Headword 1 | とげらむし |
Part-of-speech | n |
English 1 | grasshopper |
Comment | Can we really say it exists as a word?
== i don't think so. certainly not in common usage anyway |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 蛤 |
Reading 1 | はまぐり |
Part-of-speech | n |
English 1 | Clam |
Name | Tony Karnovski |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | That's been n entry for many years. |
Current Entry | 口内性交 [こうないせいこう] /(n) (X) oral sex/blow job/fellatio/ (1276750) |
Headword 1 | 口内性交 |
Reading 1 | こうないせいこう |
Part-of-speech | n |
English 1 | (X) (See フェラ) oral sex |
English 2 | fellatio |
Comment | I suggest dropping "blow job" as a gloss. 口内性交 is not nearly as colloquial. The common usage version is フェラ (added x-ref). |
Other language option | eng |
Name | Name |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | Sadly some people only know it by that term. |
Headword 1 | タマキン |
Part-of-speech | n |
Misc | sl |
English 1 | balls |
English 2 | testicles |
Cross-reference | 金玉 |
Reference | 自分で自分のタマキンを撃ってしまった誘拐犯
http://10e.org/mt2/archives/200611/170221.php |
Name | Name |
Submission Type | new |
Editorial Comment | Included the きんたま reading of 金玉 in the xref. |
Headword 1 | 下足 |
Reading 1 | げそ |
Part-of-speech | n |
English 1 | (see イカ下足) squid tentacles |
Reference | http://gogen-allguide.com/ke/geso.html |
Comment | just your average abbreviation |
Name | Name |
Submission Type | new |
Editorial Comment | Not to be confused with 下足 [げそく] /(n) outdoor shoes .../ |
Headword 1 | げそげそ |
Part-of-speech | n |
English 1 | (see げっそり) (the appearance of having) lost weight |
Reference | (ラジオ) ナイナイのANN 2006年12月28日 第628回 ゴッドねえちゃん 「CM・曲カット」.mp3
8:20(岡村)ああ、角銅さん今なんか知らんけど、あの、げっそりしてますよ、今。 11:20(岡村)うわ、げそげそですね今日・・・どうしました?角銅ってもっとふくよかな感じでしたけど… |
Comment | Don't I have the best references ever? ;) |
Name | Name |
Submission Type | new |
Editorial Comment | Please use the "crossreference" field for generating the "(see ...)" in new entries. |
Headword 1 | とげらむし |
Part-of-speech | n |
Comment | http://d.hatena.ne.jp/tail_furry/20090111
tail_furry 2009/01/25 21:34 「トゲラ虫」らしいです。造語のようです。 It's apparently a made up word. Unless it catches on, I'd say it's best not to put it in a dictionary. |
Name | Name |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 掘採 |
Reading 1 | くっさい |
Part-of-speech | n |
Part-of-speech | vs |
English 1 | mining |
English 2 | see 採掘 |
Reference | yahoo |
Name | scott |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 包含 [ほうがん] /(n,vs) inclusion/comprehension/implication/(P)/ (1515470) |
Headword 1 | 包含 |
Reading 1 | ほうがん |
Part-of-speech | n,vs |
English 1 | inclusion, include |
English 2 | comprehension |
English 3 | implication |
English 4 | comprise |
Other language option | eng |
Name | Name |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | Don't mix noun and verb glosses int he one sense. I have split out the "vs" here. |