New Entries/Amendments for 2008-07-27

These are the submissions received via the WWW forms for this day. I (Jim Breen) will annotate the submission if I think it needs to be amended or rejected or if I have a question about it. Otherwise it can be assumed that it has been accepted. You can see how it will look in EDICT by looking at the "diffs" file for this day or the next in the diffs directory.
Annotations completed: 27 July.
Current Entry°ËÁ½ÊÝʪ¸ì [¤¤¤½¤Û¤â¤Î¤¬¤¿¤ê] /(n) Aesop's Fables (published initially by the Jesuits in 1593)/ (2019790)
Headword 1°ËÁ½ÊÝʪ¸ì
Reading 1¤¤¤½¤Û¤â¤Î¤¬¤¿¤ê
Part-of-speechn
English 1Aesop's Fables (published initially by the Jesuits in 1593)
CommentSorry but where the heck did °ËÁ½ÊÝʪ¸ì come from?
NameDennis
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1¥È¥é¥ó¥¹·Ï¤Î¿Í
Reading 1¤È¤é¤ó¤¹¤±¤¤¤Î¤Ò¤È
Part-of-speechn
English 1A transsexual person.
CommentThis is the more clinical term for a transsexual person, whereas the term "¥Ë¥å¡¼¥Ï¡¼¥Õ" refers to a transgendered or transsexual performer.
NameMs. Erica
Submission Typenew
Editorial Comment ¥È¥é¥ó¥¹·Ï¤Î¿Í only get 38 hits. ¥È¥é¥ó¥¹·Ï is quite common.

Current Entry¸«Á÷¤ë [¤ß¤ª¤¯¤ë] /(v5r,vt) (1) to see off/to farewell/(2) to escort/(3) to let pass/to wait and see/(4) to let a pitch go by (baseball)/to watch a batted ball go into the stands/(P)/ (1259830)
Headword 1¸«Á÷¤ë
Reading 1¤ß¤ª¤¯¤ë
Part-of-speechv5r,vt
English 1(1) to see off (e.g. to the station, an airport, etc.)
English 2to escort (e.g. home)
English 3(2) to see out/to send off
English 4(3) to let pass
English 5to wait and see
English 6(4) to let a pitch go by (baseball)
English 7to watch a batted ball go into the stands
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=¸«Á÷¤ë&kind=jn
CommentI think the distinction between (1) and (2) is that with one of them you go somewhere with them when they're leaving (station, their home, airport, etc.) and the other you just see them out.
NamePaul
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry¸«Á÷¤ë [¤ß¤ª¤¯¤ë] /(v5r,vt) (1) to see off/to farewell/(2) to escort/(3) to let pass/to wait and see/(4) to let a pitch go by (baseball)/to watch a batted ball go into the stands/(P)/ (1259830)
Headword 1¸«Á÷¤ë
Reading 1¤ß¤ª¤¯¤ë
Part-of-speechv5r,vt
English 1(1) to see off (e.g. to the station, an airport, etc.)
English 2to escort (e.g. home)
English 3(2) to see out/to watch go
English 4(3) to let pass
English 5to wait and see
English 6(4) to let a pitch go by (baseball)
English 7to watch a batted ball go into the stands
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=¸«Á÷¤ë&kind=jn
CommentI'm going to fine tune (2) a little.

I think the distinction between (1) and (2) is that with one of them you go somewhere with them when they're leaving (station, their home, airport, etc.) and the other you just see them out.
NamePaul
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current EntryÅöÌÌ [¤È¤¦¤á¤ó] /(adj-no,n-adv,n-t,vs) (1) urgent/pressing/impending/(2) confronting (an issue)/facing (up to something)/(P)/ (1449250)
Headword 1ÅöÌÌ
Reading 1¤È¤¦¤á¤ó
Part-of-speechadj-no,n-t
English 1(1) current
English 2pressing
English 3immediate
English 4(vs) (2) to confront (an issue)
English 5to face (up to something)
English 6(adv) (3) for the meantime
English 7at present
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=ÅöÌÌ&kind=jn
NamePaul
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry¹þ¤à(P);º®¤à(P);äƤà [¤³¤à] /(v5m,vi) (1) to be crowded/to be packed/(2) to be complex/(aux-v) (3) (¹þ¤à only) to go into/to put into/to remain (seated)/to be plunged into (silence)/to do thoroughly/(4) (¹þ¤à only) to do intently/(5) (¹þ¤à only) to continue in the same state/(P)/ (1593410)
Headword 1¹þ¤à
Headword 2º®¤à
Headword 3äƤà
Reading 1¤³¤à
Part-of-speechv5m,vi
English 1(1) to be crowded
English 2to be packed
English 3(2) (See ¼ê¤Î¹þ¤ó¤À) to be complex
English 4(aux-v) (3) (¹þ¤à only) to go into
English 5to put into
English 6to remain (seated)
English 7to be plunged into (silence)
English 8to do thoroughly
English 9(4) (¹þ¤à only) to do intently
English 1(5) (¹þ¤à only) to continue in the same state
NamePaul
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current EntryÅÞ [¤È¤¦] /(n,n-suf) (1) party (political)/(2) faction/-ite/(P)/ (1445980)
Headword 1ÅÞ
Reading 1¤È¤¦
Part-of-speechn,n-suf
English 1(1) party (political)
English 2(2) (See ´ÅÅÞ) faction
English 3-ite
NamePaul
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry¿²Êª¸ì [¤Í¤â¤Î¤¬¤¿¤ê] /(n) bedtime story/ (1360300)
Headword 1¿²Êª¸ì
Reading 1¤Í¤â¤Î¤¬¤¿¤ê
Part-of-speechn
English 1bedtime story
CommentOoops. Don't think so, unless you tell bedtime stories to those sleeping next to you. ¿²Êª¸ì literally means "sleep talk" or "talking in bed". Been there, done that.
NameDennis
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry°ËÁ½ÊÝʪ¸ì [¤¤¤½¤Û¤â¤Î¤¬¤¿¤ê] /(n) Aesop's Fables (published initially by the Jesuits in 1593)/ (2019790)
Headword 1°ËÁ½ÊÝʪ¸ì
Reading 1¤¤¤½¤Û¤â¤Î¤¬¤¿¤ê
Part-of-speechn
English 1Aesop's Fables (published initially by the Jesuits in 1593)
CommentRe: Sorry but where the heck did °ËÁ½ÊÝʪ¸ì come from?

Greek, originally. See
http://ja.wikipedia.org/wiki/イソップ童話
NameJim Breen
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry¥Ï¥ó¥Ç¥£¡¼¥Þ¥Ã¥¯ /(n) handy mook (mook is magazine book)/ (1096670)
Headword 1¥Ï¥ó¥Ç¥£¥à¥Ã¥¯
Headword 2¥Ï¥ó¥Ç¥£¡¼¥à¥Ã¥¯
Part-of-speechn
English 1handy mook ("mook" is magazine book)
ReferenceInternet
Comment¥Ï¥ó¥Ç¥£¡¼¥Þ¥Ã¥¯ got only 19 hits on Google, most of which were obvious references to JDIC. Furthermore, The independent word is ¥à¥Ã¥¯; ¥Þ¥Ã¥¯ is Kanto Japanese slang for "McDonalds."
Another search revealed more hits for ¥Ï¥ó¥Ç¥£¥à¥Ã¥¯ than ¥Ï¥ó¥Ç¥£¡¼¥à¥Ã¥¯, so the form w/o the length mark ought to come first.
Namelinguist
Submission Typeamend
Editorial Comment


(0)
Current Entryîð³Ý¤± [¤«¤ó¤Ê¤«¤±] /(n) (uk) plane (for working with wood)/TempSUB/
Headword 1îð³Ý¤±
Reading 1¤«¤ó¤Ê¤«¤±
Part-of-speechn
English 1(uk) plane (for working with wood)
English 2TempSUB
CommentDelete: the current entry is correct, this is wrong. Kanna is a plane, kanna kake is the process of planing. I imagine "uk" is speculation.
NameName
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry°ÕÃÏÄ¥¤ë;°ÕÃϤϤë [¤¤¤¸¤Ï¤ë] /(exp,v5r) (See °ÕÃϤòÄ¥¤ë) to be stubborn/to be obstinate/to be perverse/to not give in/ (2399360)
Headword 1°ÕÃÏÄ¥¤ë
Headword 2°ÕÃϤϤë
Reading 1¤¤¤¸¤Ï¤ë
Part-of-speechexp,v5r
English 1(See °ÕÃϤòÄ¥¤ë) to be stubborn
English 2to be obstinate
English 3to be perverse
English 4to not give in
Comment> Yes, but as slepping errors?

Slepping errors are usually made less often than correct
spellings.

Neither reading ÊÑ´¹'s successfully in MS IME (nor are they in revhenkan) so the part kana ones of either spelling could well be the result of failed ÊÑ´¹ing.
NamePaul
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1ÌÕƳ¸¤
Reading 1¤â¤¦¤É¤¦¤±¤ó
Part-of-speechn
English 1guide dog for the blind
NameCalendar
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current EntryÉÕ¤±Â­¤ê [¤Ä¤±¤¿¤ê] /(n) addition/pretext/ (1728740)
Headword 1ÉÕ¤±¤¿¤ê
Headword 2ÉÕ¤±Â­¤ê
Reading 1¤Ä¤±¤¿¤ê
Part-of-speechn
English 1addition
English 2pretext
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=¤Ä¤±¤¿¤ê&kind=jn
CommentÉÕ¤±Â­¤ê is iK (265 'real' Google hits and, according to the dictionary, this word has no relation to ­¤ê¤ë)

ÉÕ¤±¤¿¤ê has 1,050,000 Google hits
NamePaul
Submission Typeamend
Editorial Comment The big Kodansha has ÉÕ¤±Â­¤ê & ÉÕ­¤ê.

Current Entry²Ù­¤ê [¤Ë¤¿¤ê] /(n) barge/lighter/ (1195350)
Headword 1»÷¤¿¤ê
Headword 2²Ù­¤ê
Reading 1¤Ë¤¿¤ê
Part-of-speechn
English 1(1) (»÷¤¿¤ê only) fake
English 2copy
English 3(2) barge
English 4lighter
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=¤Ë¤¿¤ê&kind=jn&mode=1&base=1&row=0

http://dictionary.goo.ne.jp/search/1488140-0000/jn/5/
Comment(2) also has an extra kanji (shown as a gif in the first dictionary link).
NamePaul
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current EntryË°¤­Â­¤é¤Ê¤¤;Ë°¤­Â­¤ê¤Ê¤¤ [¤¢¤­¤¿¤é¤Ê¤¤(Ë°¤­Â­¤é¤Ê¤¤);¤¢¤­¤¿¤ê¤Ê¤¤(Ë°¤­Â­¤ê¤Ê¤¤)] /(adj-i) unsatisfactory/unsatisfying/ (1747950)
Headword 1Ë°¤­Â­¤é¤Ê¤¤
Headword 2Ë°¤­Â­¤ê¤Ê¤¤
Reading 1¤¢¤­¤¿¤é¤Ê¤¤
Reading 2¤¢¤­¤¿¤ê¤Ê¤¤
Part-of-speechadj-i
English 1(See Ë°¤­¤ë, ­¤ê¤ë) unsatisfactory
English 2unsatisfying
NamePaul
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry¿©¤¤Â­¤ê¤Ê¤¤ [¤¯¤¤¤¿¤ê¤Ê¤¤] /(adj-i) (1) not eating enough/(2) unsatisfied/dissatisfied with/leaving something to be desired/ (1839550)
Headword 1¿©¤¤Â­¤ê¤Ê¤¤
Reading 1¤¯¤¤¤¿¤ê¤Ê¤¤
Part-of-speechadj-i
English 1(1) (See ¿©¤¦, ­¤ê¤ë) not eating enough
English 2(2) unsatisfied
English 3dissatisfied with
English 4leaving something to be desired
NamePaul
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry­¤ê¤ë [¤¿¤ê¤ë] /(v1,vi) (1) to be sufficient/to be enough/(2) to be worth doing/to be worthy/(3) to be sufficient/to answer/to do/(P)/ (1404740)
Headword 1­¤ê¤ë
Reading 1¤¿¤ê¤ë
Part-of-speechv1,vi
English 1(1) to be sufficient
English 2to be enough
English 3(2) to be worth doing
English 4to be worthy
English 5(3) (See ¼è¤ë¤Ë­¤ê¤Ê¤¤) (in the form verb ¤Ë­¤ê¤ë) to be sufficient
English 6to answer
English 7to do
NamePaul
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current EntryÂय [¤Ò¤¯] /(v5k,vi) (1) (also written as °ú¤¯) to recede/to move back/(2) to lessen/to subside/to ebb/(3) to resign/to retire/to quit/(P)/ (1595086)
Headword 1Âय
Reading 1¤Ò¤¯
Part-of-speechv5k,vi
English 1(1) (also written as °ú¤¯) to move back
English 2to draw back/to recede
English 3(2) to lessen
English 4to subside
English 5to ebb
English 6(3) to resign
English 7to retire
English 8to quit
Reference¥Þ¥ê¥¢¤Ï¿·Á¯¤Ç¤Ï¤¢¤Ã¤¿¤¬¡¢ÉÔÎɤò²¿¤Î¤¿¤á¤é¤¤¤â¤Ê¤¯¤Ö¤ó²¥¤Ã¤Æ¤¤¤Æ¤ÏÆɼԤ¬Âय¤Î¤Ï¤ï¤«¤ë¤ï¤Ê¡£

CommentThe "to recede" gloss on (1) is a bit ambiguous - it looks rather like it should be in (2).

Âय is also, like °ú¤¯, used in the sense of "to be put off" "to lose interest". That's going under sense (1) for now.
NamePaul
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current EntryÉߤ¯(P);ÉÛ¤¯ [¤·¤¯] /(v5k) (1) to spread out/to lay out/(2) to take a position/(3) to impose widely (e.g. over a city)/(P)/ (1497020)
Headword 1Éߤ¯
Headword 2ÉÛ¤¯
Reading 1¤·¤¯
Part-of-speechv5k
English 1(1) to spread out
English 2to lay out
English 3(2) to take a position
English 4(3) (See Ë¡Îá¤òÉߤ¯) to impose widely (e.g. over a city)
NamePaul
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current EntryÁÍ [¤Í¤º¤ß(P);¥Í¥º¥ß;¤Í¤º] /(n) (1) mouse/rat/(2) dark gray/dark grey/slate (color, colour)/(P)/ (1397840)
Headword 1ÁÍ
Reading 1¤Í¤º¤ß
Reading 2¥Í¥º¥ß
Reading 3¤Í¤º
Part-of-speechn
English 1(1) mouse
English 2rat
English 3(2) (See ÁÍ¿§) dark gray
English 4dark grey
English 5slate (color, colour)
NamePaul
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry½Å¤¤ [¤ª¤â¤¤] /(adj-i) (1) heavy/massive/(2) serious/important/severe/oppressed/(P)/ (1335750)
Headword 1½Å¤¤
Reading 1¤ª¤â¤¤
Part-of-speechadj-i
English 1(1) heavy
English 2massive
English 3(2) (See ½Å¤¤ºá) serious
English 4important
English 5severe
English 6oppressed
NamePaul
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1¿¬¤¬½Å¤¤
Reading 1¤·¤ê¤¬¤ª¤â¤¤
Part-of-speechexp
English 1(1) to be reluctant to get up off one's backside
English 2to be lazy
English 3(2) to be clumsy
Referencehttp://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=¿¬¤¬½Å¤¤&kind=jn
NamePaul
Submission Typenew
Editorial Comment

Current EntryÀÚ¤ë [¤­¤ë] /(suf,v5r,vt) (1) (See ³ú¤ßÀÚ¤ë) to cut (usu. to cut through)/(2) to sever (connections, ties)/(3) to turn off (i.e. the light)/(4) (See ÅÅÏäòÀÚ¤ë) to terminate (i.e. a conversation)/to hang up (the phone)/to disconnect/(5) to punch (a ticket)/to tear off (a stub)/(6) to open (something sealed)/(7) to start/(8) to set (a limit)/(9) to reduce/to decrease/to discount/(10) to shake off (water, etc.)/to let drip-dry (or drain)/(11) to cross/(12) to do (something noticeable)/(13) to turn (a vehicle)/(14) to cut (the ball)/(15) to shuffle (cards)/(16) (See Àڤ껥) to trump/(17) (in Go) to isolate (an opponent's stone)/(suf) (18) (See Èè¤ì¤­¤ë) (after the -masu stem of a verb) to finish/to complete/(P)/ (1384830)
Headword 1ÀÚ¤ë
Reading 1¤­¤ë
Part-of-speechsuf,v5r,vt
English 1(1) (See ³ú¤ßÀÚ¤ë) to cut (usu. to cut through)
English 2(2) (See ±ï¤òÀÚ¤ë) to sever (connections, ties)
English 3(3) to turn off (i.e. the light)
English 4(4) (See ÅÅÏäòÀÚ¤ë) to terminate (i.e. a conversation)
English 5to hang up (the phone)
English 6to disconnect
English 7(5) to punch (a ticket)
English 8to tear off (a stub)
English 9(6) to open (something sealed)
English 1(7) to start
English 1(8) to set (a limit)
English 1(9) to reduce
English 1to decrease
English 1to discount
English 1(10) to shake off (water, etc.)
English 1to let drip-dry (or drain)
English 1(11) to cross
English 1(12) to do (something noticeable)
English 1(13) to turn (a vehicle)
English 2(14) to cut (the ball)
English 2(15) to shuffle (cards)
English 2(16) (See Àڤ껥) to trump
English 2(17) (in Go) to isolate (an opponent's stone)
English 2(suf) (18) (See Èè¤ì¤­¤ë) (after the -masu stem of a verb) to finish
English 2to complete
Comment(See ) on (2).
NamePaul
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current EntryÈ© [¤Ï¤À] /(n,n-suf) (1) skin/body/(2) grain (e.g. of wood)/texture/(3) disposition/temperament/character/type/(P)/ (1476450)
Headword 1È©
Reading 1¤Ï¤À
Part-of-speechn,n-suf
English 1(1) skin
English 2body
English 3(2) grain (e.g. of wood)
English 4texture
English 5(3) (See È©¤¬¹ç¤¦) disposition
English 6temperament
English 7character
English 8type
Comment(See ) on (3)
NamePaul
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry¤ª»Ð¤Á¤ã¤ó [¤ª¤Í¤¨¤Á¤ã¤ó] /(n) (See ¤ª»Ð¤µ¤ó) more familiar form of
Headword 1¤ª»Ð¤Á¤ã¤ó
Reading 1¤ª¤Í¤¨¤Á¤ã¤ó
Part-of-speechn
English 1(1) (fam) (See ¤ª»Ð¤µ¤ó) familiar form of "older sister"
English 2(2) (fam) form of address for young adult female
English 3miss
NamePaul
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current EntryÀ¨¤¯ [¤¹¤´¤¯] /(adv) awfully/very/immensely/ (2272830)
Headword 1À¨¤¯
Reading 1¤¹¤´¤¯
Part-of-speechadv
English 1(See À¨¤¤) awfully
English 2very
English 3immensely
NamePaul
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current EntryÀ¨¤¯¤Ê¤¤ [¤¹¤´¤¯¤Ê¤¤] /(exp) (uk) cool!/incredible/unbelievable/ (2057020)
Headword 1À¨¤¯¤Ê¤¤
Reading 1¤¹¤´¤¯¤Ê¤¤
Part-of-speechexp
English 1(uk) cool!
English 2incredible
English 3unbelievable
CommentDidn't this have a ¡© character in the headword?

(And was also the subject of much controversy as to whether it should be included or not)
NamePaul
Submission Typeamend
Editorial Comment Hmmm. Went in 3+ years ago. Don't recall the ¡©.

Current Entry¼«Á³¤ËÈ÷¤ï¤ë¿Í³Ê [¤·¤¼¤ó¤Ë¤½¤Ê¤ï¤ë¤¸¤ó¤«¤¯] /(n) one's natural dignity/ (1880630)
Headword 1¼«Á³¤ËÈ÷¤ï¤ë¿Í³Ê
Reading 1¤·¤¼¤ó¤Ë¤½¤Ê¤ï¤ë¤¸¤ó¤«¤¯
Part-of-speechn
English 1one's natural dignity
Comment12 'real' Google hits, all from Edict.
NamePaul
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1¥Ý¥Á
Part-of-speechn
English 1Pochi
CommentThis is in enamdict as (g), but in my experience it's a stereotypical name for dogs. (¤¿¤Þ being the stereotypical name for cats).
NamePaul
Submission Typeamend
Editorial Comment Added a note for ¥Ý¥Á.

Current EntryÃ夻¤ë [¤­¤»¤ë] /(v1,vt) (1) to put on clothes/(2) to plate/to gild/to veneer/(3) to accuse (of some crime)/to give (a bad name)/(P)/ (1422990)
Headword 1Ã夻¤ë
Reading 1¤­¤»¤ë
Part-of-speechv1,vt
English 1(1) to put clothes on (someone)
English 2(2) to plate
English 3to gild
English 4to veneer
English 5(3) to accuse (of some crime)
English 6to give (a bad name)
NamePaul
Submission Typeamend
Editorial Comment