Current Entry | 許状 [きょじょう] /(?) ???/RH/ |
Headword 1 | 許状 |
Reading 1 | きょじょう |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) (See 赦免状) letter of pardon |
English 2 | (2) (See 免許状) certificate/license |
Reference | koj, daij |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment | Almost the same as my version (entered directly). I had the senses the other way round. |
Current Entry | 赦免状 [しゃめんじょう] /letter of pardon/WI1/ |
Headword 1 | 赦免状 |
Reading 1 | しゃめんじょう |
Part-of-speech | n |
English 1 | letter of pardon |
Reference | koj, daijr, daijs |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 増さる [まさる] /(vi) increase/WI1/ |
Headword 1 | 増さる |
Reading 1 | まさる |
Part-of-speech | v5r,vi |
English 1 | to increase |
English 2 | to grow |
Reference | koj, daijr, daijs
|
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 真猿 [まさる] /(?) ???/RH/ |
Headword 1 | 真猿 |
Reading 1 | まさる |
Part-of-speech | n |
English 1 | (arch) monkey (esp. the Japanese macaque, Macaca fuscata) |
Reference | koj, daijr, daijs |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 原猿類 [げんえんるい] /(?) ???/RH/ |
Headword 1 | 原猿類 |
Reading 1 | げんえんるい |
Part-of-speech | n |
English 1 | prosimian |
Reference | koj, daij |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 真猿類 [しんえんるい] /anthropoid/WI1/ |
Headword 1 | 真猿類 |
Reading 1 | しんえんるい |
Part-of-speech | n |
English 1 | simian |
English 2 | anthropoid |
Reference | koj, daij |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 茶花 |
Reading 1 | ちゃばな |
Part-of-speech | n |
English 1 | flowers in a tea room |
Reference | koj, daijr, daijs, meikyo |
Comment | all give this as the flowers themselves, not the art of arranging them
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 床 [とこ] /(n) bed/sickbed/alcove/padding/(P)/ (1349370) |
Headword 1 | 床 |
Reading 1 | とこ |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) bed/bedding |
English 2 | (2) sickbed |
English 3 | (3) (See 床の間) (abbr) alcove |
English 4 | (4) riverbed |
English 5 | (5) seedbed |
English 6 | (6) straw "core" of a tatami mat |
English 7 | (7) (See 床・ゆか) floor |
Reference | koj, daijr, daijs |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 床(P);牀 [ゆか] /(n) floor/(P)/ (1349380) |
Headword 1 | 床 |
Headword 2 | 牀 |
Reading 1 | ゆか |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) floor |
English 2 | (2) stage (for the narrator and the shamisen player) |
English 3 | (3) dining platform built across a river |
Reference | koj, daijr, daijs |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | これ見よがしに [これみよがしに] /(exp) ostentatiously/showing off/flaunting/ (2125060) |
Headword 1 | これ見よがしに |
Reading 1 | これみよがしに |
Part-of-speech | exp |
English 1 | ostentatiously |
English 2 | showing off |
English 3 | flaunting |
Comment | 此れ見よがしに 【これみよがしに】 (adv) for show; ostentatiously [G][GI][S][A]
これ見よがしに 【これみよがしに】 (exp) ostentatiously; showing off; flaunting [G][GI][S][A] Merge |
Other language option | eng |
Name | Name |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | これ見よがしに [これみよがしに] /(exp) ostentatiously/showing off/flaunting/ (2125060) |
Headword 1 | これ見よがし |
Headword 2 | 此れ見よがし |
Headword 3 | 此見よがし |
Headword 4 | 是見よがし |
Reading 1 | これみよがし |
Part-of-speech | adj-no,adj-na,n |
English 1 | ostentatious |
Comment | all japanese dictionaries (as well as new century waei) have this as これみよがし (adj-na,adj-no,n) only, and they have example sentences of it being used as an (adj-no):
|
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 流行性結膜炎 |
Reading 1 | りゅうこうせいけつまくえん |
Part-of-speech | n |
English 1 | pink eye |
English 2 | epidemic keratoconjunctivitis |
Cross-reference | はやり目、流行性角結膜炎 |
Reference | Japanese Wikipedia, 広辞苑 |
Name | linguist |
Submission Type | new |
Editorial Comment | Already have 流行目/はやりめ. Adding these versions plus 流行り目 (はやり目 is th emost common version.) |
Headword 1 | はやり目 |
Headword 2 | 流行眼 |
Reading 1 | はやりめ |
Part-of-speech | n |
English 1 | pink eye |
English 2 | epidemic keratoconjunctivitis |
Cross-reference | 流行性結膜炎、流行性角結膜炎 |
Reference | Japanese Wikipedia, 広辞苑 |
Name | linguist |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 流行性角結膜炎 |
Reading 1 | りゅうこうせいかくけつまくえん |
Part-of-speech | n |
English 1 | pink eye |
English 2 | epidemic keratoconjunctivitis |
Cross-reference | 流行性結膜炎、はやり目 |
Reference | Japanese Wikipedia, 広辞苑 |
Name | linguist |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 辿々しい |
Reading 1 | たどたどしい |
Part-of-speech | n |
Comment | added the kanji reading for this word, plenty of examples on google. |
Name | Name |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 釻 |
Reading 1 | かん |
Part-of-speech | n |
English 1 | open spirals of heavy metal wire twisted into a kettle and used to lift it. Part of the Japanese tea ceremony. |
Reference | Anderson JL (1991). An Introduction to Japanese Tea Ritual. ALbany, New York: State University of New York Press. ISBN 0-7914-0749-7. p. 279. |
Name | Gavin Koh |
Submission Type | new |
Editorial Comment | I think the kanji is 鐶. There is already a 鐶/かん entry, and I have added this meaning. |
Headword 1 | 軟毛 |
Reading 1 | なんもう |
Part-of-speech | n |
English 1 | vellus hair |
English 2 | peach fuzz |
Cross-reference | 産毛, 発育した髪 |
Reference | http://coolcuts.blog6.fc2.com/blog-entry-899.html
http://kanon101.cool.ne.jp/foto_sinrin/K_bara/kusa_itigo/kusa_itigo.htm |
Name | Benjamin Lauer |
Submission Type | new |
Editorial Comment | Added pubescence as another sense. |
Headword 1 | 発育した髪 |
Reading 1 | はついくしたかみ |
Part-of-speech | n |
English 1 | terminal hair |
Cross-reference | 産毛, 軟毛 |
Reference | http://coolcuts.blog6.fc2.com/blog-entry-899.html |
Name | Benjamin Lauer |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ハー大 |
Reading 1 | ハーだい |
Part-of-speech | n |
Misc | abbr |
English 1 | Harvard University |
Cross-reference | ハーバード大学 |
Reference | http://finalinasa.x0.com/nami.cgi?vw=&md=5&kako=1120245386
http://namidame.2ch.net/test/read.cgi/lifework/1033720129/334-434 |
Comment | It may not be a super common usage, but if 東京大学 can become 東大, 日本大学 can become 日大, and even ロンドン大学 can become ロン大, why not ハー大 for ハーバード大学? |
Name | Benjamin Lauer |
Submission Type | new |
Editorial Comment | Moved to enamdict. The local Japanese here say メル大 for Melbourne University. |