New Entries/Amendments for 2008-09-30

These are the submissions received via the WWW forms for this day. I (Jim Breen) will annotate the submission if I think it needs to be amended or rejected or if I have a question about it. Otherwise it can be assumed that it has been accepted. You can see how it will look in EDICT by looking at the "diffs" file for this day or the next in the diffs directory.
Annotations completed: 30 Sep.
Headword 1ムス
Part-of-speechadv-to
Miscon-mim
English 1frowning; stern expression
ReferenceFound in a Doraemon comic book.
NameSiva Kalyan
Submission Typenew
Editorial Comment Can anyone confirm that?

Headword 1法整備
Reading 1ほうせいび
Part-of-speechn
English 1legislation
Referencehttp://eow.alc.co.jp/法整備/EUC-JP/
CommentI came across this word when reading a petition to stop construction of Yamba Dam in Gunma Prefecture, the effects of which will destroy a hundreds year old "keikoku" 渓谷 and onsen community.
NameJon
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1城隍
Reading 1じょうこう
Part-of-speechn
Miscobsc
English 1(1) castle and moat
English 2castle's moat
English 3(2) City God (Taoist guardian god of a city)
Reference広辞苑
CommentAlong with 隍野 (ほりの), a surname, this word is the only place I've seen 隍 used in Japanese.
NameName
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1デルスウザーラ
Part-of-speechn
English 1Dersu Uzala (name of a novel by Vladimir Arsenyev and subsequent film by Akira Kurosawa)
English 2GA
Referencehttp://ja.wikipedia.org/wiki/鴻祉吟若
http://en.wikipedia.org/wiki/Dersu_Uzala_(1975_film)
CommentHave doubts about that entry being in a language dictionary at all (this is not an encyclopedia, or?)

Anyway, since the entry is not a "common noun" but the name of a fictitious person, used by Vladimir Arsenyev for a novel in 1923, some other "part of speech" code (not on the list yet) seems to be needed. :-)
NameHendrik
Submission Typeamend
Editorial Comment It's gone into enamdict with the tag "(pr)".

Headword 1山の手言葉
Reading 1やまのてことば
Part-of-speechn
English 1the refined speech of the upper residents Tokyo
Referencegg5
Namescott
Submission Typenew
Editorial Comment upper -> uptown (gg5), and xrefs to 山の手 and 下町.

Current Entry釉薬;上薬 [うわぐすり;ゆうやく(釉薬)] /(n) glaze/enamel/ (1586000)
Headword 1釉薬
Headword 2上薬
Headword 2
Reading 1うわぐすり
Reading 2ゆうやく
Part-of-speechn
English 1glaze
English 2enamel
ReferenceKawabata Yasunari. "千羽鶴". Shinchobunko, 16th edition, 2007. p. 122 (and other pages).
Wikipedia: http://ja.wikipedia.org/wiki/
NameRob Smit
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry騙す [だます] /(v5s,vt) to trick/to cheat/to deceive/(P)/ (1574550)
Headword 1騙す
Headword 2瞞す
Reading 1だます
Part-of-speechv5s,vt
English 1to trick
English 2to cheat
English 3to deceive
Referencegg5
Namescott
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1自動体外除細動器
Reading 1じどうたいがいしきじょさいどうき
Part-of-speechn
English 1automated external defibrillator (AED)
Referencehttp://ja.wikipedia.org/wiki/自動体外式除細動器
NameName
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1花がるた
Headword 2花ガルタ
Reading 1はながるた
Reading 2はなガルタ
Part-of-speechn
CommentOn the second r_ele (はなガルタ), the re_restr tag references the reb instead of the keb (花ガルタ). Looks like an error.
NameAlex
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1延べ受講者数
Reading 1のべじゅこうしゃすう
Part-of-speechn
English 1total number of trainees
ReferenceNone
CommentInvented translation; meaning is correct.
NameName
Submission Typenew
Editorial Comment 15K Googits, I see.

Current Entry司令塔 [しれいとう] /(n) control tower/conning tower/ (1936270)
Headword 1司令塔
Reading 1しれいとう
Part-of-speechn
English 1control tower
English 2conning tower
English 3leader
English 4boss
NameName
Submission Typeamend
Editorial Comment 2nd sense.

Headword 1救命の鎖
Reading 1きゅうめいのくさり
Part-of-speechn
English 1chain of survival
Referencehttp://ja.wikipedia.org/wiki/純
Submission Typenew
Editorial Comment


(0)
Current Entry彙類 [いるい] /(?) ???/RH/
Headword 1彙類
Reading 1いるい
Part-of-speechn
English 1the same kind, class
English 2classification
Reference広辞苑
NameJim Baldwin
Submission Typenew
Editorial Comment


(0)
Current Entry東京創元社 [とうきょうそうげんしゃ] /(n) Tokyo Sogensha Co., Ltd./RH/TempSUB/ED/
Headword 1東京創元社
Reading 1とうきょうそうげんしゃ
Part-of-speechn
English 1Tokyo Sogensha Co., Ltd.
English 3TempSUB
English 4ED
ReferenceSee below.
CommentWith reference to your comments, namely: 'Remove the "RH" please. Also companies go in enamdict with the code "c". ', I am not quite sure if that is guidance for next time or whether I should resubmit the amendment of the above.
I note that the entry now appears in both the main dictionary and RH, but not enamdict so I am not really sure about what I should do, if anything.
I have removed RH from the above, but that is all.
Sorry about my lack of awareness as to the appropriate action.
NameFrancis
Submission Typeamend
Editorial Comment What you are seeing is the delay in creating the files that WWWJDIC uses. It only happens once a day.

Headword 1新潟国際情報大学
Reading 1にいがたこくさいじょうほうだいがく
Part-of-speechn
English 1Niigata University of International and Information Studies
Referencehttp://www.nuis.ac.jp/
NameHendrik
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1国際情報大学
Reading 1こくさいじょうほうだいがく
Part-of-speechn
English 1Niigata University of International and Information Studies
Cross-reference新潟国際情報大学
ReferenceIf you put 国際情報大学 into a search engine you only get references to the one and only "Niigata University of International and Information Studies"
NameHendrik
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry要 [かなめ] /(n) pivot/vital point/(P)/ (1609600)
Headword 1
Reading 1かなめ
Part-of-speechn
English 1pivot
English 2vital point
ReferenceAs far as I can tell most 1-kanji 要 usage surmounts to ようする・いる・ようは etc.
CommentHmm.. I've never seen the reading かなめ before for 要, but my Japanese vocabulary is far from complete so that should come as no surprise. But I would expect to have seen this reading at least once if it really is a (P). Could this be another 1-kanji entry accidentally P-ed?

Just a hunch, I could be completely wrong.
NameJeroen Hoek
Submission Typeamend
Editorial Comment 要/かなめ is in GG5, Kodansha GJD, etc.