Current Entry | 私用 [しよう] /(n,adj-no) personal use/private business/experimental use/(P)/ (1311410) |
Headword 1 | 私用 |
Reading 1 | しよう |
Part-of-speech | n,adj-no,vs |
English 1 | (1) (See 公用) personal use |
English 2 | (2) private business |
Comment | i'm pretty sure 'experimental use' is wrong, and that it comes from here:
試用 【しよう】 (n,vs) (1) trial; (2) experimental use [V][G][GI][S][A] also vs and split senses |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 公用 [こうよう] /(n) government business/public use/public expense/official/(P)/ (1274940) |
Headword 1 | 公用 |
Reading 1 | こうよう |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) (See 私用) government business/official business |
English 2 | (adj-no) (2) public/official/governmental |
Reference | koj, daijr, daijs |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | お誕生日おめでとうございます;御誕生日おめでとうございます [おたんじょうびおめでとうございます] /(exp) Happy Birthday/ (1002410) |
Headword 1 | お誕生日おめでとうございます |
Headword 2 | 御誕生日おめでとうございます |
Reading 1 | おたんじょうびおめでとうございます |
Part-of-speech | exp |
English 1 | Happy Birthday |
Other language option | eng |
Name | Name |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | And to you too. |
Current Entry | 応答長 [おうとうちょう] /(?) ???/RH/ |
Headword 1 | 応答長 |
Reading 1 | おうとうちょう |
Part-of-speech | ? |
English 1 | impulse response length |
English 2 | RH |
Other language option | eng |
Name | Daniel Dowdle |
Submission Type | new |
Editorial Comment | Please put in a part-of-speech (in this case "n") and delete the "RH" dictionary tag. |
Current Entry | お目出度う(ateji)(P);御目出度う(ateji) [おめでとう] /(int) (uk) congratulations!/an auspicious occasion!/(P)/ (1270700) |
Headword 1 | おめでとう |
Reading 1 | おめでとう |
Part-of-speech | int |
English 1 | congratulations |
Comment | No Chinese characters are usually used when writing this word.
|
Other language option | eng |
Name | Name |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | Correct. That's what the "uk" means. However, the writers of ~20,000 WWW pages used お目出度う, which is why it's worth recording. |
Current Entry | 試用 [しよう] /(n,vs) (1) trial/(2) experimental use/ (1312550) |
Headword 1 | 試用 |
Reading 1 | しよう |
Part-of-speech | n,vs |
English 1 | (1) trial |
English 2 | (2) experimental use |
Comment | i don't think these are separate senses
|
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | お目出度う(ateji)(P);御目出度う(ateji) [おめでとう] /(int) (uk) congratulations!/an auspicious occasion!/(P)/ (1270700) |
Headword 1 | お目出度う |
Headword 2 | 御目出度う |
Headword 3 | お芽出度う |
Headword 4 | 御芽出度う |
Reading 1 | おめでとう |
Part-of-speech | int |
English 1 | (See めでたい) (uk) congratulations! |
English 2 | an auspicious occasion! |
Reference | koj, daijr, daijs |
Comment | 2 more ateji for the pile & an x-ref would probably be good
|
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 剤 [ざい] /(n-suf) medicine/drug/dose/ (1296370) |
Headword 1 | 剤 |
Reading 1 | ざい |
Part-of-speech | n-suf |
English 1 | medicine |
English 2 | drug |
English 3 | dose |
English 4 | (chemical) substance |
Reference | Various words with 剤 in them |
Comment | The three-word definition as presented in WWWJDIC appears to be copied verbatim from the original Nelson. Also, that definition fails to take into account words like 洗剤, which is neither a medicine nor a drug nor a "dose." |
Other language option | eng |
Name | linguist |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | GG5 has "agent" too. |
Current Entry | 剤形 [ざいけい] /(?) ???/RH/ |
Headword 1 | 剤形 |
Headword 2 | 剤型 |
Reading 1 | ざいけい |
Part-of-speech | n |
English 1 | dosage form |
Reference | daij, wiki, eij |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 座剤 [ざざい] /(?) ???/RH/ |
Headword 1 | 坐剤 |
Headword 2 | 座剤 |
Reading 1 | ざざい |
Part-of-speech | n |
English 1 | suppository |
Reference | koj, daijr, daijs |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 浸剤 [しんざい] /(?) ???/RH/ |
Headword 1 | 浸剤 |
Reading 1 | しんざい |
Part-of-speech | n |
English 1 | infusion (medicinal) |
Reference | koj, daijr, daijs |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | リニメント /liniment/WI1/ |
Headword 1 | リニメント |
Part-of-speech | n |
English 1 | liniment |
Reference | daijs |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | ソープレスソープ /(n) soapless soap/WI1/ |
Headword 1 | ソープレスソープ |
Part-of-speech | n |
English 1 | (See 合成洗剤) (obsc) soapless soap (i.e. synthetic detergent) |
Reference | koj |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment | I thought "soapless soap" was 和製, but it seems to have started out in English. |
Current Entry | 比誘電率 [ひゆうでんりつ] /(n) dielectric constant/relative permittivity/specific inductive capacity/WI1/ |
Headword 1 | 比誘電率 |
Reading 1 | ひゆうでんりつ |
Part-of-speech | n |
English 1 | dielectric constant |
English 2 | relative permittivity |
English 3 | specific inductive capacity |
Reference | koj, eij |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 相反 [あいはん] /(vs) to be contrary/to run counter to/to conflict/ (1581295) |
Headword 1 | 相反する |
Reading 1 | あいはんする |
Part-of-speech | vs-s |
English 1 | to be contrary |
English 2 | to run counter to |
English 3 | to conflict |
Reference | koj, daijr, daijs, prog, nc, meikyo, shinmeikai
|
Comment | all dictionaries have this as 相反する, and have no entry for 相反[あいはん]
|
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Hmmmmm.
相反しない - ~15,000 Googits 相反さない - ~200 Googits. I'd say vs, not vs-s. A PoS of just "vs" alone means that it would be invariably 相反する, etc. just as "adj-na" alone implies, e.g. 静かな, 静かに, 静かです, etc. |
Current Entry | 相反則不軌 [そうはんそくふき] /reciprocity failure/WI1/ |
Headword 1 | 相反則不軌 |
Reading 1 | そうはんそくふき |
Part-of-speech | n |
English 1 | reciprocity failure |
Reference | koj, daijs, eij |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | プリン頭 |
Reading 1 | プリンあたま |
Part-of-speech | n |
Misc | col |
English 1 | black hair that has been dyed blond after the roots beginto grow in at the top giving an appearance much like custard pudding. |
English 2 | lit. pudding head |
Reference | http://www.gokinjo.net/mypage/004569019/blog.html?id=818660
(プリン頭とは…) 生え際が黒くて茶髪な人の頭をプリン頭と呼んでおります(^^;) |
Name | Becki Kanou |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 念力 [ねんりき] /(n) will-power/faith/(P)/ (1469480) |
Headword 1 | 念力 |
Reading 1 | ねんりき |
Part-of-speech | n |
English 1 | will-power |
English 2 | faith |
English 2 | telekinesis |
English 3 | psychokinesis |
Other language option | eng |
Name | David C. |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 見直し [みなおし] /(n,vs) review/reconsideration/(P)/ (1259890) |
Headword 1 | 見直し |
Reading 1 | みなおし |
Part-of-speech | n,vs |
English 1 | review |
English 2 | reconsideration |
English 3 | revise |
Other language option | eng |
Name | Name |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 一極 [いっきょく] /(n,adj-no) quindecillion (US)/octillion (Europe)/10^48/ |
Headword 1 | 一極 |
Reading 1 | いちごく |
Part-of-speech | n,adj-no |
English 1 | quindecillion (US) |
English 2 | octillion (Europe) |
English 3 | 10^48 |
Comment | i've got no reference, but i'm pretty sure the reading for this is wrong. see:
極 【きょく】 (n) (1) pole; (2) climax; extreme; extremity; culmination; height; zenith; nadir [Ex][G][GI][S][A][W] but: 極(P); 極く 【ごく】 (adv,n) (1) (uk) quite; very; (2) (極 only) quindecillion (US); octillion (Europe); 10^48; (P) |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
いっきょく in my IME (Canna) offers 一極. Also putting 一極 into
Chasen gets: 一極 イッキョク 一極 名詞-一般. |
Current Entry | 極(P);極く [ごく] /(adv,n) (1) (uk) quite/very/(2) (極 only) quindecillion (US)/octillion (Europe)/10^48/(P)/ (1240180) |
Headword 1 | 極 |
Headword 2 | 極く |
Reading 1 | ごく |
Part-of-speech | adv,n |
English 1 | (1) (uk) quite |
English 2 | very |
English 3 | (2) (極 only) quindecillion (US) |
English 4 | octillion (Europe) |
English 5 | 10^48 |
Comment | and i think 極く should be marked as (io)
|
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 極(P);極く [ごく] /(adv,n) (1) (uk) quite/very/(2) (極 only) quindecillion (US)/octillion (Europe)/10^48/(P)/ (1240180) |
Headword 1 | 極 |
Headword 2 | 極く |
Reading 1 | ごく |
Part-of-speech | adv |
English 1 | (1) (uk) quite |
English 2 | very |
English 3 | (n) (2) (極 only) quindecillion (US) |
English 4 | octillion (Europe) |
English 5 | 10^48 |
Comment | pos seem like they should be split too
|
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 果たて [はたて] /(?) ???/RH/ |
Headword 1 | 果たて |
Headword 2 | 極 |
Headword 3 | 尽 |
Headword 4 | 果 |
Reading 1 | はたて |
Part-of-speech | n |
English 1 | (arch) end |
English 2 | limit |
English 3 | extremity |
Reference | koj, daijr, daijs |
Comment | 果 is likely (io)
|
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 尽く [ずく] /(?) ???/RH/ |
Headword 1 | 尽く |
Headword 2 | 尽 |
Reading 1 | ずく |
Reading 2 | づく |
Part-of-speech | suf |
English 1 | (1) (after a noun) (uk) relying entirely on .../using solely ... |
English 2 | (2) with the sole purpose of ... |
English 3 | (3) based on (mutual consent, etc.) |
Reference | koj, daijr, daijs |
Comment | 尽 is likely (io)
|
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 尽くめ [ずくめ] /(suf) (uk) entire/complete/unqualified/without exception/ (2008570) |
Headword 1 | 尽くめ |
Reading 1 | ずくめ |
Reading 2 | づくめ |
Part-of-speech | suf |
English 1 | (uk) entire |
English 2 | complete |
English 3 | unqualified |
English 4 | without exception |
Reference | daijr, daijs |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 悉く [ことごとく] /(adv) (uk) altogether/entirely/(P)/ (1004570) |
Headword 1 | 悉く |
Headword 2 | 尽く |
Reading 1 | ことごとく |
Part-of-speech | adv |
English 1 | (uk) altogether |
English 2 | entirely |
Reference | koj, daijr, daijs |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | ずく無し |
Headword 2 | 尽無し |
Reading 1 | ずくなし |
Part-of-speech | n |
English 1 | bum |
English 2 | slacker |
English 3 | good-for-nothing |
English 4 | loser |
Reference | koj, daijr, daijs |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ずくが無い |
Reading 1 | ずくがない |
Part-of-speech | n |
Misc | uk |
English 1 | unmotivated |
English 2 | unenthusiastic |
Reference | koj, daij |
Comment | if i forgot to put (uk) on the last one, it should have had it
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ずく |
Part-of-speech | n |
English 1 | putting oneself into something |
English 2 | exerting oneself |
Reference | koj |
Comment | apparently nagano dialect, if there's an appropriate tag
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 尽くで [ずくで] /(exp) (uk) by means of/by force of/by dint of/from motives of/ (2100510) |
Headword 1 | 尽くで |
Reading 1 | ずくで |
Part-of-speech | exp |
English 1 | (uk) by means of |
English 2 | by force of |
English 3 | by dint of |
English 4 | from motives of |
Comment | i think this can be deleted now that the entry for 尽く has been added
|
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 力尽く(oK);力ずく [ちからずく] /(adj-no) (brute) force/with all one's might/ (1585205) |
Headword 1 | 力ずく |
Headword 2 | 力尽く |
Headword 3 | 力尽 |
Reading 1 | ちからずく |
Reading 2 | ちからづく |
Part-of-speech | n,adj-no |
English 1 | (brute) force |
English 2 | with all one's might |
Comment | i think this is another case of (oK) being used to represent what's normally accomplished with a headword swap
also needs to be (n) ちからづく from meikyo, with obvious restriction necessary 力尽 (probably (io)) from kojien |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | ティーイーユー |
Reading 1 | ティーイーユー |
Part-of-speech | n |
English 1 | Twenty Foot Equivalent Unit (TEU) Container |
Reference | http://office.yokkaichi-port.or.jp/pls/home/hst110.disp?p_seq=205 |
Comment | 20ftコンテナ換算のコンテナ取扱個数の単位。大部分のコンテナオペレーターはISO規格の20ftコン
テナや40ftコンテナ等の形状(容積)異なる複数のコンテナを採用しているため、コンテナの単純合計個数で 取扱量を図るより、20ftコンテナ1個を1TEU、40ftコンテナを2TEUとして計算するほうが実態を 適切に把握できる。 |
Name | Name |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
I think it should be:
TEU [ティーイーユー] /(n) twenty foot equivalent unit (container)/TEU/ |
Headword 1 | ケラレ |
Part-of-speech | n |
English 1 | vignetting (darkening of the perimeter of a photographic image( |
Reference | http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail.php?queId=6759240 |
Name | Juan Manuel Cardona |
Submission Type | new |
Editorial Comment |