New Entries/Amendments for 2008-07-03

These are the submissions received via the WWW forms for this day. I (Jim Breen) will annotate the submission if I think it needs to be amended or rejected or if I have a question about it. Otherwise it can be assumed that it has been accepted. You can see how it will look in EDICT by looking at the "diffs" file for this day or the next in the diffs directory.
Annotations completed: 5 July.
Headword 1対消滅
Reading 1ついしょうめつ
Part-of-speechn
English 1annihilation (of particle and anti-particle)
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=対消滅&kind=jn
NamePaul
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry使い物にならない [つかいものにならない] /(adj-i) be no use/ (1894370)
Headword 1使い物にならない
Reading 1つかいものにならない
Part-of-speechexp,adj-i
English 1be no use
NamePaul
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entryしようも無い;しょうも無い;仕様もない;仕様も無い [しようもない(しようも無い;仕様もない;仕様も無い);しょうもない(しょうも無い;仕様もない;仕様も無い)] /(exp) (See 仕様が無い) (uk) useless/stupid/good-for-nothing/ (2122920)
Headword 1しようも無い
Headword 2しょうも無い
Headword 3仕様もない
Headword 4仕様も無い
Reading 1しようもない
Reading 2しょうもない
Part-of-speechexp
English 1(1) (See 仕様が無い) (uk) useless
English 2stupid
English 3good-for-nothing
English 4(2) to have no way to do ~
Reference進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.


それでは議論しようもなく、反対しようもない。

だれも知らないのだから、賛成しようも反対しようもない。
NamePaul
Submission Typeamend
Editorial Comment I made the second sense "having no way to do ..."

Current Entry預かり [あずかり] /(n) custody/undecided match/draw/tie/(P)/ (1544950)
Headword 1預かり
Reading 1あずかり
Part-of-speechn
English 1(1) under custody
English 2under supervision
English 3(2) undecided match
English 4draw
English 5tie
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry警報器 [けいほうき] /(n) alarm (fire, burglar, etc.)/sensor/ (2084770)
Headword 1警報器
Reading 1けいほうき
Part-of-speechn
English 1alarm (fire, burglar, etc.)
English 2sensor
CommentLooks like these two can be merged.

警報器 【けいほうき】 (n) alarm (fire, burglar, etc.); sensor
警報機 【けいほうき】 (adj-na,n) alarm

Also - is 警報機 really an (adj-na) ?
NamePaul
Submission Typeamend
Editorial Comment Can't find support for adj-na.

Headword 1こつ
Headword 2コツ
Part-of-speechn
English 1hang
English 2trick
English 3knack
English 4secret
English 5know-how
English 6the ropes,
Referencehttp://eow.alc.co.jp//UTF-8/
NameDavid Stormer
Submission Typenew
Editorial Comment Already an entry: 骨/こつ.

Headword 1在園
Reading 1ざいえん
Part-of-speechn
Part-of-speechvs
English 1to enroll a child into a kindergarden school
Referencewww.city.kameoka.kyoto.jp/contents_detail.php?co=kak&frmId=3389
NameRichard Andrew Paredes
Submission Typenew
Editorial Comment I made it: "enrolment of a child in a kindergarten".


(0)
Current Entry言語獲得 [げんごかくとく] /(?) UNKNOWN/RH/
Headword 1言語獲得
Reading 1げんごかくとく
Part-of-speech?
English 1language acquisition
English 2RH
NameAndrew McIntosh
Submission Typenew
Editorial Comment


(0)
Current Entry動的束縛 [どうてきそくばく] /(?) UNKNOWN/RH/
Headword 1動的束縛
Reading 1どうてきそくばく
Part-of-speech?
English 1dynamic restraints
English 2RH
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1影響波及解析
Reading 1えいきょうはきゅうかいせき
Part-of-speechn
English 1(n) impact analysis
NameAndrew McIntosh
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1アスペクト指向
Reading 1あすぺくとしこう
Part-of-speechn
English 1aspect-oriented design
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1アスペクト指向
Reading 1あすぺくとしこう
Part-of-speechn
English 1aspect-oriented design
NameAndrew McIntosh
Submission Typenew
Editorial Comment


(0)
Current Entry情報隠蔽 [じょうほういんぺい] /(?) UNKNOWN/RH/
Headword 1情報隠蔽
Reading 1じょうほういんぺい
Part-of-speech?
English 1information hiding
English 2RH
Submission Typenew
Editorial Comment


(0)
Current Entry情報隠蔽 [じょうほういんぺい] /(?) UNKNOWN/RH/
Headword 1情報隠蔽
Reading 1じょうほういんぺい
Part-of-speech?
English 1information hiding
English 2RH
NameAndrew McIntosh
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1閉包
Reading 1へいほう
Part-of-speechn
English 1{math} closure
Referencehttp://ja.wikipedia.org/wiki/
NameMatt Falkenhagen
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1第九
Reading 1だいく
Part-of-speechn
Miscabbr
English 1(Affectionate) abbreviation for Beethoven's Ninth Symphony
ReferenceFound on a flyer for this year's performance of the Chorale by the Tokyo Symphony.
Wikipedia confirms its usage, and the Anthy IME confirms its reading.
Google confirms its usage with this meaning.
CommentA Google search for

第九 ベートーヴェン -番

(excluding the full form of 交響曲第九番) still yields 190.000 Googits.
Notable enough I think.
How did Beethoven's Ninth get so immensely popular in Japan?
NameJeroen Hoek
Submission Typenew
Editorial Comment I've made it: "the ninth (i.e. Beethoven's Ninth Symphony)". That's how other dictionaries describe it. Yes, it's extremely popular, especially at Christmas, for some reason.

Headword 1ヘキソキシ
Part-of-speechn
Part-of-speechn
Miscuk
English 1hexoxy
Submission Typenew
Editorial Comment {chem}

Current Entry窪み(P);凹み(P) [くぼみ(P);へこみ(凹み)(P)] /(n) hollow/cavity/dent/depression/(P)/ (1246830)
Headword 1凹み
Headword 2窪み
Reading 1くぼみ
Reading 2へこみ
Part-of-speechn
English 1hollow
English 2cavity
English 3dent
English 4depression
CommentSwapped headwords. The (P) status for 窪み may be a little marginal.

406,000 for の "窪み.
1,510,000 for の "凹み

窪み should probably also be (uk), if you could apply (uk) to just one kanji.
764,000 for の "くぼみ
NamePaul
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry惚ける(P);呆ける(P);耄ける [ぼける(惚ける;呆ける)(P);ほうける] /(v1,vi) (1) to grow senile/to be childish with age/(2) to be mentally slow/to be befuddled/(3) (ほうける only) to become engrossed (in something)/(P)/ (1288490)
Headword 1呆ける
Headword 2惚ける
Headword 3耄ける
Reading 1ぼける
Reading 2ほうける
Part-of-speechv1,vi
English 1(1) to grow senile
English 2to be childish with age
English 3(2) to be mentally slow
English 4to be befuddled
English 5(3) (ほうける only) to become engrossed (in something)
Comment呆ける seems to be marginally more popular (especially if you consider that 惚ける can be とぼける)
NamePaul
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry耳あか;耳垢 [みみあか;じこう(耳垢)] /(n) earwax/cerumen/ (1317220)
Headword 1耳垢
Headword 2耳あか
Reading 1みみあか
Reading 2じこう
Part-of-speechn
English 1earwax
English 2cerumen
CommentSwapped headwords based on Google hits.
NamePaul
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry醜男;ブ男 [ぶおとこ(醜男);じこお(醜男);ブおとこ(ブ男)] /(n) (1) (derog) ugly man/(2) (じこお only) strong, brawny man/ (1333840)
Headword 1ブ男
Headword 2醜男
Reading 1ぶおとこ
Reading 2じこお
Reading 3ブおとこ
Part-of-speechn
English 1(1) (derog) ugly man
English 2(2) (じこお only) strong, brawny man
CommentSwapped headwords
NamePaul
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry出掛;出掛け;お出掛け;お出かけ [でがけ(出掛;出掛け);おでかけ(お出掛け;お出かけ)] /(n) about to start out/just about to leave or go out/ (1338470)
Headword 1出掛
Headword 2出掛け
Headword 3お出掛け
Headword 4お出かけ
Reading 1でがけ
Reading 2おでかけ
Part-of-speechn
English 1about to start out
English 2just about to leave or go out
CommentThis should be split into two entries and x-reffed (as per standard practise)
NamePaul
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry音を立てる [おとをたてる] /(v1) to make a sound/ (1183650)
Headword 1音を立てる
Headword 2音をたてる
Reading 1おとをたてる
Part-of-speechexp,v1
English 1to make a sound
NamePaul
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry歪み [いがみ;ひずみ] /(n) strain/distortion/bend/ (1562430)
Headword 1歪み
Reading 1いがみ
Reading 2ひずみ
Part-of-speechn
English 1strain
English 2distortion
English 3bend
Comment歪み 【いがみ; ひずみ】 (n) strain; distortion; bend [Ex]
歪み 【ゆがみ】 (n) strain; distortion; bend; injustice

These two look like they could be merged.

If anything I think いがみ is the 'odd one out', not 'ゆがみ'.
NamePaul
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry甲 [きのえ(P);こう] /(n) (1) carapace/shell/(2) 1st in rank/grade A/first sign of the Chinese calendar/(3) instep/back of hand/(4) the A party (e.g. in a contract)/the first party/(P)/ (1578730)
Headword 1
Reading 1きのえ
Reading 2こう
Part-of-speechn
English 1(1) carapace
English 2shell
English 3(2) 1st in rank
English 4grade A
English 5first sign of the Chinese calendar
English 6(3) instep
English 7back of hand
English 8(4) the A party (e.g. in a contract)
English 9the first party
CommentThe two dictionaries I checked only had "first sign of the Chinese calendar" for きのえ. Personally I've come across the reading こう, but not きのえ before. What was the basis for the (P) on きのえ ?
NamePaul
Submission Typeamend
Editorial Comment The P was there purely because き sorts before こ. I have pulled きのえ into its own entry.

Current Entry黄水仙 [きすいせん] /(n) jonquil/ (1182090)
Headword 1黄水仙
Reading 1きすいせん
Part-of-speechn
English 1jonquil
CommentDon't ask me what a 'jonquil' is, but surely these two can be merged?

黄水仙 【きすいせん】 (n) jonquil
黄水仙 【きずいせん】 (n) jonquil
NamePaul
Submission Typeamend
Editorial Comment Younger cousin of a daffodil. We have them, and I've seen them in Pomgolia and read about them in Pomgolian books. Ironically, the cognate words in French are the other way round. (Yes, merged, although I think きすいせん is a typo.