Headword 1 | 拙訳 |
Reading 1 | せつやく |
Part-of-speech | n |
Part-of-speech | vs |
English 1 | economising; saving |
Comment | I guess it's another writing for 節約 <【せつやく】 (n,vs) economising; saving; (P)>. I came across it during my Jaanese lessons |
Name | Tennyo |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | No. Different せつやく. See below. |
Headword 1 | お増 |
Reading 1 | おます |
Part-of-speech | n |
English 1 | (see comments) |
Comment | i'm reading a japanese story -- 野菊の墓 -- and the word "お増" is use to describe a member of the household -- from context, it seems like it refers to an old woman servant, but i can't say for sure... that's why i came here looking for a definition :-) i'm hoping you'll be familiar with the word and able to add an appropriate english meaning. |
Name | Name |
Submission Type | new |
Editorial Comment | I think it's just a name with お. See the cast list in http://blogs.dion.ne.jp/club_za/archives/6448801.html |
Current Entry | 拙訳 [せつやく] /(?) ???/ |
Headword 1 | 拙訳 |
Reading 1 | せつやく |
Part-of-speech | n |
English 1 | poor translation |
English 2 | clumsy translation |
English 3 | (2) my translation (self-deprecating) |
Reference | GG5, 大辞林 |
Comment | Replacement for the suggested amendment above (never guess!) |
Other language option | eng |
Name | Jim Breen |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 住宅バブル崩壊 |
Reading 1 | じゅうたくばぶるほうかい |
Part-of-speech | n |
English 1 | collapse of the housing bubble |
Name | Name |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 偏重 [へんちょう(P);へんじゅう(ok)] /(n,vs) preponderance/making too much of/overestimation/(P)/ (1510500) |
Headword 1 | 偏重 |
Reading 1 | へんちょう |
Reading 2 | へんじゅう |
Part-of-speech | n,vs |
English 1 | preponderance |
English 2 | making too much of |
English 3 | overestimation, overemphasis |
English 4 | attach too much importance to |
English 5 | lay disproportionate emphasis on |
English 6 | overemphasize |
Other language option | eng |
Name | Name |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 残量 |
Reading 1 | ざんりょう |
Part-of-speech | n |
English 1 | Remaining quantity |
Reference | http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=罧&stype=2&dtype=0 |
Name | Richard VanHouten |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 拙訳 [せつやく] /(?) ???/RH/ |
Headword 1 | 拙訳 |
Reading 1 | せつやく |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) poor translation |
English 2 | (2) (hum) my translation |
Reference | daijr, daijs |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 節約 [せつやく] /(n,vs) economising/saving/(P)/ (1386350) |
Headword 1 | 節約 |
Reading 1 | せつやく |
Part-of-speech | n,vs |
English 1 | economising |
English 2 | saving |
Comment | oops! didn't see you'd already submitted one for the other せつやく
|
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 不具合 [ふぐあい] /(adj-na,n) (1) flaw/defect/failure/discrepancy/(2) inconvenient/ (1492030) |
Headword 1 | 不具合 |
Reading 1 | ふぐあい |
Part-of-speech | adj-na,n |
English 1 | (1) flaw |
English 2 | defect |
English 3 | failure |
English 4 | discrepancy |
English 5 | (2) inconvenient |
English 6 | (3) bug |
English 7 | malfunction |
Other language option | eng |
Name | Name |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | I think they are part of sense 1. |
Headword 1 | 肩高 |
Reading 1 | けんこう |
Part-of-speech | n |
English 1 | withers (height from ground to shoulder blades in animals) |
Reference | http://contents.kids.yahoo.co.jp/zukan/yougo/ke_1.html
bumped into it here: http://ja.wikipedia.org/wiki/フェネック |
Name | Name |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 収用 [しゅうよう] /(n,vs) expropriation/seizure/(P)/ (1330950) |
Headword 1 | 収用 |
Reading 1 | しゅうよう |
Part-of-speech | n,vs |
English 1 | expropriation |
English 2 | seizure |
Comment | Comment on the suggested 収用 amendment: 収用 indeed only means expropriation (daijisen, daijirin, MS IME) and 収容 is seating capacity. This entry should therefore not be changed. |
Other language option | eng |
Name | Name |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |