Headword 1 | ÂèȬǾ¿À·Ð |
Reading 1 | ¤À¤¤¤Ï¤Á¤Î¤¦¤·¤ó¤±¤¤ |
Part-of-speech | n |
English 1 | eighth brain nerve |
English 2 | nervus vestibulocochlearis |
English 3 | vestibulocochlear nerve |
Reference | http://www.jstage.jst.go.jp/article/jser/67/1/67_36/_article/-char/ja |
Comment | medical term, neurology |
Name | jared |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | ÌܤòÄ̤¹ [¤á¤ò¤È¤ª¤¹] /(exp) to scan/to look over/ (1535250) |
Headword 1 | ÌܤòÄ̤¹ |
Reading 1 | ¤á¤ò¤È¤ª¤¹ |
Part-of-speech | exp |
English 1 | to scan |
English 2 | to look over |
Comment | Rather common expression - in conversation especially. Might warrant consideration for a P marker. |
Name | Dennis |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | ÌܤòÄ̤·¤Æ alone gets nearly 2M hits. |
Current Entry | ɸÂê [¤Ò¤ç¤¦¤À¤¤] /(n) headline/ (1488790) |
Headword 1 | ɸÂê |
Reading 1 | ¤Ò¤ç¤¦¤À¤¤ |
Part-of-speech | n |
English 1 | headline |
Comment | Eureka! The Japanese actually have a word for their horrid katakana pronunciation of "title". Suggestion: In lieu of "headline" as a rendering, "title" might be a bit better for ɸÂê. The word is actually so easy to understand I kind of wonder why it is not "P worthy". Just a thought. |
Name | Dennis |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | Extended, and yes, it deserves a P. |
Current Entry | Ìç¸Í¤ò³«¤¯ [¤â¤ó¤³¤ò¤Ò¤é¤¯] /(?) UNKNOWN/RH/ |
Headword 1 | Ìç¸Í¤ò³«¤¯ |
Reading 1 | ¤â¤ó¤³¤ò¤Ò¤é¤¯ |
Part-of-speech | exp,v5k |
English 1 | to (metaphorically) open the door (to) |
Reference | £±£¸£µ£³Ç¯¡¢¥Ú¥ê¡¼¤Ï¡¢ÆüËܤ˥¢¥á¥ê¥«¤Ø¤ÎÌç¸Í¤ò³«¤¯¤è¤¦¤ËÍ׵ᤷ¤¿¡£
In 1853, Perry asked Japan to open the door to America. |
Name | Paul |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | ɸÂê [¤Ò¤ç¤¦¤À¤¤] /(n) headline/ (1488790) |
Headword 1 | ɸÂê |
Reading 1 | ¤Ò¤ç¤¦¤À¤¤ |
Part-of-speech | n |
English 1 | headline |
Comment | Would also suggest a link to Âê̾, since they are overlapping venn diagrams in meaning. 'Tis your call. |
Name | Dennis |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | Ï«¤òÀˤ·¤Þ¤º |
Reading 1 | ¤í¤¦¤ò¤ª¤·¤Þ¤º |
Part-of-speech | exp |
English 1 | sparing no trouble |
English 2 | taking pains (to) |
English 3 | take the trouble (to) |
Reference | Èà½÷¤ÏÏ«¤òÀˤ·¤Þ¤º¶õ¹Á¤Øͧ¿Í¤ò·Þ¤¨¤Ë¹Ô¤Ã¤¿¡£
She took the trouble to meet her friend at the airport. |
Comment | revhenkan has "Ï«¤òÀˤ·¤à", but that is a far less common form. |
Name | Paul |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | ßà°õ¤ò²¡¤µ¤ì¤ë [¤é¤¯¤¤¤ó¤ò¤ª¤µ¤ì¤ë] /(?) UNKNOWN/RH/ |
Headword 1 | ßà°õ¤ò²¡¤µ¤ì¤ë |
Reading 1 | ¤é¤¯¤¤¤ó¤ò¤ª¤µ¤ì¤ë |
Part-of-speech | exp,v1 |
English 1 | to be branded a ... |
English 2 | to be labelled a ... |
Reference | À¯Åޤμç¤ÊÊý¿Ë¤ò¼é¤é¤Ê¤¤À¯¼£²È¤Ï¡¢¤À¤ì¤·¤âÈ¿µÕʬ»Ò¤È¤·¤Æ¡¢ßà°õ¤ò²¡¤µ¤ì¤ë¤À¤í¤¦¡£
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade. |
Name | Paul |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | ¤ª¼µ·¤ò¤¹¤ë [¤ª¤¸¤®] /(?) UNKNOWN/ |
Headword 1 | ¤ª¼µ·¤ò¤¹¤ë |
Reading 1 | ¤ª¤¸¤®¤ò¤¹¤ë |
Part-of-speech | exp,vs-i |
English 1 | to bow |
Reference | ÆüËܤǤϤª¼µ·¤ò¤¹¤ë¤Î¤¬ÉáÄ̤ÎÎéµ·¤Ç¤¹¡£
In Japan bowing is common courtesy. ÆüËܤǤÏ狼¤Ë²ñ¤Ã¤¿»þ¡¢¤ª¼µ·¤ò¤¹¤ë¤Î¤¬Îéµ·¤È¤µ¤ì¤ë¡£ In Japan, it is proper to bow when you meet someone. |
Comment | Probably too obvious to be worth having. |
Name | Paul |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | °¤Õ¤¶¤±¤ò¤¹¤ë [¤ï¤ë¤Õ¤¶¤±] /(?) UNKNOWN/ |
Headword 1 | °¤Õ¤¶¤±¤ò¤¹¤ë |
Reading 1 | ¤ï¤ë¤Õ¤¶¤±¤ò¤¹¤ë |
Part-of-speech | exp,vs-i |
English 1 | to play pranks (on) |
English 2 | to joke around |
Reference | °¤Õ¤¶¤±¤ò¤¹¤ë¤È½÷¤Î»Ò¤Ë·ù¤ï¤ì¤ë¤è¡£
You will be disliked by girls if you play practical jokes on them. ÆóÅ٤Ȥ½¤ó¤Ê°¤Õ¤¶¤±¤ò¤¹¤ë¤È½êͼԤ«¤é¼¸¤é¤ì¤ë¤è¡£ If you do such a prank again, you will hear from the owner. Èà¤é¤Ï¤è¤¯»ä¤¿¤Á¤Ë°¤Õ¤¶¤±¤ò¤¹¤ë¡£ They often play a practical joke on us. |
Comment | Again probably too obvious to be worth having as an entry. I thought I might as well do it as I'm going down the list though. |
Name | Paul |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | °Û½¤òÊü¤Ä [¤¤¤·¤å¤¦] /(?) UNKNOWN/ |
Headword 1 | °Û½¤òÊü¤Ä |
Reading 1 | ¤¤¤·¤å¤¦¤ò¤Ï¤Ê¤Ä |
Part-of-speech | exp,v5t |
English 1 | to give off a stench |
Reference | ¤½¤Îµ¤ÂΤ϶¯¤¤°Û½¤òÊü¤Ä¡£
The gas gives off a strong, bad smell. |
Comment | Another revhenkan one that probably isn't needed. |
Name | Paul |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | ±¢¤Ç°¸ý¤ò¸À¤¦ [¤ï¤ë¤¯¤Á] /(?) UNKNOWN/ |
Headword 1 | ±¢¤Ç°¸ý¤ò¸À¤¦ |
Reading 1 | ¤«¤²¤Ç¤ï¤ë¤¯¤Á¤ò¤¤¤¦ |
Part-of-speech | exp,v5u |
English 1 | to insult someone behind their back |
Reference | Ì̤ȸþ¤«¤Ã¤ÆÍÀ¤á¤ë¤è¤¦¤Ê¿Í¤Ï¡¢¤È¤«¤¯±¢¤Ç°¸ý¤ò¸À¤¦¤â¤Î¤À¡£
Such men as praise you to your face are apt to speak ill of you behind your back. |
Comment | A pretty blah expression. I suppose it might be worth having. |
Name | Paul |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | ³ú¤ßÄù¤á¤ë;³úÄù¤á¤ë [¤«¤ß¤·¤á¤ë] /(v1,vt) (1) to chew thoroughly/(2) to reflect upon/to digest/ (1209210) |
Headword 1 | ³ú¤ßÄù¤á¤ë |
Headword 2 | ³úÄù¤á¤ë |
Headword 3 | ¤«¤ßÄù¤á¤ë |
Reading 1 | ¤«¤ß¤·¤á¤ë |
Part-of-speech | v1,vt |
English 1 | (1) to chew thoroughly |
English 2 | (2) to reflect upon |
English 3 | to digest |
Reference | http://www.fnn-news.com/news/headlines/articles/CONN00137708.html
¤ï¤ì¤ï¤ì¤ÎÅÚÃÏ¡¦ÎÎÅڤǤ¹¡£¼é¤êÈ´¤¯°Õ»Ö¤ò¤³¤Î¾ì¤ÇºÆ¤Ó¤«¤ßÄù¤á¤Þ¤·¤¿ |
Name | scott |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | ÂÐÀø¾¥²üµ¡ |
Reading 1 | ¤¿¤¤¤»¤ó¤·¤ç¤¦¤«¤¤¤ |
Part-of-speech | n |
English 1 | antisubmarine aircraft |
Reference | http://ja.wikipedia.org/wiki/対潜哨戒機
alc |
Name | scott |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ¹¶·âµ¡ |
Reading 1 | ¤³¤¦¤²¤¤ |
Part-of-speech | n |
English 1 | attack aircraft |
Reference | http://ja.wikipedia.org/wiki/攻撃機 |
Name | scott |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | ½Ö¤ [¤Þ¤¿¤¿¤;¤Þ¤Ð¤¿¤] /(n,vs) wink/twinkling (of stars)/flicker (of light)/ (1580190) |
Headword 1 | ½Ö¤ |
Reading 1 | ¤Þ¤¿¤¿¤ |
Reading 2 | ¤Þ¤Ð¤¿¤ |
Part-of-speech | n,vs |
English 1 | wink |
English 2 | twinkling (of stars) |
English 3 | flicker (of light) |
English 4 | blink |
Comment | The example sentence that comes up translates as "blink". |
Name | Ken Y-N |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ³ä¤ì¤ë [¤ï¤ì¤ë] /(v1,vi) to break/to split/to cleave/to fissure/to be smashed/to crack/to be torn/(P)/ (1208020) |
Headword 1 | ³ä¤ì¤ë |
Headword 2 | Çˤì¤ë |
Reading 1 | ¤ï¤ì¤ë |
Part-of-speech | v1,vi |
English 1 | (1) to break |
English 2 | to be smashed |
English 3 | (2) to split |
English 4 | to crack |
English 5 | to fissure |
English 6 | to be torn |
English 7 | (3) to be divided |
English 8 | (4) to come to light |
Comment | all kokugo dictionaries and waeis split this into a number of senses
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ¿¬¤ò᤯ [¤·¤ê¤ò¤¿¤¿¤¯] /(exp,v5k) to encourage to do/to demand action/ (2197800) |
Headword 1 | ¿¬¤ò᤯ |
Reading 1 | ¤·¤ê¤ò¤¿¤¿¤¯ |
Part-of-speech | exp,v5k |
English 1 | to encourage to do |
English 2 | to demand action |
English 3 | "kick someone's arse/ass/butt" |
Comment | "Kick arse/ass/butt" is an almost exact English equivalent to this Japanese expression. |
Name | Name |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | ¤´¤¯ºÇ¶á |
Headword 2 | ¶ËºÇ¶á |
Reading 1 | ¤´¤¯¤µ¤¤¤¤ó |
Part-of-speech | n |
English 1 | very recently |
English 2 | in the very recent past |
Reference | alc:
# ¤´¤¯ºÇ¶á fairly recent past // in the immediate past // most recently # ¤´¤¯ºÇ¶á¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ at this late date // only recently |
Name | scott |
Submission Type | new |
Editorial Comment | Made the POS match that of ºÇ¶á. |
Headword 1 | ¶¯¤¯ |
Reading 1 | ¤Ä¤è¤¯ |
Part-of-speech | adv |
English 1 | Strongly |
Name | Mikey Yeung |
Submission Type | new |
Editorial Comment | Needed? |
Headword 1 | ÈïÊݸî¹ñ |
Reading 1 | ¤Ò¤Û¤´¤³¤¯ |
Part-of-speech | n |
English 1 | protectorate |
English 2 | protectorate country |
Reference | Personal translation from line 13, page 128 of Îò»Ë¶µ°é¼Ô¶¨µÄ²ñ. "Ãæ¹ñ¡¦Ä«Á¯¤«¤é¤ß¤¿ÆüϪÀïÁè." In Å쥢¥¸¥¢À¤³¦¤ÈÆüËÜ¡¼ÆüËÜ¡¦Ä«Á¯¡¦Ãæ¹ñ´Ø·¸»Ë. Tokyo: ÀÄÌÚ½ñ˼, 2004. |
Name | Brett Gallagher |
Submission Type | new |
Editorial Comment | GG5 also has "dependency/dependent state". |
Headword 1 | ¹ÕÊ¿Ë¡ |
Reading 1 | ¤³¤¦¤Ø¤¤¤Û¤¦ |
Part-of-speech | n |
English 1 | equity |
Reference | http://ja.wikipedia.org/wiki/エクイティ
±ÑÊÆË¡¤Ë¤ª¤¤¤Æ¥³¥â¥ó¡¦¥í¡¼¤ÈÂÐÃÖ¤µ¤ì¤ë¹ÕÊ¿Ë¡¤È¤·¤Æ¤Î°ÕÌ£¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¡¢Ëܹà¤Ë¤ª¤¤¤Æ²òÀ⤹¤ë¡£ |
Name | Simon Williams |
Submission Type | new |
Editorial Comment | I'll add "(in law)" as it specifically means the legal concept. |
Headword 1 | ¹Ä̱²½ |
Reading 1 | ¤³¤¦¤ß¤ó¤« |
Part-of-speech | vs |
English 1 | imperialise |
English 2 | imperialize |
Reference | Îò»Ë¶µ°é¼Ô¶¨µÄ²ñ. "ÂèÆó¼¡À¤³¦ÂçÀï¤ÈÅ쥢¥¸¥¢." In Å쥢¥¸¥¢À¤³¦¤ÈÆüËÜ¡¼ÆüËÜ¡¦Ä«Á¯¡¦Ãæ¹ñ´Ø·¸»Ë. Tokyo: ÀÄÌÚ½ñ˼, 2004, p 172. |
Comment | Submitter's own translation. |
Name | Brett Gallagher |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ¹Ä̱²½À¯ºö |
Reading 1 | ¤³¤¦¤ß¤ó¤«¤»¤¤¤µ¤¯ |
Part-of-speech | n |
English 1 | imperialisation policy |
English 2 | imperialization policy |
English 3 | policy of imperialisation |
English 4 | policy of imperialization |
Reference | Îò»Ë¶µ°é¼Ô¶¨µÄ²ñ. "ÂèÆó¼¡À¤³¦ÂçÀï¤ÈÅ쥢¥¸¥¢." In Å쥢¥¸¥¢À¤³¦¤ÈÆüËÜ¡¼ÆüËÜ¡¦Ä«Á¯¡¦Ãæ¹ñ´Ø·¸»Ë. Tokyo: ÀÄÌÚ½ñ˼, 2004, p 172 |
Comment | Submitter's own translation. |
Name | Brett Gallagher |
Submission Type | new |
Editorial Comment | After GG5, I added "(esp. on Korea during Japan's colonial rule)". |
Headword 1 | Äñ¹³Àº¿À |
Reading 1 | ¤Æ¤¤¤³¤¦¤»¤¤¤·¤ó |
Part-of-speech | n |
English 1 | spirit of resistance |
Reference | Îò»Ë¶µ°é¼Ô¶¨µÄ²ñ. "ÂèÆó¼¡À¤³¦ÂçÀï¤ÈÅ쥢¥¸¥¢." In Å쥢¥¸¥¢À¤³¦¤ÈÆüËÜ¡¼ÆüËÜ¡¦Ä«Á¯¡¦Ãæ¹ñ´Ø·¸»Ë. Tokyo: ÀÄÌÚ½ñ˼, 2004, p 172.
¡ÖÄ«Á¯¿Í¤Î̱²°Õ¼±¤ÈÄñ¹³Àº¿À¤ò¼º¤ï¤»¡Ä¡× '...deadening the racial perception and spirit of resistance of the Korean people...' |
Comment | Submitter's own translation. |
Name | Brett Gallagher |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ÃǤÁÀÚ¤ë |
Headword 2 | ÃÇÀÚ¤ë |
Headword 3 | ºÛ¤ÁÀÚ¤ë |
Reading 1 | ¤¿¤Á¤¤ë |
Part-of-speech | v5r |
English 1 | -- already given -- |
Reference | Îò»Ë¶µ°é¼Ô¶¨µÄ²ñ. "ÂèÆó¼¡À¤³¦ÂçÀï¤ÈÅ쥢¥¸¥¢." In Å쥢¥¸¥¢À¤³¦¤ÈÆüËÜ¡¼ÆüËÜ¡¦Ä«Á¯¡¦Ãæ¹ñ´Ø·¸»Ë. Tokyo: ÀÄÌÚ½ñ˼, 2004, p 172:
¡ÖÁÄÀè¤È¤Î¤Ä¤Ê¤¬¤ê¤òÀä¤Á¤¤ê¡Ä¡× |
Comment | Amendment to existing entry |
Name | Brett Gallagher |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | Is your amendment to add "Àä¤Á¤¤ë". |
Current Entry | ÂçÅçºù [¤ª¤ª¤·¤Þ¤¶¤¯¤é;¥ª¥ª¥·¥Þ¥¶¥¯¥é] /(n) (uk) Oshima cherry (Prunus speciosam, P. lannesiana var. speciosa)/ (2228840) |
Headword 1 | ÂçÅçºù |
Reading 1 | ¤ª¤ª¤·¤Þ¤¶¤¯¤é |
Reading 2 | ¥ª¥ª¥·¥Þ¥¶¥¯¥é |
Part-of-speech | n |
English 1 | (uk) Oshima cherry (Prunus speciosam, P. lannesiana var. speciosa) |
English 2 | nice try |
Name | Name |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | ??? |
Current Entry | ¶µÊܤò¤È¤ë [¤¤ç¤¦¤Ù¤ó] /(?) UNKNOWN/ |
Headword 1 | ¶µÊܤò¤È¤ë |
Headword 2 | ¶µÊܤò¼è¤ë |
Reading 1 | ¤¤ç¤¦¤Ù¤ó¤ò¤È¤ë |
Part-of-speech | exp,v5r |
English 1 | to teach |
English 2 | to take a teaching job |
Reference | Èà¤Î¿äÁ¦¤Î¤ª¤«¤²¤Ç¡¢»ä¤ÏÅìµþ¤ÎÂç³Ø¤Ç¶µÊܤò¤È¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍ褿¡£
Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo. |
Name | Paul |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | ¶â¤Ë»åÌܤò¤Ä¤±¤º¤Ë [¤¤¤È¤á] /(?) UNKNOWN/ |
Headword 1 | ¶â¤Ë»åÌܤò¤Ä¤±¤º |
Headword 2 | ¶â¤Ë»åÌܤòÉÕ¤±¤º |
Reading 1 | ¤«¤Í¤Ë¤¤¤È¤á¤ò¤Ä¤±¤º |
Part-of-speech | exp |
English 1 | (See ¶â¤Ë»åÌܤò¤Ä¤±¤Ê¤¤) (doing something) regardless of expense |
Reference | Èà½÷¤Ï¶â¤Ë»åÌܤò¤Ä¤±¤º¤Ë¤Û¤·¤¤Êª¤òÇ㤦¡£
She buys what she wants regardless of the cost. |
Comment | Much more common without the ¤Ë |
Name | Paul |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | Áá¾â¤òÂÇ¤Ä [¤Ï¤ä¤¬¤Í] /(?) UNKNOWN/ |
Headword 1 | Áá¾â¤òÂÇ¤Ä |
Reading 1 | ¤Ï¤ä¤¬¤Í¤ò¤¦¤Ä |
Part-of-speech | exp,v5t |
English 1 | to beat fast (of a heart) |
English 2 | to hammer |
Reference | Èà½÷¤Î¶»¤ÏÁá¾â¤òÂǤĤ褦¤À¡£
Her heart was hammering. Èà½÷¤Î¿´Â¡¤Ï¶²ÉݤÇÁá¾â¤òÂǤä¿¡£ Her heart beat fast from fear. |
Name | Paul |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | Âкö¤ò¹Ö¤¸¤ë [¤¿¤¤¤µ¤¯] /(?) UNKNOWN/ |
Headword 1 | Âкö¤ò¹Ö¤¸¤ë |
Reading 1 | ¤¿¤¤¤µ¤¯¤ò¤³¤¦¤¸¤ë |
Part-of-speech | exp,v1 |
English 1 | to take measures (against) |
English 2 | to take steps |
Reference | ÆüËÜÀ¯ÉܤÏÉÔ¶·Âкö¤ò¹Ö¤¸¤ë»ö¤Ë¤Ê¤ë¤À¤í¤¦¡£ [T]
The Japanese Government will take measures to counter depression. Èó¹Ô¼Ô¤ËÂФ·¤Æ¶¯¹Å¤ÊÂкö¤ò¹Ö¤¸¤ë¤Ù¤¤À¡£ [T] Strong measures should be taken against wrong doers. |
Name | Paul |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | Âç±ýÀ¸¤ò¿ë¤²¤ë [¤À¤¤¤ª¤¦¤¸¤ç¤¦] /(?) UNKNOWN/ |
Headword 1 | Âç±ýÀ¸¤ò¿ë¤²¤ë |
Reading 1 | ¤À¤¤¤ª¤¦¤¸¤ç¤¦¤ò¤È¤²¤ë |
Part-of-speech | exp,v1 |
English 1 | to die peacefully |
English 2 | to have lived a full life |
Reference | ¾¯Ç¯¾¯½÷¤È¸Æ¤Ö¤Ù¤Ç¯Îð¤Î¼Ô¤«¤é¡¢¶á¤¯Âç±ýÀ¸¤ò¿ë¤²¤ë¤Î¤Ç¤Ï¤Ê¤¤¤«¤È¤¤¤¦Ï·Îð¤Î¼Ô¤Î»Ñ¤Þ¤Ç¤¢¤ë¡£
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span. |
Name | Paul |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | ÃÙ¤ì¤ò¼è¤ë;¸å¤ì¤ò¼è¤ë [¤ª¤¯¤ì¤ò¤È¤ë] /(exp) to fall behind/to be beaten/to be defeated/ (1269390) |
Headword 1 | ÃÙ¤ì¤ò¼è¤ë |
Headword 2 | ¸å¤ì¤ò¼è¤ë |
Headword 3 | ÃÙ¤ì¤ò¤È¤ë |
Headword 4 | ¸å¤ì¤ò¤È¤ë |
Reading 1 | ¤ª¤¯¤ì¤ò¤È¤ë |
Part-of-speech | exp,v5r |
English 1 | to fall behind |
English 2 | to be beaten |
English 3 | to be defeated |
Name | Paul |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ¼è¤êÌ᤹(P);¼èÌ᤹ [¤È¤ê¤â¤É¤¹] /(v5s,vt) to take back/to regain/(P)/ (1326940) |
Headword 1 | ¼è¤êÌ᤹ |
Headword 2 | ¼èÌ᤹ |
Headword 3 | ¤È¤êÌ᤹ |
Reading 1 | ¤È¤ê¤â¤É¤¹ |
Part-of-speech | v5s,vt |
English 1 | to take back |
English 2 | to regain |
Name | Paul |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | Ĺ¹Àå¤ò¿¶¤ë¤¦ [¤Á¤ç¤¦¤³¤¦¤¼¤Ä] /(?) UNKNOWN/ |
Headword 1 | Ĺ¹Àå¤ò¿¶¤ë¤¦ |
Reading 1 | ¤Á¤ç¤¦¤³¤¦¤¼¤Ä¤ò¤Õ¤ë¤¦ |
Part-of-speech | exp,v5u |
English 1 | to make a long-winded speech |
English 2 | to give a long talk |
Reference | Èà¤ÏµÄ²ñ¤Ç±ä¡¹¤ÈĹ¹Àå¤ò¿¶¤ë¤¦¤³¤È¤ÇÍ̾¤À¡£
He was famous for his marathon speeches in Parliament. |
Name | Paul |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | Ƭ³Ñ¤ò¸½¤ï¤¹ [¤È¤¦¤«¤¯] /(?) UNKNOWN/ |
Headword 1 | Ƭ³Ñ¤ò¸½¤ï¤¹ |
Headword 2 | Ƭ³Ñ¤ò¸½¤¹ |
Reading 1 | ¤È¤¦¤«¤¯¤ò¤¢¤é¤ï¤¹ |
Part-of-speech | exp,v5r |
English 1 | to distinguish oneself |
English 2 | to stand out |
Reference | ÆüËܤ¬¥¦¥£¥ó¥¿¡¼¥¹¥Ý¡¼¥Ä¤ËƬ³Ñ¤ò¸½¤ï¤¹»þ¤¬´Ö¤â¤Ê¤¯Íè¤ë¤À¤í¤¦¡£
The time will soon come when Japan will distinguish herself in winter sports. |
Name | Paul |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | ÆñÊʤòÉÕ¤±¤ë [¤Ê¤ó¤¯¤»¤ò¤Ä¤±¤ë] /(exp,v1) to blame/to find fault with/ (2239240) |
Headword 1 | ÆñÊʤòÉÕ¤±¤ë |
Headword 2 | ÆñÊʤò¤Ä¤±¤ë |
Reading 1 | ¤Ê¤ó¤¯¤»¤ò¤Ä¤±¤ë |
Part-of-speech | exp,v1 |
English 1 | to blame |
English 2 | to find fault with |
Name | Paul |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ÉÒÏÓ¤ò¿¶¤ë¤¦ [¤Ó¤ó¤ï¤ó] /(?) UNKNOWN/ |
Headword 1 | ÉÒÏÓ¤ò¿¶¤ë¤¦ |
Reading 1 | ¤Ó¤ó¤ï¤ó¤ò¤Õ¤ë¤¦ |
Part-of-speech | exp,v5u |
English 1 | to show one's competence |
English 2 | to demonstrate one's skill |
Reference | »ö·ï²ò·è¤ËÉÒÏÓ¤ò¿¶¤ë¤¦¡£
Show one's competence in settling the case. |
Name | Paul |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | Êè·ê¤ò·¡¤ë [¤Ü¤±¤Ä¤ò¤Û¤ë] /(exp) to bring calamity upon oneself/ (1514860) |
Headword 1 | Êè·ê¤ò·¡¤ë |
Reading 1 | ¤Ü¤±¤Ä¤ò¤Û¤ë |
Part-of-speech | exp |
English 1 | to bring calamity upon oneself |
English 2 | to put your foot in it |
Name | Paul |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ÌîºÚ¤òºî¤ë [¤ä¤µ¤¤] /(?) UNKNOWN/ |
Headword 1 | ÌîºÚ¤òºî¤ë |
Reading 1 | ¤ä¤µ¤¤¤ò¤Ä¤¯¤ë |
Part-of-speech | exp,v5r |
English 1 | to grow vegetables |
Reference | ¤³¤Î¾ì½ê¤òÌîºÚ¤òºî¤ë¤Î¤Ë»È¤Ã¤Æ¤¤¤¤¤Ç¤¹¤«¡£
Can I use this area to raise vegetables? |
Name | Paul |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | ºî¤ë(P);¤¤ë(P);ÁϤë(P) [¤Ä¤¯¤ë] /(v5r,vt) (1) (¤¤ë usu. for large-scale buidling, manufacturing, etc. ÁϤë usu. for creating) to make/to produce/to manufacture/to build/to construct/(2) to prepare (food)/to brew (alcohol)/(3) to raise/to grow/to cultivate/to train/(4) to till/(5) to draw up (a document)/to make out/to prepare/to write/(6) to create (an artistic work, etc.)/to compose/(7) to coin (a phrase)/to organize/to organise/to establish/to found/(8) to have (a child)/(9) to make up (one's face, etc.)/(10) to fabricate (an excuse, etc.)/(11) to form (a line, etc.)/(12) to set (a record)/(13) to commit (a sin, etc.)/(P)/ (1597890) |
Headword 1 | ºî¤ë |
Headword 2 | ¤¤ë |
Headword 3 | ÁϤë |
Reading 1 | ¤Ä¤¯¤ë |
Part-of-speech | v5r,vt |
English 1 | (1) (¤¤ë usu. for large-scale buidling, manufacturing, etc. ÁϤë usu. for creating) to make |
English 2 | to produce |
English 3 | to manufacture |
English 4 | to build |
English 5 | to construct |
English 6 | (2) to prepare (food) |
English 7 | to brew (alcohol) |
English 8 | (3) (See ÌîºÚ¤òºî¤ë) to raise |
English 9 | to grow |
English 1 | to cultivate |
English 1 | to train |
English 1 | (4) to till |
English 1 | (5) to draw up (a document) |
English 1 | to make out |
English 1 | to prepare |
English 1 | to write |
English 1 | (6) to create (an artistic work, etc.) |
English 1 | to compose |
English 1 | (7) to coin (a phrase) |
English 2 | to organize |
English 2 | to organise |
English 2 | to establish |
English 2 | to found |
English 2 | (8) to have (a child) |
English 2 | (9) to make up (one's face, etc.) |
English 2 | (10) to fabricate (an excuse, etc.) |
English 2 | (11) to form (a line, etc.) |
English 2 | (12) to set (a record) |
English 2 | (13) to commit (a sin, etc.) |
Name | Paul |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | Ìò³ä¤ò±é¤¸¤ë [¤ä¤¯¤ï¤ê] /(?) UNKNOWN/ |
Headword 1 | Ìò³ä¤ò±é¤¸¤ë |
Reading 1 | ¤ä¤¯¤ï¤ê¤ò¤³¤¦¤¸¤ë |
Part-of-speech | exp,v1 |
English 1 | to carry out a role |
Reference | ¥Ñ¡¼¥È¥¿¥¤¥àϫƯ¼Ô¤Ï·ÐºÑ¤ÎȯŸ¤Ë½ÅÍפÊÌò³ä¤ò±é¤¸¤ë¡£
Part-time workers play an important role in developing the economies. |
Name | Paul |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | ÑòÃDZþÎÏ [¤»¤ó¤À¤ó¤ª¤¦¤ê¤ç¤¯] /(?) UNKNOWN/ |
Headword 1 | ÑòÃDZþÎÏ |
Reading 1 | ¤»¤ó¤À¤ó¤ª¤¦¤ê¤ç¤¯ |
Part-of-speech | "n" |
English 1 | shear stress |
Name | Name |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | äþ;¶ÊÀÞ¤ò·Ð¤Æ [¤¦¤è¤¤ç¤¯¤»¤Ä] /(?) UNKNOWN/ |
Headword 1 | äþ;¶ÊÀÞ¤ò·Ð¤Æ |
Reading 1 | ¤¦¤è¤¤ç¤¯¤»¤Ä¤ò¤Ø¤Æ |
Part-of-speech | exp |
English 1 | after many twists and turns |
English 2 | after much trouble |
Reference | ¤¢¤ÎÌäÂê¤â¡¢äþ;¶ÊÀÞ¤ò·Ð¤Æ²ò·è¤·¤¿¡£
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem. ´ö¿¤Îäþ;¶ÊÀÞ¤ò·Ð¤Æ¾òÌó¤ÏÄù·ë¤µ¤ì¤ë¤Ë»ê¤Ã¤¿¡£ The treaty has been concluded after many twists and turns. |
Name | Paul |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | ÑòÃDzù© [¤»¤ó¤À¤ó¤«¤³¤¦] /(?) UNKNOWN/ |
Headword 1 | ÑòÃDzù© |
Reading 1 | ¤»¤ó¤À¤ó¤«¤³¤¦ |
Part-of-speech | "n" |
English 1 | shear processing |
Name | Alexander Hadjiivanov |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | ²Ë¤ò¼è¤ë [¤Ò¤Þ¤ò¤È¤ë] /(exp,v5r) to take a vacation/to take a holiday/TempSUB/ED/ |
Headword 1 | ²Ë¤ò¼è¤ë |
Reading 1 | ¤Ò¤Þ¤ò¤È¤ë |
Part-of-speech | exp,v5r |
English 1 | to take a vacation |
English 2 | to take a holiday |
English 3 | TempSUB |
English 4 | ED |
Comment | Cancel this submission. I wasn't paying enough attention when I did it. |
Name | Paul |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | ¤¤¤È¤É |
Part-of-speech | n |
English 1 | old name for a cave cricket |
English 2 | even though, despite |
English 3 | even more, still |
Reference | daijisen |
Name | james baugh |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | ¥ì¥Ã¥Æ¥ë¤òŽ¤ë [¥ì¥Ã¥Æ¥ë¤ò¤Ï¤ë] /(?) UNKNOWN/RH/ |
Headword 1 | ¥ì¥Ã¥Æ¥ë¤òŽ¤ë |
Reading 1 | ¥ì¥Ã¥Æ¥ë¤ò¤Ï¤ë |
Part-of-speech | exp,v5r |
English 1 | to label (someone as) |
Reference | ¼«Ê¬¤Ë¡Ö¤Ç¤¤½¤³¤Ê¤¤¡×¤Î¥ì¥Ã¥Æ¥ë¤òŽ¤Ã¤ÆÀ¸¤¤Æ¤¤¤¯¤Î¤Ï¿É¤¤¤³¤È¤À¡£
It's hard to live with the knowledge that you are a failure. |
Comment | Usually not literal. |
Name | Paul |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | °Õɽ¤òÆͤ¯ [¤¤¤Ò¤ç¤¦¤ò¤Ä¤¯] /(exp) to do something unexpected/ (2140440) |
Headword 1 | °Õɽ¤òÆͤ¯ |
Headword 2 | °Õɽ¤ò¤Ä¤¯ |
Reading 1 | ¤¤¤Ò¤ç¤¦¤ò¤Ä¤¯ |
Part-of-speech | exp,v5k |
English 1 | to do something unexpected |
Name | Paul |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ²£¤ò¸þ¤¯ [¤è¤³¤ò¤à¤¯] /(?) UNKNOWN/RH/ |
Headword 1 | ²£¤ò¸þ¤¯ |
Reading 1 | ¤è¤³¤ò¤à¤¯ |
Part-of-speech | exp,v5k |
English 1 | to look away |
English 2 | to turn away |
Reference | ¥Ý¡¼¥ë¤Ï´é¤òÀÖ¤é¤á¤Æ²£¤ò¸þ¤¤¤¿¡£
Paul blushed and turned away. |
Name | Paul |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | ²£Áä¤òÆþ¤ì¤ë [¤è¤³¤ä¤ê] /(?) UNKNOWN/ |
Headword 1 | ²£Áä¤òÆþ¤ì¤ë |
Headword 2 | ²£¤ä¤ê¤òÆþ¤ì¤ë |
Reading 1 | ¤è¤³¤ä¤ê¤ò¤¤¤ì¤ë |
Part-of-speech | exp,v1 |
English 1 | to interrupt |
English 2 | to butt in |
Reference | ¤Õ¤¿¤ê¤Ç¤Þ¤¸¤á¤ÊÏäò¤·¤Æ¤¤¤ë¤ó¤À¤«¤é¡¢·¯¡¢ÌµÀÕǤ¤Ê²£Áä¤òÆþ¤ì¤Ê¤¤¤Ç¤Û¤·¤¤¤ó¤À¤±¤É¡£
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly. [M] |
Name | Paul |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | ²½¤±¤ÎÈé¤òÇí¤° [¤Ð¤±¤Î¤«¤ï¤ò¤Ï¤°] /(exp,v5g) to unmask (someone's true nature)/ (1186700) |
Headword 1 | ²½¤±¤ÎÈé¤òÇí¤° |
Headword 2 | ²½¤±¤ÎÈé¤ò¤Ï¤° |
Reading 1 | ¤Ð¤±¤Î¤«¤ï¤ò¤Ï¤° |
Part-of-speech | exp,v5g |
English 1 | to unmask (someone's true nature) |
Name | Paul |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ³¸¤òÊĤá¤ë [¤Õ¤¿¤ò¤·¤á¤ë] /(exp) to shut the lid/ (1906130) |
Headword 1 | ³¸¤òÊĤá¤ë |
Headword 2 | ¤Õ¤¿¤òÊĤá¤ë |
Reading 1 | ¤Õ¤¿¤ò¤·¤á¤ë |
Part-of-speech | exp,v1 |
English 1 | (ant: ³¸¤ò³«¤±¤ë) to shut the lid |
Name | Paul |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ³¸¤ò³«¤±¤ë [¤Õ¤¿¤ò¤¢¤±¤ë] /(?) UNKNOWN/RH/ |
Headword 1 | ³¸¤ò³«¤±¤ë |
Headword 2 | ¤Õ¤¿¤ò³«¤±¤ë |
Reading 1 | ¤Õ¤¿¤ò¤¢¤±¤ë |
Part-of-speech | exp,v1 |
English 1 | (ant: ³¸¤òÊĤá¤ë) to open the lid |
Reference | ÀäÂХȥ¤¥ì¤Î³¸¤ò³«¤±¤¿¤Þ¤Þ¤Ë¤¹¤ë¤Ê¤è¡£
Whatever you do don't leave the lid up on the toilet! |
Name | Paul |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ¹ÔÀ¯¾òÎã |
Reading 1 | ¤®¤ç¤¦¤»¤¤¤¸¤ç¤¦¤ì¤¤ |
Part-of-speech | n |
English 1 | executive order |
Reference | sky.geocities.jp/utopia2036/doyokoza/2002/020928/020928.htm |
Name | Richard Andrew Paredes |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | ´¿¿´¤òÇ㤦 [¤«¤ó¤·¤ó¤ò¤«¤¦] /(exp) to win favour/to win favor/ (1211030) |
Headword 1 | ´¿¿´¤òÇ㤦 |
Reading 1 | ¤«¤ó¤·¤ó¤ò¤«¤¦ |
Part-of-speech | exp,v5u |
English 1 | to win favour |
English 2 | to win favor |
Name | Paul |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | Æޤ餻¤ë |
Reading 1 | ¤¯¤â¤é¤»¤ë |
Part-of-speech | v1 |
English 1 | to cloud |
English 2 | to make dim or dull |
English 3 | to frown |
Cross-reference | Æޤ餹 |
Name | Paul |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | µó¹Ô |
Reading 1 | ¤¤ç¤³¤¦ |
Part-of-speech | n |
English 1 | solemnize(a marriage,etc.) |
Reference | www.eonet.ne.jp/~m-tasiro/kokusai(korea).htm |
Name | Richard Andrew Paredes |
Submission Type | new |
Editorial Comment | Already an entry. |
Headword 1 | µó¹Ô |
Reading 1 | ¤¤ç¤³¤¦ |
Part-of-speech | n |
Part-of-speech | vs |
English 1 | solemnize(a marriage,etc.) |
Reference | www.eonet.ne.jp/~m-tasiro/kokusai(korea).htm |
Name | Richard Andrew Paredes |
Submission Type | new |
Editorial Comment |