New Entries/Amendments for 2009-03-29

These are the submissions received via the WWW forms for this day. I (Jim Breen) will annotate the submission if I think it needs to be amended or rejected or if I have a question about it. Otherwise it can be assumed that it has been accepted. You can see how it will look in EDICT by looking at the "diffs" file for this day or the next in the diffs directory.
Annotations completed: 30 Mar.
Headword 1へそまわり
Reading 1へそまわり
Part-of-speechn
English 1circumference of the navel
English 2treasure trail
English 3sagittal hair
NameName
Submission Typenew
Editorial Comment Adding 臍回り as well (it's "uk").


(0)
Current Entry布帛 [ふはく] /(?) ???/RH/
Headword 1布帛
Reading 1ふはく
Part-of-speechn
English 1Fabric
English 2RH
Other language optioneng
NameDaniel Dowdle
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry祈とう書;祈祷書 [きとうしょ] /(n) prayer book/ (1591360)
Headword 1祈禱書
Headword 2祈とう書
Headword 3祈祷書
Reading 1きとうしょ
Part-of-speechn
English 1prayer book
Referencehttp://ja.wikipedia.org/wiki/腑腑傑
CommentMiddle kanji is http://www.unicode.org/cgi-bin/GetUnihanData.pl?codepoint=79B1 from JIS X 0212, which is presumably the cause of the 祈とう書 spelling.
Other language optioneng
NameJustin Kerk
Submission Typeamend
Editorial Comment Added to the (temporary) JIS212 file. Will be merged eventually.

Current Entry鍾馗;鍾き [しょうき] /(n) (1) Shoki the plague-queller/Zhong Kui (traditional Chinese diety said to prevent plagues and ward off evil beings)/vanquisher of ghosts and evil beings, and reputedly able to command 80,000 demons/(2) WWII fighter aircraft/ (1352000)
Headword 1鍾馗
Headword 2鍾き
Reading 1しょうき
Part-of-speechn
English 1(1) Shoki the plague-queller
English 2Zhong Kui (traditional Chinese deity said to prevent plagues and ward off evil beings)
English 3vanquisher of ghosts and evil beings, and reputedly able to command 80,000 demons
English 4(2) WWII fighter aircraft
Commentspelling: diety -> deity
Other language optioneng
NameJustin Kerk
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entryすってんてん /(adj-na) flat broke/cleaned outless/penniless/ (2008430)
Headword 1すってんてん
Part-of-speechadj-na
English 1flat broke
English 2cleaned out
English 3penniless
Comment"cleaned outless"?!
Other language optioneng
NameJustin Kerk
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry勇者 [ゆうしゃ] /(n) hero/the brave/man of valour/man of valor/ (1539800)
Headword 1勇者
Reading 1ゆうしゃ
Reading 2ゆうじゃ
Part-of-speechn
English 1hero
English 2the brave
English 3man of valour
English 4man of valor
Referencehttp://www.youtube.com/watch?v=TTGIJkRD5qE#t=2m40s
http://ja.wikipedia.org/wiki/
Other language optioneng
NameJustin Kerk
Submission Typeamend
Editorial Comment