Current Entry | 音痴 [おんち] /(adj-na,n) (1) tone-deafness/amusia/having no ear for music/(adj-na) (2) tone-deaf/off-key/(suf) (3) having no sense (of something)/being hopeless (when it comes to something)/(P)/ (1607660) |
Headword 1 | 音痴 |
Reading 1 | おんち |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) tone-deafness |
English 2 | amusia |
English 3 | having no ear for music |
English 4 | (adj-na) (2) tone-deaf |
English 5 | off-key |
English 6 | (suf) (3) having no sense (of something) |
English 7 | being hopeless (when it comes to something) |
Comment | I guess (1) is supposed to be (n) only? |
Name | Paul |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 肩が凝る [かたがこる] /(exp,v5r) (1) to have stiff shoulders/(2) to be ill at ease/(adj-f) (3) serious/sober/ (1636550) |
Headword 1 | 肩が凝る |
Headword 2 | 肩がこる |
Reading 1 | かたがこる |
Part-of-speech | exp,v5r |
English 1 | (1) to have stiff shoulders |
English 2 | (2) to be ill at ease |
English 3 | (adj-f) (3) serious |
English 4 | sober |
Name | Paul |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 手が塞がる |
Reading 1 | てがふさがる |
Part-of-speech | exp |
Part-of-speech | v5r |
English 1 | to be busy |
English 2 | to be tied up doing something |
Cross-reference | 手が空く |
Reference | http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%BC%EA%A4%AC%BA%C9%A4%AC%A4%EB&kind=jn |
Comment | See also is an (ant: )
Could do with an (ant: ) back from 手が空く as well. |
Name | Paul |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 庭弄り [にわいじり] /(n) gardening/ (2055710) |
Headword 1 | 庭弄り |
Headword 2 | 庭いじり |
Reading 1 | にわいじり |
Part-of-speech | n |
English 1 | gardening |
Name | Paul |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | とばっちり |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) a splash |
English 2 | a spray |
English 3 | (2) a chance blow, a quarrel |
Cross-reference | Peter |
Reference | Wordtank55 |
Name | Peter Lasky |
Submission Type | new |
Editorial Comment | Kanji is 迸り (uk). Another version is とばしり. |
Current Entry | 所詮 [しょせん] /(adv,n) after all/ (1343300) |
Headword 1 | 所詮 |
Reading 1 | しょせん |
Part-of-speech | adv,n |
English 1 | after all (uk) |
Name | Peter Lasky |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | Evidence? |
Headword 1 | 微に入り細に渡って |
Reading 1 | びにいりほそにわたって |
Part-of-speech | adv |
English 1 | In the minutest detail |
Cross-reference | 微に入り細を穿つ |
Reference | wordtank 55 |
Name | Peter Lasky |
Submission Type | new |
Editorial Comment | With 微に入り細を穿つ there already, I can't see the need for an entry for 微に入り細に渡って. |
Headword 1 | 畝須 |
Reading 1 | うねす |
Part-of-speech | n |
English 1 | ridged whale meat used to make whale "bacon" |
Reference | Japanese Wikipedia
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%AF%A8%E8%82%89#.E9.AF.A8.E8.82.89.E3.81.AE.E5.90.8D.E7.A7.B0 |
Name | linguist |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 翼果 |
Reading 1 | よっか |
Reading 2 | よくか |
Part-of-speech | n |
English 1 | Samara (fruit) |
Reference | http://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%BF%BC%E6%9E%9C |
Comment | This was given as よっか but may also be read as よくか as it is given by 日本語Wikipedia. |
Name | ヤッサ |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | Should be "new". Made the gloss: "samara/winged seed (ash, maple, etc.)". |
Headword 1 | 給気 |
Reading 1 | きゅうき |
Part-of-speech | n |
English 1 | air supply |
Reference | 各居室には、給気レジスタを設置し、外からの空気の取り込みをスムーズにしています。
http://eow.alc.co.jp/%e7%b5%a6%e6%b0%97/UTF-8/?ref=sa http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E7%B5%A6%E6%B0%97&stype=0&dtype=0 |
Comment | entering きゅうき into Win2k does not bring up the right kanji. Each one must be entered seperately. |
Name | username |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 巣作り |
Reading 1 | すづくり |
Part-of-speech | n |
English 1 | the process of building a nest/hive/web/den |
Reference | http://www.animal-planet.jp/episode/index.phpeid1=201965&eid2=000000
巣作りとは、多かれ少なかれ本能によって駆動されるものであり、作り上げる巣の形 態は、おおむね種によって決まっている。かれらは、どうやってそんな知恵を身につ けたのだろうか? 鳥や動物たちの巣作りの工夫に、目を見張ること間違いない。 |
Name | Becki |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 笑納 [しょうのう] /(n,vs) humble term used to refer to another's acceptance of one's present/ (1744780) |
Headword 1 | 笑納 |
Reading 1 | しょうのう |
Part-of-speech | n,vs |
English 1 | (hum) (See つまらない物ですが) please accept (this) |
English 2 | used to refer to another's acceptance of one's present |
Comment | Probably worth adding a ご笑納 entry and x-refs. Over 50 percent of the hits have ご. |
Name | Paul |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 暈す [ぼかす] /(v5s,vt) to shade off/to obscure/(P)/ (1567910) |
Headword 1 | 暈す |
Headword 2 | 暈かす |
Reading 1 | ぼかす |
Part-of-speech | v5s,vt |
English 1 | (uk) to shade off |
English 2 | to obscure |
Name | Paul |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 自由民主党 [じゆうみんしゅとう] /(n) Liberal Democratic Party/LDP/ (1318850) |
Headword 1 | 自由民主党 |
Reading 1 | じゆうみんしゅとう |
Part-of-speech | n |
English 1 | Liberal Democratic Party |
English 2 | LDP |
Comment | google with those keywords under "FDP 自由民主党", before you ask me! |
Name | skb |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | No, if you read the guidelines, you'll see that I request support for submissions to be provided at the time. It's not my job as editor to do all the background checks on submissions. Added: Free Democratic Party (Germany)/FDP |
Headword 1 | 巴利語 |
Reading 1 | ぱーりご |
Part-of-speech | n |
English 1 | Pali Language |
Reference | http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%91%E3%83%BC%E3%83%AA%E8%AA%9E |
Submission Type | new |
Editorial Comment | Added to the existing パーリ語 entry. |