Headword 1 | 惻々 |
Reading 1 | そくそく |
Part-of-speech | adj-t |
English 1 | keenly |
English 2 | heartily |
Name | Name |
Submission Type | new |
Editorial Comment | I think it's "adv-to". |
Current Entry | 売り [うり] /(n,n-suf) sale/selling/(P)/ (1854880) |
Headword 1 | 売り |
Reading 1 | うり |
Part-of-speech | n,n-suf |
English 1 | (1) sale |
English 2 | selling |
English 3 | (2) selling point |
English 4 | gimmick |
Reference | 彼女はおっぱいを売りにしている。 |
Comment | Mostly seen in the 売りにする/している forms, but they don't IMHO warrant a separate entry. (〜にする is basic stuff.) |
Other language option | eng |
Name | Name |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | Not so sure about 売りにする being "basic". |
Headword 1 | スタンディングオベーション |
Part-of-speech | n |
English 1 | standing ovation |
Reference | alc, wikipedia: http://ja.wikipedia.org/wiki/スタンディングオベーション |
Comment | The Wikipedia article gives a "pure" Japanese alternative 満場総立ち, but I've never heard it used. I'll submit it next anyway, referencing this entry. |
Name | Name |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 満場総立ち |
Reading 1 | まんじょうそうだち |
Part-of-speech | n |
English 1 | standing ovation |
Cross-reference | スタンディングオベーション |
Reference | wikipedia, 571 google hits
|
Comment | The number of hits is quite low, but it does seem like a real word. |
Name | Name |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 配る [くばる] /(v5r,vt) to distribute/to deliver/(P)/ (1472990) |
Headword 1 | 配る |
Reading 1 | くばる |
Part-of-speech | v5r,vt |
English 1 | to distribute |
English 2 | to deal [cards] |
English 3 | to deliver |
Reference | http://eow.alc.co.jp//UTF-8/ |
Other language option | eng |
Name | Roselle |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 名所 [めいしょ(P);なごころ] /(n) (1) famous place/(2) (なごころ only) name of a part (of an instrument, etc.)/(3) (なごころ only) name and address/(P)/ (1531600) |
Headword 1 | 名所 |
Reading 1 | めいしょ |
Reading 2 | などころ |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) famous place |
English 2 | (2) (なごころ only) name of a part (of an instrument, etc.) |
English 3 | (3) (なごころ only) name and address |
Comment | Fixed reading. Was なごころ, should be などころ |
Other language option | eng |
Name | Danny Kelly |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | Oops. |
Headword 1 | 之繞 |
Reading 1 | しんにょう |
Reading 2 | しんにゅう |
Part-of-speech | n |
English 1 | kanji "advance" radical ("shinnyou/shinnyuu") |
English 2 | shinnyou |
English 3 | shinnyuu |
Comment | You can check this discussion, but the correct way to pronounce this radical is しんにょう as far as I know.
http://oshiete1.goo.ne.jp/qa764191.html also just the wikipedia page http://ja.wikipedia.org/wiki/箙膵 |
Name | Felix |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | Seems to be both, with しんにょう the main one. 之繞/しんにゅう seems mainly to be in the expression 之繞を掛ける. |
Current Entry | 負けるが勝ち [まけるがかち] /(exp) (id) To lose is it win/ (2419540) |
Headword 1 | 負けるが勝ち |
Reading 1 | まけるがかち |
Part-of-speech | exp |
English 1 | (id) To lose is it win |
Comment | The translation "To lose is it win" doesn't make sense. Is it supposed to be
"To lose is to win"? |
Other language option | eng |
Name | PHILIP LOCKE |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | Yes, I think that got garbled. |
Current Entry | 陰茎折症 [?] /fractura penis/WI2/ |
Headword 1 | 陰茎折症 |
Reading 1 | いんけいせっしょう |
Part-of-speech | n |
English 1 | penile fracture |
Reference | wiki |
Comment | this sounds absolutely DREADFUL |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment | Google for "Peyronie's disease". |
Current Entry | 金融引き締め;金融引締め [きんゆうひきしめ] /(n) monetary tightening/credit squeeze/ (2146810) |
Headword 1 | 金融引き締め |
Headword 2 | 金融引締め |
Reading 1 | きんゆうひきしめ |
Part-of-speech | n |
English 1 | monetary tightening |
English 2 | credit squeeze |
English 3 | credit crunch |
Other language option | eng |
Name | Name |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 懐中便利 |
Reading 1 | かいちゅうべんり |
Part-of-speech | n |
English 1 | flashlight |
Name | Name |
Submission Type | new |
Editorial Comment | Reference? I can't find any support for this. |
Current Entry | 溜まり場;たまり場;溜り場 [たまりば] /(n) gathering spot/haunt/ (1840300) |
Headword 1 | 溜まり場 |
Headword 2 | たまり場 |
Headword 3 | 溜り場 |
Reading 1 | たまりば |
Part-of-speech | n |
English 1 | gathering spot |
English 2 | haunt |
English 3 | meeting place |
English 4 | rendezvous |
English 5 | taxi stand |
English 6 | hang out |
Other language option | eng |
Name | Name |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | Taxi stand? |
Current Entry | 溜まる(P);溜る [たまる] /(v5r,vi) to collect/to gather/to save/(P)/ (1552650) |
Headword 1 | 溜まる |
Headword 2 | 溜る |
Reading 1 | たまる |
Part-of-speech | v5r,vi |
English 1 | to collect |
English 2 | to gather |
English 3 | to save |
English 4 | to accumulate |
English 5 | to pile up |
English 6 | to well up |
Other language option | eng |
Name | Name |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 削る(P);梳る [けずる] /(v5r,vt) (1) to shave (wood or leather)/to sharpen/to plane/to whittle/to pare/to scrape off/(2) to cross out/to reduce/to curtail/to remove/to erase/(P)/ (1298090) |
Headword 1 | 削る |
Headword 2 | 梳る |
Reading 1 | けずる |
Part-of-speech | v5r,vt |
English 1 | (1) to shave (wood or leather) |
English 2 | to sharpen |
English 3 | to plane |
English 4 | to whittle |
English 5 | to pare |
English 6 | to scrape off |
English 7 | (2) to cross out |
English 8 | to reduce |
English 9 | to curtail |
English 1 | to remove |
English 1 | to erase |
English 1 | to delete |
Other language option | eng |
Name | Name |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 一時凌ぎ [いちじしのぎ] /(n) makeshift/temporary expedient/ (1163020) |
Headword 1 | 一時凌ぎ |
Reading 1 | いちじしのぎ |
Part-of-speech | n |
English 1 | makeshift |
English 2 | temporary expedient |
English 3 | stopgap measure |
Other language option | eng |
Name | Name |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 押さえる(P);抑える(P);押える [おさえる] /(v1,vt) (1) (esp. 押さえる) to pin something down/to hold something down/to stop/to restrain/to curb/(2) (esp. 押さえる) to seize/to grasp/to arrest/(3) (esp. 抑える) to gain control of something/to govern/to keep down (e.g. information)/to suppress/(4) to catch happening/to determine (important points)/to find (proof)/to understand/(P)/ (1589080) |
Headword 1 | 押さえる |
Headword 2 | 抑える |
Headword 3 | 押える |
Reading 1 | おさえる |
Part-of-speech | v1,vt |
English 1 | (1) (esp. 押さえる) to pin something down |
English 2 | to hold something down/back |
English 3 | to stop |
English 4 | to restrain, to suppress |
English 5 | to curb |
English 6 | (2) (esp. 押さえる) to seize |
English 7 | to grasp |
English 8 | to arrest |
English 9 | (3) (esp. 抑える) to gain control of something |
English 1 | to govern |
English 1 | to keep down (e.g. information) |
English 1 | to suppress |
English 1 | (4) to catch happening |
English 1 | to determine (important points) |
English 1 | to find (proof) |
English 1 | to understand |
Other language option | eng |
Name | Name |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 綱渡り [つなわたり] /(n,vs) tightrope walking/(P)/ (1280920) |
Headword 1 | 綱渡り |
Reading 1 | つなわたり |
Part-of-speech | n,vs |
English 1 | tightrope walking |
English 2 | funambulism |
Other language option | eng |
Name | Name |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 建ち並ぶ |
Reading 1 | たちならぶ |
Part-of-speech | v5b |
Part-of-speech | vt |
English 1 | Align |
Name | Name |
Submission Type | new |
Editorial Comment | I think this is an alternative for 立ち並ぶ. |