Current Entry | 自ら [おのずから] /(?) ???/RH/ |
Headword 1 | 自ら |
Reading 1 | おのずから |
Part-of-speech | adv |
English 1 | natrually |
English 2 | of itself |
Reference | Nelson 4900 |
Comment | For background information, I did raise this kanji once before in respect of 'いの.ずと', however, you said that this reading was only in Nelson.
Today, I was searching for '神自ら' to see what reading came up [I did not find a reading, but I am taking it to be 'かみみずから'] and, then, in the process of searching, I came across the above; hence the submission. I hope that I have now got the concept of 'promotion' correct after seeing you guidance. However, on this occasion, I am only referring to the reading on your site, as above. Nelson gives the translations as above. |
Other language option | eng |
Name | Francis |
Submission Type | new |
Editorial Comment | See below. 自ら has been in an entry for many years. |
Current Entry | 自ずから(P);自ら [おのずから] /(adv) naturally/as a matter of course/(P)/ (1317330) |
Headword 1 | 自ずから |
Headword 2 | 自ら |
Reading 1 | おのずから |
Part-of-speech | adv |
English 1 | naturally |
English 2 | as a matter of course |
Comment | I'm assuming this entry is as old as the hills, but 自ら is still in revhenkan for some reason...
Perhaps the script that removes stuff from revhenkan only looks at the first headword? |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | I think I was using the wrong EDICT version to filter against. I think it's cleaner now. |
Headword 1 | 休みなく |
Reading 1 | やすみなく |
Part-of-speech | adv |
English 1 | without rest |
English 2 | tirelessly |
English 3 | incessantly |
Name | Name |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 機能不全 [きのうふぜん] /dysfunction (n)/insufficiency (n)/incompetence (n)/hypofunction (n)/malfunction (n)/LS/ |
Headword 1 | 機能不全 |
Reading 1 | きのうふぜん |
Part-of-speech | n |
English 1 | dysfunction (often medical)/malfunction/ |
English 2 | insufficiency |
Reference | GG5 |
Comment | promoting from LS |
Other language option | eng |
Name | Jim Breen |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | マジック /(n) magic/(P)/ (1127700) |
Headword 1 | マジック |
Part-of-speech | n |
English 1 | magic |
English 2 | magic marker |
Reference | gg5 |
Other language option | eng |
Name | scott |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 目的のためには手段を選ばない [もくてきのためにはしゅだんをえらばない] /(n) (see 手段を選ばずに) to be willing to do anything (any trick) to achieve one's end/TempSUB/ |
Headword 1 | 目的のためには手段を選ばない |
Reading 1 | もくてきのためにはしゅだんをえらばない |
Part-of-speech | exp |
English 1 | (see 手段を選ばずに) to be willing to do anything (any trick) to achieve one's end |
Comment | I agree that it's quite lengthy for a dictionary entry but I think it's more useful than as an example. It's the kind of thing that you won't figure out by yourself if it's not in the dictionary. |
Other language option | eng |
Name | scott |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 貴方 [あんた] /(n) (uk) you (familiar form of anata)/ (1979920) |
Headword 1 | 貴方 |
Reading 1 | あんた |
Part-of-speech | n |
English 1 | (uk) you (familiar form of anata) |
Other language option | eng |
Name | Name |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | Amendment? (This now has a PoS of "pn"). |
Current Entry | 酷 [こく] /(adj-na,n) (1) severe/harsh/stringent/rigorous/strict/unfair/(2) (uk) body (esp. of food, wine, etc.)/weight/substance/(P)/ (1615840) |
Headword 1 | 酷 |
Reading 1 | こく |
Part-of-speech | adj-na,n |
English 1 | (1) severe |
English 2 | harsh |
English 3 | stringent |
English 4 | rigorous |
English 5 | strict |
English 6 | unfair |
English 7 | (2) (uk) body (esp. of food, wine, etc.) |
English 8 | weight |
English 9 | substance |
Reference | The packages of several different brands of coffee seen the past year. |
Comment | コク in katakana seems pretty common for sense 2 as well. E.g. コクのスペシャルブレンド, etc, and the description on front of the package showing how コク, 酸味 and 苦味 the coffee is. Could you add this for sense 2 only? |
Other language option | eng |
Name | Jeroen Hoek |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | I'll add that as a comment to sense 2. |