New Entries/Amendments for 2009-01-14

These are the submissions received via the WWW forms for this day. I (Jim Breen) will annotate the submission if I think it needs to be amended or rejected or if I have a question about it. Otherwise it can be assumed that it has been accepted. You can see how it will look in EDICT by looking at the "diffs" file for this day or the next in the diffs directory.
Annotations completed: 14 Jan.

(0)
Current Entry垂れ込め [たれこめ] /(exp) hanging down/TempSUB/ED/
Headword 1垂れ込め
Reading 1たれこめ
Part-of-speechexp
English 1hanging down
English 2TempSUB
English 3ED
ReferenceSee below.
CommentWith reference to your comment "For a verb stem to be put in as an entry in it own right, I need to see good evidence of it being used a lot that way.", I was wondering if it would upset the RH system if, in stead of promoting the entry, there could be a cross-reference, for example:-

The "垂れ込め 【たれこめ】 (?) ???; RH" entry could be changed to: "垂れ込め 【たれこめ】 (?) hanging down (see 垂れ込める) ; RH"

[Incidentally, I see that Rene has been making some amendments on the "垂れ込める" entries [13/01/09].]

Such a change would give the novice who searches for "垂れ込め" the comfort of knowing that he or she is on the right track, plus a link back to the main verb form and the full explanation; as opposed to simply "???". Equally, if would save "垂れ込め" becoming an entry in its own right. Or maybe you could arrange just to promote the RH to an interim "rogue category" which you had once before thought about.
Other language optioneng
NameFrancis
Submission Typeamend
Editorial Comment The revhenkan (RH) file exists purely to help people find readings for jukugo that are not in the EDICT file. I can't see any useful purpose cross-referencing the 垂れ込め "entry" to the (real) 垂れ込める entry.

Current Entry寡黙 [かもく] /(adj-na,n) silent (person)/shy/(P)/ (1192660)
Headword 1寡黙
Reading 1かもく
Part-of-speechadj-na,n
English 1silent (person)
English 2shy
English 3taciternity
English 4reticence
ReferenceNelson: 1363.15; and various others.
CommentThe dictionaries which I have generally give 'taciternity' and 'reticence' as the principal meanings. The meanings are much the same, but different wording gives more help to the novice.
Other language optioneng
NameFrancis
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry飛語 [ひご] /(n) baseless rumor/baseless rumour/ (1689950)
Headword 1飛語
Reading 1ひご
Part-of-speechn
English 1baseless rumor
English 2baseless rumour
Comment飛語 【ひご】 (n) baseless rumor; baseless rumour [G][GI][S][A]
蜚語 【ひご】 (n) rumour; rumor; gossip [G][GI][S][A]

Merge.
Other language optioneng
NameName
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry卑語 [ひご] /(n) slang/vulgar expression/vulgarism/ (1482770)
Headword 1卑語
Headword 2鄙語
Reading 1ひご
Part-of-speechn
English 1vulgar expression
English 2vulgarism
English 3slang
Commentnew headword. and i don't think 'slang' is the best first gloss here
Other language optioneng
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1本伝
Reading 1ほんでん
Part-of-speechn
English 1primary biography
Cross-reference外伝
Referencekoj, daijs
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry外伝 [がいでん] /(n) supplementary biography/anecdote/ (1806520)
Headword 1外伝
Reading 1がいでん
Part-of-speechn
English 1(See 本伝) supplementary biography
English 2anecdote
Other language optioneng
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment


(0)
Current Entry瞬目反射 [?] /blink reflex/wink reflex/WI2/
Headword 1瞬目反射
Reading 1しゅんもくはんしゃ
Part-of-speechn
English 1blink reflex
English 2wink reflex
Referencekoj
Other language optioneng
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1眼瞼閉鎖反射
Reading 1がんけんへいさはんしゃ
Part-of-speechn
Miscobsc
English 1blink reflex
Cross-reference瞬目反射
Referencekoj, daijr, daijs
Commentappears to be mostly a dictionary-only word...
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry手先 [てさき] /(n) (1) fingers/(2) underling/stooge/subordinate/ (1328010)
Headword 1手先
Reading 1てさき
Part-of-speechn
English 1(1) fingers
English 2(2) underling
English 3stooge
English 4subordinate
English 5pawn
Other language optioneng
NameName
Submission Typeamend
Editorial Comment