Headword 1 | ݳݤ |
Reading 1 | 椬 |
Part-of-speech | n |
English 1 | archery glove with a groove for pulling the string |
Reference | http://ja.wikipedia.org/wiki/ゆがけ |
Comment | Also written with U+5F3D (see the wikipedia article) (no okurigana, just this character) |
Name | Name |
Submission Type | new |
Editorial Comment | Most dictionaries have ݷ/ݷ. As well as U+5F3D, Koujien has U+97d8 |
Current Entry | Ȥष;Ȥ [Ȥष] /(n) Grasshopper/TempSUB/ |
Headword 1 | Ȥष |
Headword 2 | Ȥ |
Reading 1 | Ȥष |
Part-of-speech | n |
English 1 | Grasshopper |
English 2 | TempSUB |
Comment | I found the video here:
http://www.tu.tv/videos/kemono-no-souja-erin-ep-01-raw She uses the word at about 4:40 in this version. I haven't watched the rest of it, but it seems like Ȥ might be the name of some mythical animal in that universe. Before the mother sees what the daughter has in her hand she tells her "there's no way you have a togeramushi". Then the grasshopper jumps out of her hands. I assume it's supposed to be a joke. |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | Can we really say it exists as a word? |
Current Entry | /(n) Guerlain/ (1048640) |
Headword 1 | |
Part-of-speech | n |
English 1 | Guerlain |
Comment | enamdict?
|
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | Bien sur. |
Current Entry | /(n) galley/gerah/WI1/ |
Headword 1 | |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) galley (tray used for printing) |
English 2 | (2) (See ) galley proof |
Reference | koj, daijr, daijs |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | [餺] /proof-pulling/WI1/ |
Headword 1 | |
Reading 1 | 餺 |
Part-of-speech | n |
English 1 | galley proof |
Reference | koj, daij, eij |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | /(n) galley/gerah/WI1/ |
Headword 1 | |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) galley (tray used for printing) |
English 2 | (2) (See ) (abbr) galley proof |
Comment | forgot the (abbr)
|
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | Τ꤯ /(adv,vs,adv-to) (on-mim) lazy/slippery as an eel/ (2009380) |
Headword 1 | Τ꤯ |
Part-of-speech | adv,vs,adv-to |
English 1 | (on-mim) lazy |
English 2 | evasive |
English 3 | non-commital |
English 4 | slippery as an eel |
Other language option | eng |
Name | Name |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ȴ [դ̤] /(n) stairwell/ (1713520) |
Headword 1 | ȴ |
Reading 1 | դ̤ |
Part-of-speech | n |
English 1 | stairwell |
Reference | http://dict.realestate.yahoo.co.jp/term_search?p=ȴ |
Comment | This entry is incorrect but I do not know the correct term. Stairwell is ֳʤοȴ. ֿȴrefers to any part of a building where multiple storey are connected together vertically (such as a banquet hall where the roof is two storeys high, or open floor plan houses where there is an internal balcony overlooking a two-storey high living space). |
Other language option | eng |
Name | Matt |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | "atrium/well/vault" probably. I added ʤοȴ as an entry. |
Current Entry | [] /(n-suf,pref) .. street/.. quarters/(P)/ (1204570) |
Headword 1 | |
Reading 1 | |
Part-of-speech | n-suf,pref |
English 1 | .. street |
English 2 | .. Quarter |
English 2 | .. district |
Comment | In New Orleans, you have the French Quarter. You also have the business
district, etc., in any city. However, the word "quarters" usually refers the place where someone lives or sleeps, as in "soldiers' quarters," "housekeeper's quarters." The plural in this usage is a mistake, in my opinion. Also, "quarter," if used, is likely to be capitalized. |
Other language option | eng |
Name | Name |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | It will only be capitalized when used in the name of a specific quarter. Just as in "city". |
Current Entry | (P);;(iK) [ʤ] /(adj-no) familiar/well-known/(P)/ (2007510) |
Headword 1 | |
Headword 2 | |
Headword 3 | |
Reading 1 | ʤ |
Part-of-speech | adj-no |
English 1 | familiar |
English 2 | well-known |
English 3 | regular (customer) |
English 4 | old stand-by |
Other language option | eng |
Name | Name |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | [ʤ] /(v5m,vi) to become familiar with/to fit in/to adapt oneself/ (1459820) |
Headword 1 | |
Reading 1 | ʤ |
Part-of-speech | v5m,vi |
English 1 | to become familiar with |
English 2 | to fit in |
English 3 | to adapt oneself |
English 4 | to get used to |
Other language option | eng |
Name | Name |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | [ʤ] /(v5m,vi) to become familiar with/to fit in/to adapt oneself/ (1459820) |
Headword 1 | |
Reading 1 | ʤ |
Part-of-speech | v5m,vi |
English 1 | to become familiar with |
English 2 | to fit in |
English 3 | to adapt oneself |
English 4 | to get used to |
English 5 | to grow accustomed to |
Other language option | eng |
Name | Name |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ξ [դʤ] /(n,adj-no) androgyny/hermaphroditism/ |
Headword 1 | ξ |
Reading 1 | դʤ |
Part-of-speech | n,adj-no |
English 1 | androgyny |
English 2 | hermaphroditism |
Comment | delete--maybe with a merge
|
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ; [դʤ] /(n,adj-no) hermaphrodite/ (1602720) |
Headword 1 | |
Headword 2 | |
Headword 3 | |
Headword 4 | |
Reading 1 | դʤ |
Part-of-speech | n,adj-no |
English 1 | hermaphrodite |
Reference | koj, daijr, daijs |
Comment | ξ belongs here if anywhere. no kokugo dictionary (or wikipedia) has it though
more headwords either way |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | Alive and well in GG5. |
Current Entry | ; [դʤ] /(n,adj-no) hermaphrodite/ (1602720) |
Headword 1 | |
Headword 2 | |
Headword 3 | |
Headword 4 | |
Reading 1 | դʤ |
Part-of-speech | n,adj-no |
English 1 | (uk) hermaphrodite |
Reference | koj, daijr, daijs |
Comment | and likely (uk) |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | Ȥ [] /(v5m) to put together/(P)/ (1397590) |
Headword 1 | Ȥ |
Reading 1 | |
Part-of-speech | v5m |
English 1 | (1) to put together, to join, to form an alliance, to ally (with) |
English 2 | (2) to braid |
English 3 | (3) to assemble |
English 4 | (4) to draw up (plans); to organize (itinerary) |
English 5 | (5) to produce (TV program) |
English 6 | (6) to prepare (budget) |
Other language option | eng |
Name | Name |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | Varied it a bit - more like GG5. |