Headword 1 | 農未 |
Reading 1 | のうふ |
Part-of-speech | n |
English 1 | peasant |
English 2 | ploughman |
Name | Name |
Submission Type | new |
Editorial Comment | I need a reference or two. I can't find it anywhere, and all the WWW hits are for the kanji pair embedded in jukugo like 兵農未分離. |
Headword 1 | 子字 |
Reading 1 | こもり |
Part-of-speech | n |
English 1 | nursemaid |
Name | Name |
Submission Type | new |
Editorial Comment | Typo for 子守? |
Headword 1 | 苹果 |
Reading 1 | りんご |
Part-of-speech | n |
English 1 | apple (common in Chinese) |
Reference | http://gingaringosha.com/ |
Name | Name |
Submission Type | new |
Editorial Comment | Merged with the main りんご entry. See below. |
Current Entry | 和林檎 [わりんご] /(?) ???/RH/ |
Headword 1 | 和林檎 |
Reading 1 | わりんご |
Reading 2 | ワリンゴ |
Part-of-speech | n |
English 1 | (uk) Chinese apple (Malus asiatica) |
Reference | koj, daijr, daijs |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 林檎 [りんご(P);リンゴ] /(n) (uk) apple/apple tree/malus pumila/(P)/ (1555480) |
Headword 1 | 林檎 |
Headword 2 | 苹果 |
Reading 1 | りんご |
Reading 2 | りゅうごう |
Reading 3 | リンゴ |
Part-of-speech | n |
English 1 | (uk) apple |
English 2 | apple tree (Malus pumila) |
Reference | koj, daijr, daijs |
Comment | りゅうごう(ok) = 林檎 only
every time you leave a genera name uncapitalized, god kills a kitten |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 苹果 [ひょうか] /(?) ???/RH/ |
Headword 1 | 苹果 |
Reading 1 | へいか |
Reading 2 | ひょうか |
Part-of-speech | n |
English 1 | (See 苹果・りんご) apple (fruit) |
Reference | koj, daijr, daijs |
Comment | or i guess they could be merged, but according to all sources (& the kanji), this refers to the fruit only, not the tree. maybe if the senses for りんご were split
|
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 絶技 |
Reading 1 | ぜつぎ |
Part-of-speech | n |
English 1 | special move (e.g. in martial arts) |
Cross-reference | 離れ業 |
Reference | http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=腟 |
Comment | Tricky to translate, but I don't think 'technique' is very natural, despite how often it's used. |
Name | Name |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 赤茶 |
Reading 1 | あかちゃ |
Part-of-speech | n |
English 1 | reddish brown |
Cross-reference | 赤茶ける |
Reference | http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=赤茶&kind=jn&mode=1&kwassist=0 |
Name | Name |
Submission Type | new |
Editorial Comment |