Current Entry | 所 [ところ(P);とこ(所)] /(n,suf) (1) (also pronounced どころ when a suffix) place/spot/scene/site/(2) address/(3) district/area/locality/(4) one's house/(5) point/(6) part/(7) space/room/(8) (after the plain past form of a verb) (uk) whereupon/as a result/(9) (after present form of a verb) about to/on the verge of/(P)/ (1343100) |
Headword 1 | 所 |
Headword 2 | 処 |
Reading 1 | ところ |
Reading 2 | とこ |
Part-of-speech | n,suf |
English 1 | (1) (also pronounced どころ when a suffix) place |
English 2 | spot |
English 3 | scene |
English 4 | site |
English 5 | (2) address |
English 6 | (3) district |
English 7 | area |
English 8 | locality |
English 9 | (4) one's house |
English 1 | (5) point |
English 1 | (6) part |
English 1 | (7) space |
English 1 | room |
English 1 | (8) (after the plain past form of a verb) (uk) whereupon |
English 1 | as a result |
English 1 | (9) (after present form of a verb) about to |
English 1 | on the verge of |
Comment | added the 処 kanji. |
Name | scott |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | Strange - Renen added it in April, but it seemed to get lost. |
Current Entry | 北極点 [ほっきょくてん] /(?) ???/RH/ |
Headword 1 | 北極点 |
Reading 1 | ほっきょくてん |
Part-of-speech | n |
English 1 | The North Pole |
Reference | gg5 |
Name | scott |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 戸建て [こだて] /(n) (See 一戸建て) (separate) house/detached house/ (2116120) |
Headword 1 | 戸建て |
Headword 2 | 戸建 |
Reading 1 | こだて |
Part-of-speech | n |
English 1 | (See 一戸建て) (separate) house |
English 2 | detached house |
Reference | |
Name | scott |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 隣地 [りんち] /adjoining land/LW1/ |
Headword 1 | 隣地 |
Reading 1 | りんち |
Part-of-speech | n |
English 1 | adjoining land |
Reference | gg5 |
Name | scott |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 共用部分 [きょうゆうぶぶん] /public use/RW/ |
Headword 1 | 共用部分 |
Reading 1 | きょうゆうぶぶん |
Part-of-speech | n |
English 1 | public space |
English 2 | public area |
English 3 | common area of a condo |
Reference | gg5, web |
Name | scott |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | いばら姫 |
Headword 2 | 茨姫 |
Reading 1 | いばらひめ |
Part-of-speech | n |
English 1 | Sleeping Beauty |
Name | Potato |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 角部屋 [かどべや] /(?) ???/RH/ |
Headword 1 | 角部屋 |
Reading 1 | かどべや |
Part-of-speech | n |
English 1 | a corner room |
Reference | gg5 |
Name | scott |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ゴミ収集車 |
Reading 1 | ごみしゅうしゅうしゃ |
Part-of-speech | n |
English 1 | waste collection vehicle |
English 2 | dustcart |
English 3 | garbage truck |
Reference | Japanese teacher, ALC confirms. |
Comment | Not here yet? Odd. Seems like such a common word. |
Name | Jeroen Hoek |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 居ても立ってもいられない;居ても立っても居られない [いてもたってもいられない] /(exp) unable to contain oneself/itching to do something/ (2063080) |
Headword 1 | 居ても立ってもいられない |
Headword 2 | 居ても立っても居られない |
Reading 1 | いてもたってもいられない |
Part-of-speech | exp |
English 1 | unable to contain oneself |
English 2 | itching to do something |
Reference | Reference material for a Japanese conversation class.
Googits. |
Comment | I would suggest (uk) based on usage I've seen. |
Name | Jeroen Hoek |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 建屋 [たてや] /(?) ???/RH/ |
Headword 1 | 建屋 |
Reading 1 | たてや |
Part-of-speech | ? |
English 1 | a housing (for ...); a building |
Reference | None |
Comment | The meaning of the word is some kind of building like a housing for a nuclear reactor. But I'm not sure of the correct English. For the time being I'll call it the "housing". |
Submission Type | new |
Editorial Comment | GG5 has: "a 「structure [building] housing heavy machinery." |
Headword 1 | 風化岩 |
Reading 1 | ふうかがん |
Part-of-speech | n |
English 1 | weathered rocks |
Reference | None |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 基礎岩盤 [きばんがんばん] /bed rock/RW/ |
Headword 1 | 基礎岩盤 |
Reading 1 | きそがんばん |
Part-of-speech | ? |
English 1 | bed rock |
Comment | Mistake: kiban should be kiso |
Submission Type | new |
Editorial Comment | The RW file also has the correct version. |
Headword 1 | アイテム |
Part-of-speech | n |
Misc | m-sl |
English 1 | Item |
Cross-reference | コレクターズアイテム |
Reference | アニメーションデータベースやゲーム中のムービーショーなど「烈火の炎」ファンのコレクターズアイテムも充実
http://www.konami.jp/gs/game/recca/game/index.html |
Comment | One possible suggestion is to add another miscellaneous category for game/computer terminology. Also while you have collector=コレクター, you don't have the plural (which could just be a once off from this site (collectors=コレクターズ) |
Name | Alex Rignanese |
Submission Type | new |
Editorial Comment | アイテム is already an entry. Added コレクターズ and コレクターズアイテム. |
Headword 1 | 出張授業 |
Reading 1 | しゅっちょうじゅぎょう |
Part-of-speech | n |
English 1 | school visit |
Reference | ALC link from WWWJDIC |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 削り出す |
Reading 1 | けずりだす |
Part-of-speech | n |
English 1 | machine; cut |
Reference | Large Kenkyusha Japanese->English dictionary
|
Submission Type | new |
Editorial Comment |