New Entries/Amendments for 2009-01-18

These are the submissions received via the WWW forms for this day. I (Jim Breen) will annotate the submission if I think it needs to be amended or rejected or if I have a question about it. Otherwise it can be assumed that it has been accepted. You can see how it will look in EDICT by looking at the "diffs" file for this day or the next in the diffs directory.
Annotations completed: 18 Jan.
Current Entry吃驚(P);喫驚 [びっくり(P);ビックリ;きっきょう] /(vs) (1) (uk) to be surprise/to be amazed/to be frightened/to be astonished/(adj-f) (2) (びっくり only) (uk) surprise (e.g. surprise party)/(P)/ (1226360)
Headword 1吃驚
Headword 2喫驚
Reading 1びっくり
Reading 2ビックリ
Reading 3きっきょう
Part-of-speechvs
English 1(1) (uk) to be surprise
English 2to be amazed
English 3to be frightened
English 4to be astonished
English 5(adj-f) (2) (びっくり only) (uk) surprise (e.g. surprise party)
CommentLooking at this, I can't see a noun in it at all. It seems mainly to be a vs, and occasionally an adj-f, e.g. びっくりパーティ.

==

Yes, I was going to suggest removing (n) from びっくり altogether, if it weren't for all the Eijiro hits for 「びっくりだ」.
Other language optioneng
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment Ah, does びっくりだ really imply びっくり is a noun? Bart Mathais over on SLJ always maintains that the real test of noundom is whether you can start a sentence with XXXX が. びっくりが....? (It gets 24k Googits out of the 32M googits for びっくり itself.)

Reading 1キューサ
Part-of-speechn
English 1キューサ
NameName
Submission Typenew
Editorial Comment Very useful.


(0)
Current Entry兵農 [へいのう] /soldiers and farmers/WI1/
Headword 1兵農
Reading 1へいのう
Part-of-speechn
English 1soldiers and farmers
Referenceyahoo
Other language optioneng
Namescott
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1安土桃山
Reading 1あずちももやま
Part-of-speechu
English 1Azuchi-Momoyama period (approx. 1558-1600 CE)
Commentadded as a matter of convenience
Namescott
Submission Typenew
Editorial Comment


(0)
Current Entry兵農分離 [へいのうぶんり] /(?) ???/RH/
Headword 1兵農分離
Reading 1へいのうぶんり
Part-of-speechn
English 1separation of farmers and samurai (system in effect from the Azuchi-Momoyama period until the Edo period)
Referencewikipedia
Other language optioneng
Namescott
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1マンデート
Part-of-speechn
English 1mandate
Cross-reference負託
Referencehttp://www.nomura.co.jp/terms/japan/ma/mandate.html
CommentSeems this is the more common word to discuss UN etc. mandates.
NameJim Baldwin
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry安土桃山時代 [あずちももやまじだい] /(n) Azuchi-Momoyama period (approx. 1558-1600 CE)/ (1154180)
Headword 1安土桃山時代
Reading 1あづちももやまじだい
Part-of-speechn
English 1Azuchi-Momoyama period (approx. 1558-1600 CE)
Commentmy bad, i think
Other language optioneng
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment


(0)
Current Entry農未 [のうふ] /(n) peasant/ploughman/TempSUB/
Headword 1農未
Reading 1のうふ
Part-of-speechn
English 1peasant
English 2ploughman
English 3TempSUB
Commentyes, typo for 農夫.
Other language optioneng
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry雁字搦めに [がんじがらめに] /(adv) (bind) firmly/ (1217560)
Headword 1雁字搦めに
Reading 1がんじがらめに
Part-of-speechadv
English 1(bind) firmly
CommentThe entry for 雁字搦めに looks a little dubious to me (see main entry for comparison).
雁字搦め 【がんじがらめ】 (n) bound hand and foot; immobile
Other language optioneng
NameName
Submission Typeamend
Editorial Comment Dropped in favour of just 雁字搦め. Changed POS of 雁字搦め to "adv".