Current Entry | ¼Â¤Îͤë;¼Â¤Î¤¢¤ë [¤ß¤Î¤¢¤ë] /(adj-f) solid/substantial/ (1910650) |
Headword 1 | ¼Â¤Îͤë |
Headword 2 | ¼Â¤Î¤¢¤ë |
Reading 1 | ¤ß¤Î¤¢¤ë |
Part-of-speech | adj-f |
English 1 | solid |
English 2 | substantial |
Comment | Didn't see this one before :-/ Merge with new one for extra sense. |
Name | Paul |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ¼ê¤ÎÆϤ¯¤È¤³¤í;¼ê¤ÎÆϤ¯½ê [¤Æ¤Î¤È¤É¤¯¤È¤³¤í] /(exp) (ant: ¼ê¤ÎÆϤ«¤Ê¤¤¤È¤³¤í) (a place) in one's reach/TempSUB/ |
Headword 1 | ¼ê¤ÎÆϤ¯¤È¤³¤í |
Headword 2 | ¼ê¤ÎÆϤ¯½ê |
Reading 1 | ¤Æ¤Î¤È¤É¤¯¤È¤³¤í |
Part-of-speech | exp |
English 1 | (ant: ¼ê¤ÎÆϤ«¤Ê¤¤¤È¤³¤í) (a place) in one's reach |
English 2 | TempSUB |
Comment | ¼ê¤ÎÆϤ¯¤È¤³¤í; ¼ê¤ÎÆϤ¯½ê ¡Ú¤Æ¤Î¤È¤É¤¯¤È¤³¤í¡Û (n) within one's reach
Darn it, I thought I put this in as an amend. |
Name | Paul |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ½½»ú [¤¸¤å¤¦¤¸] /(adj-na,n) cross/crossed/cruciform/(P)/ (1334630) |
Headword 1 | ½½»ú |
Reading 1 | ¤¸¤å¤¦¤¸ |
Part-of-speech | adj-no,n |
English 1 | (See ½½»ú¤òÀÚ¤ë) cross |
English 2 | crossed |
English 3 | cruciform |
Comment | Looks to be (adj-no) not (adj-na) |
Name | Paul |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | Æþ¾ë [¤Ë¤å¤¦¤¸¤ç¤¦] /(n,vs) triumphant entry into a castle/ (1466350) |
Headword 1 | Æþ¾ë |
Reading 1 | ¤Ë¤å¤¦¤¸¤ç¤¦ |
Part-of-speech | n,vs |
English 1 | entry into a castle (by conquering force) |
Reference | http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=Æþ¾ë&kind=jn |
Comment | I suppose 'triumphant' is technically correct, but I think the above may be clearer. |
Name | Paul |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | À²¤ì¤ë(P);ðɤì¤ë [¤Ï¤ì¤ë] /(v1,vi) (1) to clear up/to clear away/to be sunny/to stop raining/(2) to refresh (e.g. spirits)/to clear (problem)/(3) to be dispelled/to be banished/(P)/ (1376470) |
Headword 1 | À²¤ì¤ë |
Headword 2 | ðɤì¤ë |
Reading 1 | ¤Ï¤ì¤ë |
Part-of-speech | v1,vi |
English 1 | (1) to clear up |
English 2 | to clear away |
English 3 | to be sunny |
English 4 | to stop raining |
English 5 | (2) to refresh (e.g. spirits) |
English 6 | (3) (See µ¿¤¤¤¬À²¤ì¤ë) to be cleared (e.g. of a suspicion) |
English 7 | (4) to be dispelled |
English 8 | to be banished |
Reference | http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=À²¤ì¤ë&kind=jn |
Name | Paul |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | Âç·¿(P);Âç·Á [¤ª¤ª¤¬¤¿] /(adj-na,n,adj-no) large/large scale/big/jumbo/(P)/ (1413530) |
Headword 1 | Âç·¿ |
Headword 2 | Âç·Á |
Reading 1 | ¤ª¤ª¤¬¤¿ |
Part-of-speech | adj-na,n,adj-no |
English 1 | large |
English 2 | large scale |
English 3 | big |
English 4 | jumbo |
Comment | I think I might change the P to Âç·Á instead of Âç·¿, which for me, et, al., makes less "visual sense". |
Name | Dennis |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | Hmmm. Doesn't seem to have a "visual sense" impact on ÆüËÜ¿Í. Âç·¿ leads Âç·Á by about 50:1 on WWW hits. All the major dictionaries have Âç·¿ before Âç·Á. |
Current Entry | µí [¤¦¤·(P);¤®¤å¤¦] /(n) (1) cattle/cow/(2) (usu. ¤®¤å¤¦) (See µíÆù) beef/(3) (¤®¤å¤¦ only) (See Æó½½È¬½É) Chinese |
Headword 1 | µí |
Reading 1 | ¤¦¤· |
Reading 2 | ¤®¤å¤¦ |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) cattle |
English 2 | cow |
English 3 | ox/oxen |
English 4 | (2) (usu. ¤®¤å¤¦) (See µíÆù) beef |
English 5 | (3) (¤®¤å¤¦ only) (See Æó½½È¬½É) Chinese "Ox" constellation (one of the 28 mansions) |
Reference | http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=ox&kind=ej&mode=1&kwassist=0 |
Comment | Apparently 'ox' also comes under µí |
Name | Paul |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ·²¤òÀ®¤·¤Æ [¤°¤ó¤ò¤Ê¤·¤Æ] /(exp) in crowds/in a group/in swarms/ (1873080) |
Headword 1 | ·²¤ò¤Ê¤·¤Æ |
Headword 2 | ·²¤òÀ®¤·¤Æ |
Reading 1 | ¤°¤ó¤ò¤Ê¤·¤Æ |
Part-of-speech | exp,adv |
English 1 | in crowds |
English 2 | in a group |
English 3 | in swarms |
Comment | 280 'real' Google hits for "·²¤òÀ®¤·¤Æ"
26,400 estimated Google hits for "·²¤ò¤Ê¤·¤Æ" 12,100 estimated for "·²¤ò¤Ê¤¹" As there are apparently twice as many hits for the particular form of this entry I suppose it's worth keeping. |
Name | Paul |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | I've added ·²¤ò¤Ê¤¹;·²¤òÀ®¤¹ as well. |
Headword 1 | ·²¤òÈ´¤¯ |
Reading 1 | ¤°¤ó¤ò¤Ì¤¯ |
Part-of-speech | exp |
Part-of-speech | v5k |
English 1 | to surpass the rest (e.g. of a large group) |
English 2 | to stand out from the crowd |
English 3 | to be the best by far |
Cross-reference | È´·² |
Reference | http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=·²¤òÈ´¤¯&kind=jn
¤³¤Î»þ·×²ñ¼Ò¤ÎÍ¥¤ì¤¿µ»¹ª¤Ï·²¤òÈ´¤¤¤Æ¤¤¤ë¡£ The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed. ¤³¤Î¼½ñ¤Ï·²¤òÈ´¤¤¤Æ¤è¤¤¡£ This dictionary is by far the best. ¥³¥ó¥Ô¥å¡¼¥¿¡¼»Ô¾ì¤Ë¤ª¤±¤ë£É£Â£Í¤Î¥·¥§¥¢¤Ï·²¤òÈ´¤¤¤Æ¤¤¤Æ¡¢Â¾¼Ò¤òÁ´¤¯´ó¤»¤Ä¤±¤Ê¤¤¡£ IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close. »ä¤¿¤Á¤¬¸«¤¿¤¹¤Ù¤Æ¤Î²È¤ÎÃæ¤Ç¡¢¤³¤ì¤¬·²¤òÈ´¤¤¤Æ°ìÈ֤褤¡£ Of all the house we've looked at, this one is by far the best. |
Name | Paul |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | ©¤òÆݤà¤è¤¦¤Ê;©¤ò°û¤à¤è¤¦¤Ê [¤¤¤¤ò¤Î¤à¤è¤¦¤Ê] /(exp) breathtaking/thrilling/ (2015900) |
Headword 1 | ©¤òÆݤà¤è¤¦ |
Headword 2 | ©¤ò°û¤à¤è¤¦ |
Reading 1 | ¤¤¤¤ò¤Î¤à¤è¤¦ |
Part-of-speech | exp,adj-na |
English 1 | breathtaking |
English 2 | thrilling |
Name | Paul |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ©¤òÆݤà¤Û¤É¤Ë;©¤ò°û¤à¤Û¤É¤Ë [¤¤¤¤ò¤Î¤à¤Û¤É¤Ë] /(exp) breathtakingly/ (2015890) |
Headword 1 | ©¤òÆݤà¤Û¤É |
Headword 2 | ©¤ò°û¤à¤Û¤É |
Reading 1 | ¤¤¤¤ò¤Î¤à¤Û¤É |
Part-of-speech | adj-no,exp |
English 1 | breathtaking |
Name | Paul |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | Âæ [¤À¤¤] /(n,n-suf) (1) stand/rack/table/(2) support/(3) belt/(ctr) (4) counter for machines, incl. vehicles/(P)/ (1412560) |
Headword 1 | Âæ |
Reading 1 | ¤À¤¤ |
Part-of-speech | n,n-suf |
English 1 | (1) stand |
English 2 | rack |
English 3 | table |
English 4 | (2) support |
English 5 | (3) belt |
English 6 | (ctr) (4) counter for machines, incl. vehicles |
English 7 | (n) (5) setting (e.g. in jewellery) |
English 8 | mounting |
Reference | http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=Âæ&kind=jn&mode=1&base=1&row=1 |
Name | Paul |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | À¨¤¯¤Ê¤¤ [¤¹¤´¤¯¤Ê¤¤] /(exp) (uk) cool!/incredible/unbelievable/ (2057020) |
Headword 1 | À¨¤¯¤Ê¤¤ |
Reading 1 | ¤¹¤´¤¯¤Ê¤¤ |
Part-of-speech | exp |
English 1 | (uk) cool! |
English 2 | incredible |
English 3 | unbelievable |
Comment | > Hmmm. Went in 3+ years ago. Don't recall the ¡©.
No ? originally. On Sep 23 2007 http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/dicsubs/2007-09/subs2007-09-23.html#hwc5 I commented "I think this is only 'cool!' when it has a ¡© after it." And you added it, because on 2008 On Apr 13 it had one. (See comment in À¨¤¯ submission, another dubious entry) http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/dicsubs/2008-04/subs2008-04-13.html "you currently have the following entry in the dictionary, and it appears to be incorrect: "À¨¤¯¤Ê¤¤¡©" " You obviously took the ¡© out because it's gone on Apr 19 http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/dicsubs/2008-04/subs2008-04-19.html But in any case it still only means "Cool!" if said/written in questioning tone. |
Name | Paul |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | ¡© has problems as a kanji part or reading. I've added to the gloss: "(only when said or written in a questioning tone)". |
Current Entry | ¹ó¤¤»ÅÂǤÁ [¤Ò¤É¤¤¤·¤¦¤Á] /(n) cruel treatment/ (1904560) |
Headword 1 | ¹ó¤¤»ÅÂǤÁ |
Reading 1 | ¤Ò¤É¤¤¤·¤¦¤Á |
Comment | Suggest deleting this. While there are 233K Google hits, the meaning is obvious from the individual words, and it doesn't always mean "cruel treatment". It can mean, for example, "bad behavior" in a computer program.
|
Name | Z. |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ¹ó¤¤»ÅÂǤÁ [¤Ò¤É¤¤¤·¤¦¤Á] /(n) cruel treatment/ (1904560) |
Headword 1 | ¤Ò¤É¤¤»ÅÂǤÁ |
Headword 2 | ¹ó¤¤»ÅÂǤÁ |
Reading 1 | ¤Ò¤É¤¤¤·¤¦¤Á |
Part-of-speech | exp |
English 1 | (See »ÅÂǤÁ) cruel treatment |
English 2 | raw deal |
English 3 | kick in the pants |
Comment | 119,000 Google hits for part kana headword (350,000 Yahoo.co.jp hits, which has about a x3 differential to Google)
3 of the 6 tanaka corpus examples for »ÅÂǤÁ are actually for ¤Ò¤É¤¤»ÅÂǤÁ, likewise 15 of the 30 Eijiro examples for »ÅÂǤÁ are actually for ¤Ò¤É¤¤»ÅÂǤÁ. Example sentence in Âç¼ÎÓ for »ÅÂǤÁ uses ¤Ò¤É¤¤»ÅÂǤÁ (Âç¼Àô uses the synonym ¤à¤´¤¤»ÅÂǤÁ) I think this falls under at least two, and possibly more of the phrase/irregular entry submission guidelines I've been working on. http://www.edrdg.org/wiki/index.php/Talk:Editorial_policy The phrase ¤Ò¤É¤¤»ÅÂǤÁ¤ò¼õ¤±¤ë only has 306 Google hits in that exact form, otherwise I'd think about adding it, too. |
Name | Paul |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | OK. I was tempted to remove it, but you've convinced me. |
Current Entry | »ÅÂǤÁ [¤·¤¦¤Á] /(n) treatment/behavior/behaviour/action/an act/ (1305230) |
Headword 1 | »ÅÂǤÁ |
Reading 1 | ¤·¤¦¤Á |
Part-of-speech | n |
English 1 | (See ¤Ò¤É¤¤»ÅÂǤÁ) (poor) treatment |
English 2 | (bad) behavior |
English 3 | behaviour |
English 4 | action |
English 5 | an act |
Reference | http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=»ÅÂǤÁ&kind=jn |
Comment | Used in negative (= nasty) situations. |
Name | Paul |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | Í𾡠|
Headword 2 | Íð¤ì¾¡¤Á |
Headword 3 | ¥é¥ó¥·¥ç¥¦ |
Reading 1 | ¤ß¤À¤ì¤«¤Á |
Part-of-speech | exp |
English 1 | Undone victory; lost victory |
Name | JTWeymouth |
Submission Type | new |
Editorial Comment | No refs! Only ~1k hits, and meaning is not very clear. ¥é¥ó¥·¥ç¥¦?? |
Current Entry | Îɤ¯¾Æ¤±¤¿ [¤è¤¯¤ä¤±¤¿] /(adj-f) done brown/well done/ (1914910) |
Headword 1 | Îɤ¯¾Æ¤±¤¿ |
Reading 1 | ¤è¤¯¤ä¤±¤¿ |
Part-of-speech | adj-f |
English 1 | done brown |
English 2 | well done |
Comment | Only 307 'real' Google hits. I think this is a bit marginal. |
Name | Paul |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ËË¹È [¤Û¤ª¤Ù¤Ë] /(n) rouge/blusher/ (1520640) |
Headword 1 | ¤Û¤ª¹È |
Headword 2 | ËË¹È |
Reading 1 | ¤Û¤ª¤Ù¤Ë |
Part-of-speech | n |
English 1 | rouge |
English 2 | blusher |
Name | Paul |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ²¼ÀÁ²ñ¼Ò [¤·¤¿¤¦¤±¤¬¤¤¤·¤ã] /(n) contract company/ (1185600) |
Headword 1 | ²¼ÀÁ²ñ¼Ò |
Reading 1 | ¤·¤¿¤¦¤±¤¬¤¤¤·¤ã |
Part-of-speech | n |
English 1 | contract company |
Comment | Suggest merge with ²¼ÀÁ¤±²ñ¼Ò (this entry would then become an alternative headword) |
Name | Jeroen Hoek |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ©¤ò¿á¤ÊÖ¤¹ [¤¤¤¤ò¤Õ¤¤«¤¨¤¹] /(exp) to come back to life/ (1404360) |
Headword 1 | ©¤ò¿á¤ÊÖ¤¹ |
Reading 1 | ¤¤¤¤ò¤Õ¤¤«¤¨¤¹ |
Part-of-speech | exp,v5s |
English 1 | to resume breathing |
English 2 | to come around |
English 3 | to come back to life |
Name | Paul |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | λ¸«;ÎÁ´Ê;λ´Ê [¤ê¤ç¤¦¤±¤ó] /(n,vs) (1) idea/thought/intention/design/inclination/decision/(2) motive/(3) discretion/(4) forgiveness/toleration/ (1553330) |
Headword 1 | λ¸« |
Headword 2 | ÎÁ´Ê |
Headword 3 | λ´Ê |
Reading 1 | ¤ê¤ç¤¦¤±¤ó |
Part-of-speech | n,vs |
English 1 | (1) idea |
English 2 | thought |
English 3 | intention |
English 4 | design |
English 5 | inclination |
English 6 | decision |
English 7 | (3) discretion |
English 8 | judgement |
English 9 | (4) forgiveness |
English 1 | toleration |
Reference | http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=λ¸«&kind=jn
http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=了見&dtype=0&dname=0na&stype=0&pagenum=1&index=21553319363300 + ¹¼±ñ |
Comment | Is there a ref for "motive" as a sense? |
Name | Paul |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | Yes. GG5 lists (in its first sense) "¡ÌÆ°µ¡¡Í a motive; ". |
Current Entry | »ô¤¤Ä»;»ôÄ» [¤«¤¤¤É¤ê] /(n) (1) poultry/domestic fowl/(2) cage bird/ (1839890) |
Headword 1 | »ô¤¤Ä» |
Headword 2 | »ôÄ» |
Reading 1 | ¤«¤¤¤É¤ê |
Part-of-speech | n |
English 1 | pet bird |
English 2 | domestic bird |
English 3 | caged bird |
Comment | All the (three) dictionaries I checked suggest this is only one sense, as above. |
Name | Paul |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | OK. |
Current Entry | ÁêÅö [¤½¤¦¤È¤¦] /(adj-na,n-adv,vs) (1) befitting/becoming/worthy of/proportionate/in keeping with/suitable/(2) equivalent/corresponding/(3) extremely/considerably/(P)/ (1401240) |
Headword 1 | ÁêÅö |
Reading 1 | ¤½¤¦¤È¤¦ |
Part-of-speech | adj-na,adj-no |
English 1 | (1) befitting |
English 2 | becoming |
English 3 | worthy of |
English 4 | proportionate |
English 5 | in keeping with/suitable |
English 6 | (2) considerable |
English 7 | substantial |
English 8 | (vs) (3) to be worthy of/to be proportionate to |
English 9 | (vs) (4) to correspond to (in meaning, function, etc.) |
English 1 | to be equivalent |
English 1 | (adv) (5) extremely |
English 1 | considerably |
Reference | http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=ÁêÅö&kind=jn |
Comment | After examining the example records and the dictionary link above I think this is the clearest way to divide the 'senses'. |
Name | Paul |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | OK. |
Headword 1 | ¥ä¥ó¥¡¼ºÂ |
Reading 2 | ¥ä¥ó¥¡¼¤º¤ï¤ê |
Part-of-speech | n |
English 1 | to squat, usually with elbows on knees and often while smoking and typically considered a low class activity |
Name | Todd Faulkner |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | ¶âÍË [¤¤ó¤è¤¦] /(n-adv,n-t) (abbr) Friday/(P)/ (1243310) |
Headword 1 | ¶âÍË |
Reading 1 | ¤¤ó¤è¤¦ |
Part-of-speech | n-adv,n-t |
English 1 | (abbr) Friday |
Comment | ¶âÍËÆü should probably be added as a cross-reference. |
Name | Todd Faulkner |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | ¤Ê¤¤¤Á¤ã¡¼ |
Part-of-speech | n |
English 1 | Japanese: ÆâÃÏ¤Î¿Í / ËÜÅÚ¤Î¿Í |
English 2 | English: person from any part of Japan that is not also part of Okinawa |
Cross-reference | ÆâÃÏ |
Reference | Hm... do i count as verifiable source (having lived in Okinawa for 8 years)? ;-)
But there are numerous web pages - a few samples: http://www.coara.or.jp/~yamataka/ http://www.churashima.net/word/83.html http://www.amawally.com/ |
Name | Hendrik |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
I've made this:
¤Ê¤¤¤Á¤ã¡¼ /(n) (see ÆâÃÏ) (rkb:) person from any part of Japan that is not also part of Okinawa/ OK? |
Headword 1 | »Ø¿Í·Á |
Reading 1 | ¤æ¤Ó¤Ë¤ó¤®¤ç¤¦ |
Part-of-speech | n |
English 1 | puppet; a puppet that fits on the hand; |
English 2 | a "finger doll" (literal translation) |
Reference | 30 years in the language; 12 years talking to children in Kansai "total immersion" during which I was corrected when I used alternatives to the generally accepted ¤æ¤Ó¤Ë¤ó¤®¤ç¤¦ or even more simply ¤ª¤Ë¤ó¤®¤ç¤¦. Sorry, but I don't trust other dictionaries for "references" -- only proven experience or the input of my NJS friends. |
Comment | Every word for "puppet" is listed in Edict - Except for what is actually said. »Ø¿Í·Á The Edict entry for marionette (Áà¤ê¿Í·Á ¡Ú¤¢¤ä¤Ä¤ê¤Ë¤ó¤®¤ç¤¦¡Û (n) puppet; marionette [Ex]) I believe to be correct, though most kids will simply say "o-ningyou" - kind of like English-speaking kids. |
Name | Dennis |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
We already have:
»Ø¿Í·Á ¡Ê¤æ¤Ó¤Ë¤ó¤®¤ç¤¦¡Ë (n) hand puppet I guess the "hand"is needed to distinguish it from others such as those used in ʸ³Ú. I'll add "glove puppet" too. I presume ¤ª¤Ë¤ó¤®¤ç¤¦ would be ¾®¿Í·Á? |
Current Entry | ¥¿¥¤¥à¥ê¥ß¥Ã¥È /(n) {comp} time limit/ (2306940) |
Headword 1 | ¥¿¥¤¥à¥ê¥ß¥Ã¥È |
Part-of-speech | n |
English 1 | time limit |
Comment | 865,000 Google hits. I don't think this is particularly {comp}y. |
Name | Paul |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | ÆâÃÏ |
Reading 1 | ¤Ê¤¤¤Á |
Part-of-speech | n |
English 1 | (sens) within the borders of a country; domestic soil |
English 2 | inland area |
English 3 | (during the WWII era) Japan proper, as opposed to its overseas colonies; interior of country; homeland |
English 4 | (in Hokkaido or Okinawa) the mainland of Japan (Kyushu, Shikoku, Honshu) |
Comment | just a small amendment to sense 4 |
Name | Hendrik |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | Thanks. People in Hokkaido calling Shikoku "ÆâÃÏ" seems a little strange. |