New Entries/Amendments for 2008-11-21

These are the submissions received via the WWW forms for this day. I (Jim Breen) will annotate the submission if I think it needs to be amended or rejected or if I have a question about it. Otherwise it can be assumed that it has been accepted. You can see how it will look in EDICT by looking at the "diffs" file for this day or the next in the diffs directory.
Annotations completed: 21 Nov.

(0)
Current Entry自ら [おのずから] /(?) ???/RH/
Headword 1自ら
Reading 1おのずから
Part-of-speechadv
English 1natrually
English 2of itself
ReferenceNelson 4900
CommentFor background information, I did raise this kanji once before in respect of 'いの.ずと', however, you said that this reading was only in Nelson.

Today, I was searching for '神自ら' to see what reading came up [I did not find a reading, but I am taking it to be 'かみみずから'] and, then, in the process of searching, I came across the above; hence the submission.

I hope that I have now got the concept of 'promotion' correct after seeing you guidance.

However, on this occasion, I am only referring to the reading on your site, as above. Nelson gives the translations as above.
Other language optioneng
NameFrancis
Submission Typenew
Editorial Comment See below. 自ら has been in an entry for many years.

Current Entry自ずから(P);自ら [おのずから] /(adv) naturally/as a matter of course/(P)/ (1317330)
Headword 1自ずから
Headword 2自ら
Reading 1おのずから
Part-of-speechadv
English 1naturally
English 2as a matter of course
CommentI'm assuming this entry is as old as the hills, but 自ら is still in revhenkan for some reason...

Perhaps the script that removes stuff from revhenkan only looks at the first headword?
Other language optioneng
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment I think I was using the wrong EDICT version to filter against. I think it's cleaner now.

Headword 1休みなく
Reading 1やすみなく
Part-of-speechadv
English 1without rest
English 2tirelessly
English 3incessantly
NameName
Submission Typenew
Editorial Comment


(0)
Current Entry機能不全 [きのうふぜん] /dysfunction (n)/insufficiency (n)/incompetence (n)/hypofunction (n)/malfunction (n)/LS/
Headword 1機能不全
Reading 1きのうふぜん
Part-of-speechn
English 1dysfunction (often medical)/malfunction/
English 2insufficiency
ReferenceGG5
Commentpromoting from LS
Other language optioneng
NameJim Breen
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entryマジック /(n) magic/(P)/ (1127700)
Headword 1マジック
Part-of-speechn
English 1magic
English 2magic marker
Referencegg5
Other language optioneng
Namescott
Submission Typeamend
Editorial Comment


(0)
Current Entry目的のためには手段を選ばない [もくてきのためにはしゅだんをえらばない] /(n) (see 手段を選ばずに) to be willing to do anything (any trick) to achieve one's end/TempSUB/
Headword 1目的のためには手段を選ばない
Reading 1もくてきのためにはしゅだんをえらばない
Part-of-speechexp
English 1(see 手段を選ばずに) to be willing to do anything (any trick) to achieve one's end
CommentI agree that it's quite lengthy for a dictionary entry but I think it's more useful than as an example. It's the kind of thing that you won't figure out by yourself if it's not in the dictionary.
Other language optioneng
Namescott
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry貴方 [あんた] /(n) (uk) you (familiar form of anata)/ (1979920)
Headword 1貴方
Reading 1あんた
Part-of-speechn
English 1(uk) you (familiar form of anata)
Other language optioneng
NameName
Submission Typeamend
Editorial Comment Amendment? (This now has a PoS of "pn").

Current Entry酷 [こく] /(adj-na,n) (1) severe/harsh/stringent/rigorous/strict/unfair/(2) (uk) body (esp. of food, wine, etc.)/weight/substance/(P)/ (1615840)
Headword 1
Reading 1こく
Part-of-speechadj-na,n
English 1(1) severe
English 2harsh
English 3stringent
English 4rigorous
English 5strict
English 6unfair
English 7(2) (uk) body (esp. of food, wine, etc.)
English 8weight
English 9substance
ReferenceThe packages of several different brands of coffee seen the past year.
Commentコク in katakana seems pretty common for sense 2 as well. E.g. コクのスペシャルブレンド, etc, and the description on front of the package showing how コク, 酸味 and 苦味 the coffee is. Could you add this for sense 2 only?
Other language optioneng
NameJeroen Hoek
Submission Typeamend
Editorial Comment I'll add that as a comment to sense 2.