Current Entry | 一貫教育校 [いっかんきょういくこう] /(n) integrated set of schools that offers education from one stage to the next without taking extrance exams en route/ (2232590) |
Headword 1 | 一貫教育校 |
Reading 1 | いっかんきょういくこう |
Part-of-speech | n |
English 1 | integrated set of schools that offers education from one stage to the next without taking entrance exams en route |
Other language option | eng |
Name | Name |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | Amendment?? |
Current Entry | 符号付きの [ふごうつきの] /(adj) signed/WI1/ |
Headword 1 | 符号付き |
Headword 2 | 符号付 |
Reading 1 | ふごうつき |
Part-of-speech | adj-no |
English 1 | {comp} signed |
Reference | http://ja.wikipedia.org/wiki/膃垬医よ; |
Comment | I think this could be 'promoted'. It is very commonly used in compound words. |
Other language option | eng |
Name | Name |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 兵曹長 [へいそうちょう] /(n) chief warrant-officer/ (1506570) |
Headword 1 | 兵曹長 |
Reading 1 | へいそうちょう |
Part-of-speech | n |
English 1 | (Japanese Imperial Navy) chief warrant officer |
Reference | Japanese Wikipedia |
Comment | 1. Should have the "obs" tag added, as the Japanese Imperial Navy no longer exists
2. This entry should also have a cross reference to 准尉, the modern term for warrant officer, as used in the JSDF |
Other language option | eng |
Name | linguist |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 准尉 [じゅんい] /(n) warrant-officer/ (1341290) |
Headword 1 | 准尉 |
Reading 1 | じゅんい |
Part-of-speech | n |
English 1 | warrant officer |
Comment | The hyphen in the current entry is superfluous |
Other language option | eng |
Name | linguist |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 上級准尉 |
Reading 1 | じょうきゅうじゅんい |
Part-of-speech | n |
English 1 | chief warrant officer |
Cross-reference | 准尉 |
Reference | Japanese Wikipedia, JSDF materials |
Name | linguist |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 理事長 [ひろみ] /Hiromi (u)/NA/ |
Headword 1 | 理事長 |
Reading 1 | ひろみ |
Part-of-speech | ? |
English 1 | Hiromi (u) |
English 2 | NA |
Comment | It's hard to imagine that this is really pronounced "Hiromi". |
Other language option | eng |
Submission Type | new |
Editorial Comment | It does strain the imagination. I'll zap it. |
Current Entry | 拙宅 [せったく] /(n) (hum) humble reference to one's home/ (1779080) |
Headword 1 | 拙宅 |
Reading 1 | せったく |
Part-of-speech | n |
English 1 | (hum) humble reference to one's home |
English 2 | one's humble abode |
Other language option | eng |
Name | Name |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 陋屋 [ろうおく] /(n) cramped home/one's humble abode/ (1840940) |
Headword 1 | 陋屋 |
Reading 1 | ろうおく |
Part-of-speech | n |
English 1 | cramped home |
English 2 | one's humble abode |
English 3 | hovel |
English 4 | pigsty |
English 5 | cottage |
English 6 | squalid hut |
Other language option | eng |
Name | Name |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 更生保護 |
Reading 1 | こうせいほご |
Part-of-speech | n |
English 1 | rehabilitation |
English 2 | social readjustment |
English 3 | aftercare |
English 4 | parole |
Name | Name |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 玉虫色 [たまむしいろ] /(n,adj-no) (1) iridescent/(2) equivocal/ambivalent/(P)/ (1240650) |
Headword 1 | 玉虫色 |
Reading 1 | たまむしいろ |
Part-of-speech | n,adj-no |
English 1 | (1) iridescent |
English 2 | (2) equivocal |
English 3 | ambivalent |
English 4 | (3) variable meaning |
English 5 | weasel-word |
English 6 | chameleonic interpretation |
Other language option | eng |
Name | Name |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | I suspect these just extend sense 2. |