Current Entry | °ËÁ½ÊÝʪ¸ì [¤¤¤½¤Û¤â¤Î¤¬¤¿¤ê] /(n) Aesop's Fables (published initially by the Jesuits in 1593)/ (2019790) |
Headword 1 | °ËÁ½ÊÝʪ¸ì |
Reading 1 | ¤¤¤½¤Û¤â¤Î¤¬¤¿¤ê |
Part-of-speech | n |
English 1 | Aesop's Fables (published initially by the Jesuits in 1593) |
Comment | Sorry but where the heck did °ËÁ½ÊÝʪ¸ì come from? |
Name | Dennis |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | ¥È¥é¥ó¥¹·Ï¤Î¿Í |
Reading 1 | ¤È¤é¤ó¤¹¤±¤¤¤Î¤Ò¤È |
Part-of-speech | n |
English 1 | A transsexual person. |
Comment | This is the more clinical term for a transsexual person, whereas the term "¥Ë¥å¡¼¥Ï¡¼¥Õ" refers to a transgendered or transsexual performer. |
Name | Ms. Erica |
Submission Type | new |
Editorial Comment | ¥È¥é¥ó¥¹·Ï¤Î¿Í only get 38 hits. ¥È¥é¥ó¥¹·Ï is quite common. |
Current Entry | ¸«Á÷¤ë [¤ß¤ª¤¯¤ë] /(v5r,vt) (1) to see off/to farewell/(2) to escort/(3) to let pass/to wait and see/(4) to let a pitch go by (baseball)/to watch a batted ball go into the stands/(P)/ (1259830) |
Headword 1 | ¸«Á÷¤ë |
Reading 1 | ¤ß¤ª¤¯¤ë |
Part-of-speech | v5r,vt |
English 1 | (1) to see off (e.g. to the station, an airport, etc.) |
English 2 | to escort (e.g. home) |
English 3 | (2) to see out/to send off |
English 4 | (3) to let pass |
English 5 | to wait and see |
English 6 | (4) to let a pitch go by (baseball) |
English 7 | to watch a batted ball go into the stands |
Reference | http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=¸«Á÷¤ë&kind=jn |
Comment | I think the distinction between (1) and (2) is that with one of them you go somewhere with them when they're leaving (station, their home, airport, etc.) and the other you just see them out. |
Name | Paul |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ¸«Á÷¤ë [¤ß¤ª¤¯¤ë] /(v5r,vt) (1) to see off/to farewell/(2) to escort/(3) to let pass/to wait and see/(4) to let a pitch go by (baseball)/to watch a batted ball go into the stands/(P)/ (1259830) |
Headword 1 | ¸«Á÷¤ë |
Reading 1 | ¤ß¤ª¤¯¤ë |
Part-of-speech | v5r,vt |
English 1 | (1) to see off (e.g. to the station, an airport, etc.) |
English 2 | to escort (e.g. home) |
English 3 | (2) to see out/to watch go |
English 4 | (3) to let pass |
English 5 | to wait and see |
English 6 | (4) to let a pitch go by (baseball) |
English 7 | to watch a batted ball go into the stands |
Reference | http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=¸«Á÷¤ë&kind=jn |
Comment | I'm going to fine tune (2) a little.
I think the distinction between (1) and (2) is that with one of them you go somewhere with them when they're leaving (station, their home, airport, etc.) and the other you just see them out. |
Name | Paul |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ÅöÌÌ [¤È¤¦¤á¤ó] /(adj-no,n-adv,n-t,vs) (1) urgent/pressing/impending/(2) confronting (an issue)/facing (up to something)/(P)/ (1449250) |
Headword 1 | ÅöÌÌ |
Reading 1 | ¤È¤¦¤á¤ó |
Part-of-speech | adj-no,n-t |
English 1 | (1) current |
English 2 | pressing |
English 3 | immediate |
English 4 | (vs) (2) to confront (an issue) |
English 5 | to face (up to something) |
English 6 | (adv) (3) for the meantime |
English 7 | at present |
Reference | http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=ÅöÌÌ&kind=jn |
Name | Paul |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ¹þ¤à(P);º®¤à(P);äƤà [¤³¤à] /(v5m,vi) (1) to be crowded/to be packed/(2) to be complex/(aux-v) (3) (¹þ¤à only) to go into/to put into/to remain (seated)/to be plunged into (silence)/to do thoroughly/(4) (¹þ¤à only) to do intently/(5) (¹þ¤à only) to continue in the same state/(P)/ (1593410) |
Headword 1 | ¹þ¤à |
Headword 2 | º®¤à |
Headword 3 | äƤà |
Reading 1 | ¤³¤à |
Part-of-speech | v5m,vi |
English 1 | (1) to be crowded |
English 2 | to be packed |
English 3 | (2) (See ¼ê¤Î¹þ¤ó¤À) to be complex |
English 4 | (aux-v) (3) (¹þ¤à only) to go into |
English 5 | to put into |
English 6 | to remain (seated) |
English 7 | to be plunged into (silence) |
English 8 | to do thoroughly |
English 9 | (4) (¹þ¤à only) to do intently |
English 1 | (5) (¹þ¤à only) to continue in the same state |
Name | Paul |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ÅÞ [¤È¤¦] /(n,n-suf) (1) party (political)/(2) faction/-ite/(P)/ (1445980) |
Headword 1 | ÅÞ |
Reading 1 | ¤È¤¦ |
Part-of-speech | n,n-suf |
English 1 | (1) party (political) |
English 2 | (2) (See ´ÅÅÞ) faction |
English 3 | -ite |
Name | Paul |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ¿²Êª¸ì [¤Í¤â¤Î¤¬¤¿¤ê] /(n) bedtime story/ (1360300) |
Headword 1 | ¿²Êª¸ì |
Reading 1 | ¤Í¤â¤Î¤¬¤¿¤ê |
Part-of-speech | n |
English 1 | bedtime story |
Comment | Ooops. Don't think so, unless you tell bedtime stories to those sleeping next to you. ¿²Êª¸ì literally means "sleep talk" or "talking in bed". Been there, done that. |
Name | Dennis |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | °ËÁ½ÊÝʪ¸ì [¤¤¤½¤Û¤â¤Î¤¬¤¿¤ê] /(n) Aesop's Fables (published initially by the Jesuits in 1593)/ (2019790) |
Headword 1 | °ËÁ½ÊÝʪ¸ì |
Reading 1 | ¤¤¤½¤Û¤â¤Î¤¬¤¿¤ê |
Part-of-speech | n |
English 1 | Aesop's Fables (published initially by the Jesuits in 1593) |
Comment | Re: Sorry but where the heck did °ËÁ½ÊÝʪ¸ì come from?
Greek, originally. See http://ja.wikipedia.org/wiki/イソップ童話 |
Name | Jim Breen |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ¥Ï¥ó¥Ç¥£¡¼¥Þ¥Ã¥¯ /(n) handy mook (mook is magazine book)/ (1096670) |
Headword 1 | ¥Ï¥ó¥Ç¥£¥à¥Ã¥¯ |
Headword 2 | ¥Ï¥ó¥Ç¥£¡¼¥à¥Ã¥¯ |
Part-of-speech | n |
English 1 | handy mook ("mook" is magazine book) |
Reference | Internet |
Comment | ¥Ï¥ó¥Ç¥£¡¼¥Þ¥Ã¥¯ got only 19 hits on Google, most of which were obvious references to JDIC. Furthermore, The independent word is ¥à¥Ã¥¯; ¥Þ¥Ã¥¯ is Kanto Japanese slang for "McDonalds."
Another search revealed more hits for ¥Ï¥ó¥Ç¥£¥à¥Ã¥¯ than ¥Ï¥ó¥Ç¥£¡¼¥à¥Ã¥¯, so the form w/o the length mark ought to come first. |
Name | linguist |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | îð³Ý¤± [¤«¤ó¤Ê¤«¤±] /(n) (uk) plane (for working with wood)/TempSUB/ |
Headword 1 | îð³Ý¤± |
Reading 1 | ¤«¤ó¤Ê¤«¤± |
Part-of-speech | n |
English 1 | (uk) plane (for working with wood) |
English 2 | TempSUB |
Comment | Delete: the current entry is correct, this is wrong. Kanna is a plane, kanna kake is the process of planing. I imagine "uk" is speculation. |
Name | Name |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | °ÕÃÏÄ¥¤ë;°ÕÃϤϤë [¤¤¤¸¤Ï¤ë] /(exp,v5r) (See °ÕÃϤòÄ¥¤ë) to be stubborn/to be obstinate/to be perverse/to not give in/ (2399360) |
Headword 1 | °ÕÃÏÄ¥¤ë |
Headword 2 | °ÕÃϤϤë |
Reading 1 | ¤¤¤¸¤Ï¤ë |
Part-of-speech | exp,v5r |
English 1 | (See °ÕÃϤòÄ¥¤ë) to be stubborn |
English 2 | to be obstinate |
English 3 | to be perverse |
English 4 | to not give in |
Comment | > Yes, but as slepping errors?
Slepping errors are usually made less often than correct spellings. Neither reading ÊÑ´¹'s successfully in MS IME (nor are they in revhenkan) so the part kana ones of either spelling could well be the result of failed ÊÑ´¹ing. |
Name | Paul |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | ÌÕƳ¸¤ |
Reading 1 | ¤â¤¦¤É¤¦¤±¤ó |
Part-of-speech | n |
English 1 | guide dog for the blind |
Name | Calendar |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ÉÕ¤±Â¤ê [¤Ä¤±¤¿¤ê] /(n) addition/pretext/ (1728740) |
Headword 1 | ÉÕ¤±¤¿¤ê |
Headword 2 | ÉÕ¤±Â¤ê |
Reading 1 | ¤Ä¤±¤¿¤ê |
Part-of-speech | n |
English 1 | addition |
English 2 | pretext |
Reference | http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=¤Ä¤±¤¿¤ê&kind=jn |
Comment | ÉÕ¤±Â¤ê is iK (265 'real' Google hits and, according to the dictionary, this word has no relation to ¤ê¤ë)
ÉÕ¤±¤¿¤ê has 1,050,000 Google hits |
Name | Paul |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | The big Kodansha has ÉÕ¤±Â¤ê & ÉÕ¤ê. |
Current Entry | ²Ù¤ê [¤Ë¤¿¤ê] /(n) barge/lighter/ (1195350) |
Headword 1 | »÷¤¿¤ê |
Headword 2 | ²Ù¤ê |
Reading 1 | ¤Ë¤¿¤ê |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) (»÷¤¿¤ê only) fake |
English 2 | copy |
English 3 | (2) barge |
English 4 | lighter |
Reference | http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=¤Ë¤¿¤ê&kind=jn&mode=1&base=1&row=0
http://dictionary.goo.ne.jp/search/1488140-0000/jn/5/ |
Comment | (2) also has an extra kanji (shown as a gif in the first dictionary link). |
Name | Paul |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | Ë°¤Â¤é¤Ê¤¤;Ë°¤Â¤ê¤Ê¤¤ [¤¢¤¤¿¤é¤Ê¤¤(Ë°¤Â¤é¤Ê¤¤);¤¢¤¤¿¤ê¤Ê¤¤(Ë°¤Â¤ê¤Ê¤¤)] /(adj-i) unsatisfactory/unsatisfying/ (1747950) |
Headword 1 | Ë°¤Â¤é¤Ê¤¤ |
Headword 2 | Ë°¤Â¤ê¤Ê¤¤ |
Reading 1 | ¤¢¤¤¿¤é¤Ê¤¤ |
Reading 2 | ¤¢¤¤¿¤ê¤Ê¤¤ |
Part-of-speech | adj-i |
English 1 | (See Ë°¤¤ë, ¤ê¤ë) unsatisfactory |
English 2 | unsatisfying |
Name | Paul |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ¿©¤¤Â¤ê¤Ê¤¤ [¤¯¤¤¤¿¤ê¤Ê¤¤] /(adj-i) (1) not eating enough/(2) unsatisfied/dissatisfied with/leaving something to be desired/ (1839550) |
Headword 1 | ¿©¤¤Â¤ê¤Ê¤¤ |
Reading 1 | ¤¯¤¤¤¿¤ê¤Ê¤¤ |
Part-of-speech | adj-i |
English 1 | (1) (See ¿©¤¦, ¤ê¤ë) not eating enough |
English 2 | (2) unsatisfied |
English 3 | dissatisfied with |
English 4 | leaving something to be desired |
Name | Paul |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ¤ê¤ë [¤¿¤ê¤ë] /(v1,vi) (1) to be sufficient/to be enough/(2) to be worth doing/to be worthy/(3) to be sufficient/to answer/to do/(P)/ (1404740) |
Headword 1 | ¤ê¤ë |
Reading 1 | ¤¿¤ê¤ë |
Part-of-speech | v1,vi |
English 1 | (1) to be sufficient |
English 2 | to be enough |
English 3 | (2) to be worth doing |
English 4 | to be worthy |
English 5 | (3) (See ¼è¤ë¤Ë¤ê¤Ê¤¤) (in the form verb ¤Ë¤ê¤ë) to be sufficient |
English 6 | to answer |
English 7 | to do |
Name | Paul |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | Âय [¤Ò¤¯] /(v5k,vi) (1) (also written as °ú¤¯) to recede/to move back/(2) to lessen/to subside/to ebb/(3) to resign/to retire/to quit/(P)/ (1595086) |
Headword 1 | Âय |
Reading 1 | ¤Ò¤¯ |
Part-of-speech | v5k,vi |
English 1 | (1) (also written as °ú¤¯) to move back |
English 2 | to draw back/to recede |
English 3 | (2) to lessen |
English 4 | to subside |
English 5 | to ebb |
English 6 | (3) to resign |
English 7 | to retire |
English 8 | to quit |
Reference | ¥Þ¥ê¥¢¤Ï¿·Á¯¤Ç¤Ï¤¢¤Ã¤¿¤¬¡¢ÉÔÎɤò²¿¤Î¤¿¤á¤é¤¤¤â¤Ê¤¯¤Ö¤ó²¥¤Ã¤Æ¤¤¤Æ¤ÏÆɼԤ¬Âय¤Î¤Ï¤ï¤«¤ë¤ï¤Ê¡£
|
Comment | The "to recede" gloss on (1) is a bit ambiguous - it looks rather like it should be in (2).
Âय is also, like °ú¤¯, used in the sense of "to be put off" "to lose interest". That's going under sense (1) for now. |
Name | Paul |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | Éߤ¯(P);ÉÛ¤¯ [¤·¤¯] /(v5k) (1) to spread out/to lay out/(2) to take a position/(3) to impose widely (e.g. over a city)/(P)/ (1497020) |
Headword 1 | Éߤ¯ |
Headword 2 | ÉÛ¤¯ |
Reading 1 | ¤·¤¯ |
Part-of-speech | v5k |
English 1 | (1) to spread out |
English 2 | to lay out |
English 3 | (2) to take a position |
English 4 | (3) (See Ë¡Îá¤òÉߤ¯) to impose widely (e.g. over a city) |
Name | Paul |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ÁÍ [¤Í¤º¤ß(P);¥Í¥º¥ß;¤Í¤º] /(n) (1) mouse/rat/(2) dark gray/dark grey/slate (color, colour)/(P)/ (1397840) |
Headword 1 | ÁÍ |
Reading 1 | ¤Í¤º¤ß |
Reading 2 | ¥Í¥º¥ß |
Reading 3 | ¤Í¤º |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) mouse |
English 2 | rat |
English 3 | (2) (See ÁÍ¿§) dark gray |
English 4 | dark grey |
English 5 | slate (color, colour) |
Name | Paul |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ½Å¤¤ [¤ª¤â¤¤] /(adj-i) (1) heavy/massive/(2) serious/important/severe/oppressed/(P)/ (1335750) |
Headword 1 | ½Å¤¤ |
Reading 1 | ¤ª¤â¤¤ |
Part-of-speech | adj-i |
English 1 | (1) heavy |
English 2 | massive |
English 3 | (2) (See ½Å¤¤ºá) serious |
English 4 | important |
English 5 | severe |
English 6 | oppressed |
Name | Paul |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | ¿¬¤¬½Å¤¤ |
Reading 1 | ¤·¤ê¤¬¤ª¤â¤¤ |
Part-of-speech | exp |
English 1 | (1) to be reluctant to get up off one's backside |
English 2 | to be lazy |
English 3 | (2) to be clumsy |
Reference | http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=¿¬¤¬½Å¤¤&kind=jn |
Name | Paul |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | ÀÚ¤ë [¤¤ë] /(suf,v5r,vt) (1) (See ³ú¤ßÀÚ¤ë) to cut (usu. to cut through)/(2) to sever (connections, ties)/(3) to turn off (i.e. the light)/(4) (See ÅÅÏäòÀÚ¤ë) to terminate (i.e. a conversation)/to hang up (the phone)/to disconnect/(5) to punch (a ticket)/to tear off (a stub)/(6) to open (something sealed)/(7) to start/(8) to set (a limit)/(9) to reduce/to decrease/to discount/(10) to shake off (water, etc.)/to let drip-dry (or drain)/(11) to cross/(12) to do (something noticeable)/(13) to turn (a vehicle)/(14) to cut (the ball)/(15) to shuffle (cards)/(16) (See Àڤ껥) to trump/(17) (in Go) to isolate (an opponent's stone)/(suf) (18) (See Èè¤ì¤¤ë) (after the -masu stem of a verb) to finish/to complete/(P)/ (1384830) |
Headword 1 | ÀÚ¤ë |
Reading 1 | ¤¤ë |
Part-of-speech | suf,v5r,vt |
English 1 | (1) (See ³ú¤ßÀÚ¤ë) to cut (usu. to cut through) |
English 2 | (2) (See ±ï¤òÀÚ¤ë) to sever (connections, ties) |
English 3 | (3) to turn off (i.e. the light) |
English 4 | (4) (See ÅÅÏäòÀÚ¤ë) to terminate (i.e. a conversation) |
English 5 | to hang up (the phone) |
English 6 | to disconnect |
English 7 | (5) to punch (a ticket) |
English 8 | to tear off (a stub) |
English 9 | (6) to open (something sealed) |
English 1 | (7) to start |
English 1 | (8) to set (a limit) |
English 1 | (9) to reduce |
English 1 | to decrease |
English 1 | to discount |
English 1 | (10) to shake off (water, etc.) |
English 1 | to let drip-dry (or drain) |
English 1 | (11) to cross |
English 1 | (12) to do (something noticeable) |
English 1 | (13) to turn (a vehicle) |
English 2 | (14) to cut (the ball) |
English 2 | (15) to shuffle (cards) |
English 2 | (16) (See Àڤ껥) to trump |
English 2 | (17) (in Go) to isolate (an opponent's stone) |
English 2 | (suf) (18) (See Èè¤ì¤¤ë) (after the -masu stem of a verb) to finish |
English 2 | to complete |
Comment | (See ) on (2). |
Name | Paul |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | È© [¤Ï¤À] /(n,n-suf) (1) skin/body/(2) grain (e.g. of wood)/texture/(3) disposition/temperament/character/type/(P)/ (1476450) |
Headword 1 | È© |
Reading 1 | ¤Ï¤À |
Part-of-speech | n,n-suf |
English 1 | (1) skin |
English 2 | body |
English 3 | (2) grain (e.g. of wood) |
English 4 | texture |
English 5 | (3) (See È©¤¬¹ç¤¦) disposition |
English 6 | temperament |
English 7 | character |
English 8 | type |
Comment | (See ) on (3) |
Name | Paul |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ¤ª»Ð¤Á¤ã¤ó [¤ª¤Í¤¨¤Á¤ã¤ó] /(n) (See ¤ª»Ð¤µ¤ó) more familiar form of |
Headword 1 | ¤ª»Ð¤Á¤ã¤ó |
Reading 1 | ¤ª¤Í¤¨¤Á¤ã¤ó |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) (fam) (See ¤ª»Ð¤µ¤ó) familiar form of "older sister" |
English 2 | (2) (fam) form of address for young adult female |
English 3 | miss |
Name | Paul |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | À¨¤¯ [¤¹¤´¤¯] /(adv) awfully/very/immensely/ (2272830) |
Headword 1 | À¨¤¯ |
Reading 1 | ¤¹¤´¤¯ |
Part-of-speech | adv |
English 1 | (See À¨¤¤) awfully |
English 2 | very |
English 3 | immensely |
Name | Paul |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | À¨¤¯¤Ê¤¤ [¤¹¤´¤¯¤Ê¤¤] /(exp) (uk) cool!/incredible/unbelievable/ (2057020) |
Headword 1 | À¨¤¯¤Ê¤¤ |
Reading 1 | ¤¹¤´¤¯¤Ê¤¤ |
Part-of-speech | exp |
English 1 | (uk) cool! |
English 2 | incredible |
English 3 | unbelievable |
Comment | Didn't this have a ¡© character in the headword?
(And was also the subject of much controversy as to whether it should be included or not) |
Name | Paul |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | Hmmm. Went in 3+ years ago. Don't recall the ¡©. |
Current Entry | ¼«Á³¤ËÈ÷¤ï¤ë¿Í³Ê [¤·¤¼¤ó¤Ë¤½¤Ê¤ï¤ë¤¸¤ó¤«¤¯] /(n) one's natural dignity/ (1880630) |
Headword 1 | ¼«Á³¤ËÈ÷¤ï¤ë¿Í³Ê |
Reading 1 | ¤·¤¼¤ó¤Ë¤½¤Ê¤ï¤ë¤¸¤ó¤«¤¯ |
Part-of-speech | n |
English 1 | one's natural dignity |
Comment | 12 'real' Google hits, all from Edict. |
Name | Paul |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | ¥Ý¥Á |
Part-of-speech | n |
English 1 | Pochi |
Comment | This is in enamdict as (g), but in my experience it's a stereotypical name for dogs. (¤¿¤Þ being the stereotypical name for cats). |
Name | Paul |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | Added a note for ¥Ý¥Á. |
Current Entry | Ã夻¤ë [¤¤»¤ë] /(v1,vt) (1) to put on clothes/(2) to plate/to gild/to veneer/(3) to accuse (of some crime)/to give (a bad name)/(P)/ (1422990) |
Headword 1 | Ã夻¤ë |
Reading 1 | ¤¤»¤ë |
Part-of-speech | v1,vt |
English 1 | (1) to put clothes on (someone) |
English 2 | (2) to plate |
English 3 | to gild |
English 4 | to veneer |
English 5 | (3) to accuse (of some crime) |
English 6 | to give (a bad name) |
Name | Paul |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |