Current Entry | 曽我兄弟 [そがきょうだい] /(?) ???/RH/ |
Headword 1 | 曽我兄弟 |
Reading 1 | そがきょうだい |
Part-of-speech | s,n |
English 1 | Soga brothers |
English 2 | NA |
Reference | Wikipedia, etc.
See below. |
Comment | I am not sure that I have the part-of-speech correct with surname and brothers in the NA classification.
I was searching for confirmation of the reading of the above headword. The following gave names:- 曽我 【そか】 Soka (s); NA 曽我 【そが】 Soga (p,s); NA 曽我 【ますが】 Masuga (s); NA A little more research led to the Soga brothers. This RH could be promoted based upon the evidence. |
Other language option | eng |
Name | Francis |
Submission Type | new |
Editorial Comment | I have added to enamdict: "曽我兄弟 [そがきょうだい] /(u) Soga brothers (12C Soga monogatari and later plays, etc.)/" The "NA" just indicates that an entry comes from enamdict. |
Current Entry | 思い出深 [おもいでぶか] /(?) ???/RH/ |
Headword 1 | 思い出深 |
Headword 2 | 思い出深い |
Reading 1 | おもいでぶか |
Reading 2 | おもいでぶかい |
Part-of-speech | n,adj |
English 1 | memorable |
English 2 | (something) which is memorable |
Reference | ALC, etc.
See below. |
Comment | This could be promoted. The combination seems to be used quite a lot.
Now I am in this window, I cannot refer back to find a better way of dealing with Translation 2 so I hope the above is all right. |
Other language option | eng |
Name | Francis |
Submission Type | new |
Editorial Comment | Many "RH" entries are fragments. In this case I think 思い出深い is the "real" expression. I have made it: "思い出深い [おもいでぶかい] /(adj-i) profoundly memorable/". Note the PoS is "adj-i" for -い adjectives. |