New Entries/Amendments for 2008-08-11

These are the submissions received via the WWW forms for this day. I (Jim Breen) will annotate the submission if I think it needs to be amended or rejected or if I have a question about it. Otherwise it can be assumed that it has been accepted. You can see how it will look in EDICT by looking at the "diffs" file for this day or the next in the diffs directory.
Annotations completed: 11 Aug.
Current Entry黄花石楠花 [きばなしゃくなげ] /(n) Kibana rhododendron/Rhododendron metternichii var./ (2400680)
Headword 1黄花石楠花
Reading 1きばなしゃくなげ
Reading 2キバナシャクナゲ
Part-of-speechn
English 1(uk) Kibana rhododendron
English 2Rhododendron metternichii var.
NamePaul
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry枯草 [かれくさ] /(n) dead (withered) grass/ (1951320)
Headword 1枯草
Reading 1かれくさ
Part-of-speechn
English 1dead (withered) grass
CommentSee other entry
枯れ草 【かれくさ】 (n) dead or dry grass

Note that 枯草 is given the reading こそう in 大辞林.
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=枯草&kind=jn&mode=0&kwassist=0
NamePaul
Submission Typeamend
Editorial Comment 広辞宛 gives that too, along with かれくさ, からくさ and かるも. かれくさ seems most common. Merged the 枯草 and 枯れ草 entries.

Current Entry梅花空木 [ばいかうつぎ] /(n) Satsuma mock orange/Philadelphus satsumi/ (2400690)
Headword 1梅花空木
Reading 1ばいかうつぎ
Reading 2バイカウツギ
Part-of-speechn
English 1(uk) Satsuma mock orange
English 2Philadelphus satsumi
NamePaul
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry虫狩 [むしかり] /(n) viburnum/Viburnum furcatum/ (2400700)
Headword 1虫狩
Reading 1むしかり
Reading 2ムシカリ
Part-of-speechn
English 1(uk) viburnum
English 2Viburnum furcatum
NamePaul
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry棕櫚竹 [しゅろちく] /(n) Rhapis humilis/rhapis/ (2400740)
Headword 1棕櫚竹
Reading 1しゅろちく
Reading 2シュロチク
Part-of-speechn
English 1(uk) Rhapis humilis
English 2rhapis
NamePaul
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry突抜忍冬 [つきぬきにんどう] /(n) Lonicera sempervirens/trumpet honeysuckle/ (2400760)
Headword 1突抜忍冬
Reading 1つきぬきにんどう
Reading 2ツキヌキニンドウ
Part-of-speechn
English 1(uk) Lonicera sempervirens
English 2trumpet honeysuckle
NamePaul
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry額紫陽花 [がくあじさい] /(n) Hydrangea macrophylla/Gaku Hydrangea/ (2400770)
Headword 1額紫陽花
Reading 1がくあじさい
Reading 2ガクアジサイ
Part-of-speechn
English 1(uk) Hydrangea macrophylla
English 2Gaku Hydrangea
NamePaul
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry西洋紫陽花 [せいようあじさい] /(n) Hydrangea macrophylla/Western hydrangea/ (2400780)
Headword 1西洋紫陽花
Reading 1せいようあじさい
Reading 2セイヨウアジサイ
Part-of-speechn
English 1(uk) Hydrangea macrophylla
English 2Western hydrangea
NamePaul
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry八重梔子 [はちじゅうくちなし] /(n) Gardenia jasminoide/Hachijuu (eightfold) gardenia/ (2400790)
Headword 1八重梔子
Reading 1やえくちなし
Part-of-speechn
English 1Gardenia augusta
English 2Gardenia jasminoides
English 3cape jasmine
Referencehttp://shinrin.cool.ne.jp/sub363.html
CommentLooks like the wrong reading.
NamePaul
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry覆輪梔子 [ふくりんくちなし] /(n) Gardenia jasminoide/Fukurin gardenia/ (2400800)
Headword 1覆輪梔子
Reading 1ふくりんくちなし
Part-of-speechn
English 1Gardenia jasminoide
English 2Fukurin gardenia
CommentVery few sites use this name. It may be obsolete, it's certainly obscure.
NamePaul
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry大葉擬宝珠 [おおばぎぼうし] /(n) Hosta sieboldiana/ooba (big leaves) plantation lily/ (2400820)
Headword 1大葉擬宝珠
Reading 1おおばぎぼうし
Reading 2オオバギボウシ
Part-of-speechn
English 1(uk) Hosta sieboldiana
English 2ooba (big leaves) plantation lily
NamePaul
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry小葉擬宝珠 [こばぎぼうし] /(n) oba (small leaves) plantation lily/ (2400830)
Headword 1小葉擬宝珠
Reading 1こばぎぼうし
Part-of-speechn
English 1koba (small leaves) plantation lily
CommentTypo in gloss
NamePaul
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entryとくだま /(n) Tokudama plantation lily/ (2400840)
Headword 1とくだま
Part-of-speechn
English 1Tokudama plantation lily
English 2Hosta tokudama
NamePaul
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry未央柳 [びようやなぎ] /(n) Chinese hypericum/Hypericum chinense var. salicifolia/ (2400850)
Headword 1未央柳
Reading 1びょうやなぎ
Reading 2ビョウヤナギ
Part-of-speechn
English 1Chinese hypericum
English 2Hypericum chinense var. salicifolia
CommentReading wrong.
NamePaul
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1同族目的語
Reading 1どうぞくもくてきご
Part-of-speechn
English 1{ling.} cognate object
NameGustav Kruse
Submission Typenew
Editorial Comment {ling.} -> {ling}

Headword 1同族目的語
Reading 1どうぞくもくてきご
Part-of-speechn
English 1{ling.} cognate object
NameGustav Kruse
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1同族目的語動詞
Reading 1どうぞくもくてきごどうし
Part-of-speechn
English 1{ling.} cognate object verb
NameGustav Kruse
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry珍至梅 [ちんしばい] /(n) sorbaria/ (2400860)
Headword 1珍至梅
Reading 1ちんしばい
Reading 2チンシバイ
Part-of-speechn
English 1(uk) sorbaria
NamePaul
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry岩菲 [がんぴ] /(n) Lychnis coronata/ (2400870)
Headword 1岩菲
Reading 1がんぴ
Reading 2ガンビ
Part-of-speechn
English 1(uk) Lychnis coronata
NamePaul
Submission Typeamend
Editorial Comment ガンビ? ガンピ?

Current Entry暖竹 [だんちく] /(n) Arundo donax/ (2400880)
Headword 1暖竹
Reading 1だんちく
Reading 2ダンチク
Part-of-speechn
English 1(uk) Arundo donax
NamePaul
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1同族目的語動詞
Reading 1どうぞくもくてきごどうし
Part-of-speechn
English 1{ling.} cognate object verb
NameGustav Kruse
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry唐糸草 [からいとそう] /(n) Sanguisorba hakusanensis/ (2400920)
Headword 1唐糸草
Reading 1からいとそう
Reading 2カライトソウ
Part-of-speechn
English 1(uk) Sanguisorba hakusanensis
NamePaul
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry秋海棠 [しゅうかいどう] /(n) Begonia evansiana/ (2400950)
Headword 1秋海棠
Reading 1しゅうかいどう
Reading 2シュウカイドウ
Part-of-speechn
English 1(uk) Begonia evansiana
NamePaul
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry泰山木 [たいざんぼく] /(n) Magnolia grandiflora/Southern magnolia/ (2400810)
Headword 1泰山木
Reading 1たいさんぼく
Part-of-speechn
English 1Magnolia grandiflora
English 2Southern magnolia
Referencegg5, btw, there's a duplicate entry with the correct reading so you might delete this one.
CommentPaul, a lot of the flower names you're struggling with are in GG5. They're also on the excite.co.jp dictionary (with readings). Maybe you're trying to be more inclusive than this? I would just follow whatever GG5 says but maybe that's a bit primitive.
Namescott
Submission Typeamend
Editorial Comment I'd deleted and merged already (WWWJDIC takes a while to catch up.)

Headword 1岩垂杜松
Reading 1いわだれねず
Reading 2イワダレネズ
Part-of-speechn
English 1Juniperus chinensis L. var. procunbens
Referencehttp://plantdb.ipc.miyakyo-u.ac.jp/php/view.php?plant_id=5910
NamePaul
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1同族目的語動詞
Reading 1どうぞくもくてきごどうしく
Part-of-speechn
English 1{ling.} cognate object verb phrase
NameGustav Kruse
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry磯馴 [そなれ] /(n) Juniperus procumbens/ (2400960)
Headword 1磯馴
Reading 1そなれ
Part-of-speechn
English 1Juniperus procumbens
English 2Japanese Garden Juniper
English 3J. chinensis var. procumbens.
CommentVery few web hits. I think this may be more commonly known by a different name.

Status of the latin name also appears to be in debate.
NamePaul
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1這柏槇
Reading 1はいびゃくしん
Reading 2ハイビャクシン
Part-of-speechn
English 1Juniperus chinensis var. procumbens
English 2Dwarf Japanese garden juniper
Referencehttp://ja.wikipedia.org/wiki/ゃc激
CommentThis is probably the most official version of the name.
NamePaul
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry蔓梅擬 [つるうめもどき] /(n) Celastrus orbiculatus/ (2400980)
Headword 1蔓梅擬
Reading 1つるうめもどき
Reading 2ツルウメモドキ
Part-of-speechn
English 1(uk) Celastrus orbiculatus
NamePaul
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry丸葉の木 [まるばのき] /(n) Disanthus cercidifolius/ (2400990)
Headword 1丸葉の木
Reading 1まるばのき
Reading 2マルバノキ
Part-of-speechn
English 1(uk) Disanthus cercidifolius
NamePaul
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry満天星躑躅 [どうだんつつじ] /(n) Enkianthus perulatus/ (2401000)
Headword 1満天星躑躅
Reading 1どうだんつつじ
Reading 2ドウダンツツジ
Part-of-speechn
English 1(uk) Enkianthus perulatus
NamePaul
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry梅擬き [うめもどき] /(n) ilex/ (1783240)
Headword 1梅擬き
Reading 1うめもどき
Part-of-speechn
English 1ilex
CommentMerge with
梅擬 【うめもどき】 (n) Ilex serrata
entry. 梅擬き might count as irregular okurigana
NamePaul
Submission Typeamend
Editorial Comment Merged. GG5: Japanese winterberry.

Current Entry梅擬 [うめもどき] /(n) Ilex serrata/ (2401010)
Headword 1梅擬
Reading 1うめもどき
Reading 2ウメモドキ
Part-of-speechn
English 1(uk) Ilex serrata
NamePaul
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry閲覧 [えつらん] /(n,vs) inspection/reading/(P)/ (1175380)
Headword 1閲覧
Reading 1えつらん
Part-of-speechn,vs
English 1inspection
English 2reading
English 3browsing (the internet)
English 4web browsing
Referencesee wikipedia page for 閲覧
Namescott
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry珊瑚水木 [さんごみずき] /(n) Cornus alba/ (2401020)
Headword 1珊瑚水木
Reading 1さんごみずき
Reading 2サンゴミズキ
Part-of-speechn
English 1(uk) Cornus alba
NamePaul
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry隈笹 [くまざさ] /(n) Sasa veitchii/ (2401030)
Headword 1隈笹
Reading 1くまざさ
Reading 2クマザサ
Part-of-speechn
English 1(uk) Sasa veitchii
NamePaul
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1閲覧中
Reading 1えつらんちゅう
Part-of-speechexp
English 1while browsing the web
English 2now watching (in the context of a chat room)
Cross-reference閲覧
Namescott
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry杜松 [としょ] /(n) Juniperus rigida/ (2401040)
Headword 1杜松
Reading 1ねず
Reading 2ネズ
Part-of-speechn
English 1Juniperus rigida
Referencehttp://ja.wikipedia.org/wiki/
CommentReading is probably wrong.
NamePaul
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry辿る [たどる] /(v5r,vt) to follow (road)/to pursue (course)/to follow up/(P)/ (1416690)
Headword 1辿る
Reading 1たどる
Part-of-speechv5r,vt
English 1to follow (road)
English 2to pursue (course)
English 3to follow up
English 4to follow (an hyperlink)
Namescott
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1もじら組
Reading 1もじらぐみ
Part-of-speechn
English 1Mozilla community
Referencewikipedia
Namescott
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1誤表記
Reading 1ごひょうき
Part-of-speechn
English 1mistaken way of writing something
English 2mistaken spelling
English 3wrong way of writing something
English 4wrong spelling
Referenceweb: for example:

http://groups.google.co.jp/group/earth-help-jp-data/browse_thread/thread/956faa2bafd2a00f

or

Firefox は FireFox, FireFOX, FIREFOX, Fire fox, Fire Fox などと表記されることが多いが、これらはすべて誤表記である。正式には最初の文字だけが大文字であり
Namescott
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry千両 [せんりょう] /(n) (1) 1000 ryou (an old Japanese coin)/(2) Sarcandra glabra (species of flowering shrub in the family Chloranthaceae)/ (1389360)
Headword 1千両
Reading 1せんりょう
Part-of-speechn
English 1(1) 1000 ryou (an old Japanese coin)
English 2(2) (usu. センリョウ) Sarcandra glabra (species of flowering shrub in the family Chloranthaceae)
English 3Chloranthus glaber
NamePaul
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry仙蓼 [せんりょう] /(n) Chloranthus glaber/ (2401060)
Headword 1仙蓼
Reading 1せんりょう
Part-of-speechn
English 1(See 千両) Chloranthus glaber
Comment千両 appears to be more common.
NamePaul
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry金葉手毬 [きんばでまり] /(n) Viburnum plicatum var. plicatum/ (2401070)
Headword 1金葉手毬
Reading 1きんばでまり
Part-of-speechn
English 1Viburnum plicatum var. plicatum
CommentVery few web hits.
NamePaul
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry花蘇芳 [はなずお] /(n) Cercis chinensis/ (2401090)
Headword 1花蘇芳
Reading 1はなずおう
Reading 2ハナズオウ
Part-of-speechn
English 1(uk) Cercis chinensis
Referencehttp://ja.wikipedia.org/wiki/冴
CommentReading was wrong.
NamePaul
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry貝母 [ばいも] /(n) Fritillaria verticillata var. thunbergii/fritillary/ (2401100)
Headword 1貝母
Reading 1ばいも
Reading 2バイモ
Part-of-speechn
English 1(uk) Fritillaria verticillata var. thunbergii
English 2fritillary
NamePaul
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry泰山木 [たいざんぼく] /(n) Magnolia grandiflora/Southern magnolia/ (2400810)
Headword 1泰山木
Reading 1たいざんぼく
Part-of-speechn
English 1Magnolia grandiflora
English 2Southern magnolia
Comment> Paul, a lot of the flower names you're struggling with are
> in GG5. They're also on the excite.co.jp dictionary (with
> readings).

I didn't add this entry. I just posted an amend saying I was dubious about the reading given. I also added katakana to the reading of the, separate, correct entry immediately afterwards.

All these plant names (from 2400170 to 2401320) seem to be from the 'FP' (flower plant) list which was part of the 'miscellaneous' dictionary before (it appears) Jim merged them into Edict. Unfortunately quite a few of the readings and headings were incorrect.
NamePaul
Submission Typeamend
Editorial Comment Sorry about letting them through. I corrected quite a few before, but tired after a while.

Current Entry都忘れ [みやこわすれ] /(n) Miyamayomena savateri/ (2401120)
Headword 1都忘れ
Reading 1みやこわすれ
Part-of-speechn
English 1Gymnaster savatieri
Referencehttp://ja.wikipedia.org/wiki/ゃ潟鴻
NamePaul
Submission Typeamend
Editorial Comment GG5 xrefs to: "深山嫁菜 [みやまよめな] /(n) Miyamayomena savateri/"

Current Entry大手毬 [おおでまり] /(n) Viburnum plicatum/Japanese snowball/ (2401130)
Headword 1大手毬
Reading 1おおでまり
Reading 2オオデマリ
Part-of-speechn
English 1(uk) Viburnum plicatum
English 2Japanese snowball
Referencehttp://ja.wikipedia.org/wiki/
Comment大手毬 appears to be the 'major' name, with the others being variants or synonyms.
NamePaul
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry鳴子百合 [なるこゆり] /(n) Polygonatum falcatum/Solomon's seal/ (2401170)
Headword 1鳴子百合
Reading 1なるこゆり
Reading 2ナルコユリ
Part-of-speechn
English 1(uk) Polygonatum falcatum
English 2Solomon's seal
NamePaul
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry雁足 [がんそく] /(n) ostrich fern/Onoclea orientalis/ (2401260)
Headword 1雁足
Reading 1がんそく
Part-of-speechn
English 1(See 草蘇鉄) ostrich fern
English 2Onoclea orientalis
CommentNot a commonly used name.
NamePaul
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1草蘇鉄
Reading 1くさそてつ
Reading 2クサソテツ
Part-of-speechn
English 1(uk) Ostrich fern
English 2Matteuccia struthiopteris
Referencehttp://ja.wikipedia.org/wiki/泣純
NamePaul
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry皀莢 [さいかち] /(n) Gleditsia japonica/honey locust/ (2401270)
Headword 1皀莢
Reading 1さいかち
Reading 2サイカチ
Part-of-speechn
English 1(uk) Gleditsia japonica
English 2honey locust
Referencehttp://ja.wikipedia.org/wiki/泣ゃ
NamePaul
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry紅梅 [べにうめ] /(n) red Japanese apricot/ (2400180)
Headword 1紅梅
Reading 1べにうめ
Part-of-speechn
English 1red Japanese apricot
Comment> Cases of both in WWW pages.

Yes, but if you look at ベニウメ there are only 24 hits, compared with 19,900 for コウバイ. If the former was really valid it should be cropping up as 別名:ベニウメ one one of the many gardening / University sites. I think at best it's an ik, and at worst it's just a case of "people sometimes make mistakes" (c.f. 野梅系)
NamePaul
Submission Typeamend
Editorial Comment OK, tagged ik.

Current Entryエルエルシー /(n) {comp} LLC/ (2287600)
Headword 1エルエルシー
Part-of-speechn
English 1{comp} logical link control
English 2LLC
NamePaul
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry第1種動作LLC [だい1しゅどうさLLC] /(n) {comp} logical link control type 1/LLC type 1 (abbr.)/ (2373360)
Headword 1第1種動作LLC
Reading 1だいいちしゅどうさエルエルシー
Part-of-speechn
English 1{comp} logical link control type 1
English 2LLC type 1 (abbr.)
Comment> Reluctant to drop it on WWW hits alone.

You could drop them on the basis that they do not fit Edict standards for the reading field.

There are also plenty of web pages about IEEE 802.2 and LLC, but none that include the phrase 第1種動作LLC.
NamePaul
Submission Typeamend
Editorial Comment I'm slowly cleaning up the odd readings from compdic. I agree that 第1種動作LLC is a dodo. Maybe JIS tried to standardize the terminology and failed. I'll remove them.

Headword 1シャー芯
Reading 1シャーしん
Part-of-speechn
Miscabbr
English 1mechanical pencil lead
Cross-referenceシャーペン
Reference0.3のシャー芯って何であんなに高いのですか?
NamePaul
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1宗教史
Reading 1しゅうきょうし
Part-of-speechn
English 1History of religion
NameTomas Martin
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1去校
Reading 1きょこう
Part-of-speechn
Part-of-speechvs
English 1leave school
Referencewww.town.toyoyama.lg.jp/new/reiki_int/reiki_honbun/ai53605911.html
NameRichard Andrew Paredes
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1去校
Reading 1きょこう
Part-of-speechn
Part-of-speechvs
English 1leave school(due to transfer)
Referencewww.town.toyoyama.lg.jp/new/reiki_int/reiki_honbun/ai53605911.html
NameRichard Andrew Paredes
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1胎便
Reading 1たいべん
Part-of-speechn
English 1the first stools passed by a newborn baby (meconium)
Referencehttp://www.s-kubota.net/main/taiben.htm
NameHendrik
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entryメール(P);メイル;メェル(ik) /(n) (1) (abbr) email/(2) mail (usu. in phrases and compound words)/(3) male/(P)/ (1132620)
Headword 1メール
Headword 2メイル
Headword 3メェル
Part-of-speechn,vs
English 1(1) (abbr) email
English 2(n) (2) mail (usu. in phrases and compound words)
English 3(3) male
Comment(1) is a (vs).
NamePaul
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1最大手
Reading 1さいだいて
Part-of-speechn
English 1largest company
English 2industry leader
Referencegg5
Namescott
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1ストリートビュー
Part-of-speechn
English 1Google street view
Namescott
Submission Typenew
Editorial Comment