Current Entry | 雑穀 [ざっこく] /(n) assorted grains/ (1813890) |
Headword 1 | 雑穀 |
Reading 1 | ざっこく |
Part-of-speech | n |
English 1 | millet |
English 2 | assorted grains |
Other language option | eng |
Name | Lindsey |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | キャサリー |
Part-of-speech | s |
English 1 | Casserly |
Reference | http://www1.odn.ne.jp/kiyota-k/nfl/NameKana.csv
http://www.generalworks.com/databank/movie/title4/xtro2.html |
Comment | For enamdict.
(I get some google hits for カッセルリー also (a hotel called Casserly), but I think that's just some native speaker guessing wildly. キャサリー is definitely the more "correct" or conventional way to put it.) |
Name | Name |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ハデミ |
Part-of-speech | s |
English 1 | Khademi |
Reference | http://www.weys.net/tips/jwe9ac/data/rename/1132240445.html |
Comment | For enamdict.
(This is an Iranian surname, just like with Khamenei→ハメネイ, the initial K is mostly silent.) |
Name | Name |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | レヒトネン /(u) Lehtonen/NA/ |
Headword 1 | レートネン |
Headword 2 | レヒトネン |
Headword 3 | レフトネン |
Part-of-speech | u |
English 1 | Lehtonen |
English 2 | NA |
Reference | http://ja.wikipedia.org/wiki/エーロ・レートネン
http://www.google.co.jp/search?q=lehtonen+ http://www.google.co.jp/search?hl=ja&q=lehtonen+&lr= a native speaker of Finnish |
Comment | For enamdict. Note that this should replace the existing レヒトネン entry.
The transcription of this Finnish surname is all over the place. レヒトネン is closest to the Finnish sound, but in old sources the 'h' was dropped entirely, thus レートネン (there's a Japanese Wikipedia article for エーロ・レートネン, a Finnish athlete from early 1900s). レフトネン follows from the fact that the 'u' vowel in 'hu' is silent. All of these get a handful of google hits, so none of them can be classified "wrong" in any way and thus they should all be listed. |
Other language option | eng |
Name | Name |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 地域化 [ちいきか] /(n,vs) localisation/localization/{comp} L10n/TempSUB/ |
Headword 1 | 地域化 |
Reading 1 | ちいきか |
Part-of-speech | n,vs |
English 1 | localisation |
English 2 | localization |
English 3 | {comp} L10n |
English 4 | TempSUB |
Comment | Suggest adding a (See: ローカライズ). The katakana word is far more commonly used (10x googits). |
Other language option | eng |
Name | Name |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | デジャヴュ /(exp) deja vu (fre:)/something already seen or experienced/ (2084200) |
Headword 1 | デジャヴュ |
Headword 2 | デジャウ |
Part-of-speech | exp |
English 1 | deja vu (fre:) |
English 2 | something already seen or experienced |
English 3 | a feeling of having seen or experienced something at least once before |
Reference | http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1110700936
About 5,000 Googits. |
Comment | Found デジャウ in Gal Kadou. Also added the third sense of the word, which I feel is more accurate than the second definition. Is it possible that we could replace the second with the third? |
Other language option | eng |
Name | Roselle |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | Added デジャビュ as well. |
Current Entry | 避けて通れない [さけてとおれない] /(exp,adj-i) (that) cannot be avoided (e.g. problem)/unavoidable/ (2252820) |
Headword 1 | 避けて通れない |
Reading 1 | さけてとれない |
Part-of-speech | exp,adj-i |
English 1 | (that) cannot be avoided (e.g. problem) |
English 2 | unavoidable |
Comment | The "お" is incorrect. It has been removed. |
Other language option | eng |
Name | Name |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | Hmmm. 通る -> 通れない? |
Headword 1 | 捕出 |
Reading 1 | ほしゅつ |
Part-of-speech | vs |
English 1 | Extract |
Reference | DNAを捕出する。Nichigo Press, Feb 2009 edition |
Name | Graeme Jensen |
Submission Type | new |
Editorial Comment | I can't confirm the reading. OK, See Rene's comment in the 02-17 summary. Typo for 抽出? |
Headword 1 | 収輝 |
Reading 1 | しゅうき |
Part-of-speech | m |
English 1 | Shuuki A male given name |
Reference | 牛尾収輝(うしおしゅうき)An Antarctic Explorer (nichigo press, Feb 2009)
|
Name | Graeme Jensen |
Submission Type | new |
Editorial Comment | Added 牛尾収輝 too. |
Headword 1 | 海部郡 |
Reading 1 | あまぐん |
Part-of-speech | p |
English 1 | Ama County Aichi Prefecture (adjoining Nagoya city) |
Name | Graeme Jensen |
Submission Type | new |
Editorial Comment | 海部郡/あまぐん is already in enamdict. |
Current Entry | 雑巾掛け [ぞうきんがけ;ぞうきんかけ] /(n) mopping the floor/ (1813680) |
Headword 1 | 雑巾掛け |
Headword 2 | 雑巾がけ |
Reading 1 | ぞうきんがけ |
Reading 2 | ぞうきんかけ |
Part-of-speech | n |
English 1 | mopping the floor |
Other language option | eng |
Name | Name |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 周壁 |
Reading 1 | しゅうへき |
Part-of-speech | n |
English 1 | Peripheral wall |
English 2 | Surrounding wall |
Cross-reference | 壁 |
Comment | Used in fire science |
Name | Alexander Hadjiivanov |
Submission Type | new |
Editorial Comment |