りふれた [ありふれた] /(adj-f) (uk) unsurprising/trite/commonplace/mundane/(P)/ (1541010) |
Headword 1 | 有り触れた |
Headword 2 | 有りふれた |
Headword 3 | あり触れた |
Reading 1 | ありふれた |
Part-of-speech | adj-f |
English 1 | (uk) unsurprising |
English 2 | trite |
English 3 | commonplace |
English 4 | mundane |
Name | Paul |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 島帝国 [とうていこく] /(n) island empire/ (1446900) |
Headword 1 | 島帝国 |
Reading 1 | とうていこく |
Part-of-speech | n |
English 1 | island empire |
Comment | that is NOT japanese! was composition of non-japanese speaker! |
Name | skb |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | I can find a handful of genuine usages in WWW pages. I'll mark it as "obsc". |
Current Entry | たどり着く(P);辿り着く [たどりつく] /(v5k,vi) to grope along to/to struggle on to/to arrive somewhere after a struggle/(P)/ (1416680) |
Headword 1 | たどり着く |
Headword 2 | 辿り着く |
Headword 3 | 辿りつく |
Reading 1 | たどりつく |
Part-of-speech | v5k,vi |
English 1 | to grope along to |
English 2 | to struggle on to |
English 3 | to arrive somewhere after a struggle |
Name | Paul |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 淀み;淀;澱み;澱 [よどみ] /(n) (1) stagnation/deposit/sediment/backwater/(2) faltering/hesitation/ (2027960) |
Headword 1 | 淀み |
Headword 2 | 淀 |
Headword 3 | 澱み |
Headword 4 | 澱 |
Reading 1 | よどみ |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) stagnation |
English 2 | deposit |
English 3 | sediment |
English 4 | backwater |
English 5 | (2) faltering |
English 6 | hesitation |
English 6 | pause |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 緊急医療チーム |
Reading 1 | きんきゅういりょうちーむ |
Part-of-speech | n |
English 1 | Emergency Medical Assistance Team |
English 2 | EMAT |
Reference | http://www.yomiuri.co.jp/dy/world/20080520TDY01303.htm |
Name | skb |
Submission Type | new |
Editorial Comment | ちーむ -> チーム. Dropped the capitals. |