Current Entry | 二種 [にしゅ] /(n) second-class (mail)/ (1461980) |
Headword 1 | 二種 |
Reading 1 | にしゅ |
Part-of-speech | n |
English 1 | second-class (mail) |
English 2 | two kinds |
Other language option | eng |
Name | Name |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | キャプチャ |
Part-of-speech | n |
Misc | abbr |
English 1 | CAPTCHA |
English 2 | Completely Automated Public Turing test to tell Computers and Humans Apart |
Reference | Wikipedia JP |
Comment | Those awful garbled pieces of text we are supposed to be able to read and computers aren't. In reality, often neither of us can. |
Name | Jeroen Hoek |
Submission Type | new |
Editorial Comment | Added to existing キャプチャ entry. |
Current Entry | スパム /(n) (1) Spam (trademarked luncheon meat, made mostly from ham)/(2) {comp} spam (unsolicited email messages)/ (2159690) |
Headword 1 | スパム |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) Spam (trademarked luncheon meat, made mostly from ham) |
English 2 | (2) {comp} spam (unsolicited email messages) |
Reference | 12.000.000 Googits. |
Comment | Very likely candidate for (P). |
Other language option | eng |
Name | Jeroen Hoek |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 大入り [おおいり] /(n) (theater, theatre) packed to capacity/ (1414740) |
Headword 1 | 大入り |
Reading 1 | おおいり |
Part-of-speech | n |
English 1 | (theater, theatre) packed to capacity |
English 2 | large seating capacity |
Reference | djs, djr |
Comment | added english 2 (in fact I think it should come first as "packed to capacity" is just an extension of its meaning). |
Other language option | eng |
Name | Name |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 無効PPDU [むこうピーピーディーユー] /(n) {comp} invalid PPDU/ (2389820) |
Headword 1 | 無効PPDU |
Reading 1 | むこうピーピーディーユー |
Part-of-speech | n |
English 1 | {comp} invalid PPDU |
Comment | This plus 無効SPDU and 無効TPDU seem just to be noise - surely from 無効 we can get the meanings, and anyway, what is P/S/TPDU anyway?
At least these entries should be shunted off to the Computer dictionary. I could also argue that 無効ビット and 無効フレーム do not belong either, otherwise there could easily be a laundry list of 無効 terms. Should there just be a catch-all 無効○○ instead? ;-) |
Other language option | eng |
Name | Ken Y-N |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | These came from compdic, which in turn got them from a JIS glossary of computing/telecoms terms. Many relate to the now-defunct OSI communications standards (in which I was something of an expert about 20 years ago.) Sure you'll get no WWW hits on them, but I'm reluctant just to wipe them out. PDU is "protocol data unit", and the first letter stood for the layer (Transport, Session, Presentation, etc.) |
Current Entry | 祓詞 [はらえことば] /(?) ???/RH/ |
Headword 1 | 祓詞 |
Reading 1 | はらえことば |
Part-of-speech | n |
English 1 | words read by the priest in a shinto purification rite |
Reference | djr |
Other language option | eng |
Name | Name |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 進化学的種 |
Reading 1 | しんかがくてきしゅ |
Part-of-speech | n |
English 1 | evolutionary species |
Reference | koj, wiki |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 進化論 [しんかろん] /(n) theory of evolution/ (1646810) |
Headword 1 | 進化論 |
Reading 1 | しんかろん |
Part-of-speech | n |
English 1 | theory of evolution |
English 2 | evolutionary theory |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 進化論的認識論 |
Reading 1 | しんかろんてきにんしきろん |
Part-of-speech | n |
English 1 | evolutionary epistemology |
Reference | koj |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 自然主義的誤謬 [?] /{phil} naturalistic fallacy/WI4/ |
Headword 1 | 自然主義的誤謬 |
Reading 1 | しぜんしゅぎてきごびゅう |
Part-of-speech | n |
English 1 | naturalistic fallacy |
Reference | eij, wiki |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 生物学的応答調節物質 |
Reading 1 | せいぶつがくてきおうとうちょうせつぶっしつ |
Part-of-speech | n |
English 1 | biological response modifier |
Reference | daij |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 生物学的製剤 [?] /biological/biological (an)/WI2/ |
Headword 1 | 生物学的製剤 |
Reading 1 | せいぶつがくてきせいざい |
Part-of-speech | n |
English 1 | a biological (i.e. a biological drug, vaccine, etc.) |
Reference | daijr, daijs |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 収斂進化 [しゅうれんしんか] /convergent evolution/WI1/ |
Headword 1 | 収斂進化 |
Reading 1 | しゅうれんしんか |
Part-of-speech | n |
English 1 | convergent evolution |
Reference | koj |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 退化器官 [たいかきかん] /(?) ???/RH/ |
Headword 1 | 退化器官 |
Reading 1 | たいかきかん |
Part-of-speech | n |
English 1 | vestigial organ |
Reference | daijr |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | ケトン体 [ケトンたい] /acetone body/ketone body/WI1/ |
Headword 1 | ケトン体 |
Reading 1 | ケトンたい |
Part-of-speech | n |
English 1 | ketone body |
Reference | wiki, eij |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 血液脳関門 [けつえきのうかんもん] /blood-brain barrier/WI1/ |
Headword 1 | 血液脳関門 |
Reading 1 | けつえきのうかんもん |
Part-of-speech | n |
English 1 | blood-brain barrier |
Reference | eij, daijr, wiki |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 霊長類学 [?] /primatology/WI2/ |
Headword 1 | 霊長類学 |
Reading 1 | れいちょうるいがく |
Part-of-speech | n |
English 1 | primatology |
Reference | eij, wiki |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 霊長目 [れいちょうもく] /(n) primates/ (2021140) |
Headword 1 | 霊長目 |
Reading 1 | れいちょうもく |
Part-of-speech | n |
English 1 | Primates |
Comment | order name = caps
|
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 脂肪組織 [しぼうそしき] /adipose tissue/WI1/ |
Headword 1 | 脂肪組織 |
Reading 1 | しぼうそしき |
Part-of-speech | n |
English 1 | adipose tissue |
Reference | koj, daijr, daijs |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 褐色脂肪組織 [かっしょくしぼうそしき] /brown adipose tissue/WI1/ |
Headword 1 | 褐色脂肪組織 |
Reading 1 | かっしょくしぼうそしき |
Part-of-speech | n |
English 1 | brown adipose tissue |
English 2 | brown fat |
Reference | daijr, eij |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | デカップリング /(n) de coupling/decoupling/WI1/ |
Headword 1 | デカップリング |
Headword 2 | デカプリング |
Part-of-speech | n |
English 1 | decoupling |
Reference | koj, daijr, daijs |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | デコンストラクション |
Part-of-speech | n |
English 1 | deconstruction |
Cross-reference | 脱構築 |
Reference | daijr, meikyo |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 共軛 [きょうやく] /(n) {math} conjugation/ (1870330) |
Headword 1 | 共軛 |
Reading 1 | きょうやく |
Part-of-speech | n |
English 1 | {math} conjugation |
Comment | delete--merge
|
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 共役 [きょうやく;きょうえき] /(n,adj-f,adj-no) {math} conjugation/ (1869980) |
Headword 1 | 共役 |
Headword 2 | 共軛 |
Reading 1 | きょうやく |
Part-of-speech | n,adj-no |
English 1 | {math} conjugation |
Comment | no indication of きょうえき being correct
is it really appropriate to call something adj-f when it's just being used as part of a compound noun? |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | I dropped the "adj-f" there. It's not needed when "adj-n*" is there. Quite a few sites discuss the use of きょうえき for 共役. I think I'll keep it as a "ik". |
Current Entry | 共役二重結合 [きょうやくにじゅうけつごう] /conjugated double bond/WI1/ |
Headword 1 | 共役二重結合 |
Reading 1 | きょうやくにじゅうけつごう |
Part-of-speech | n |
English 1 | conjugated double bond |
Reference | koj, daij |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | βカロチン [ベータカロチン;ベタカロチン(ik)] /(n) beta carotene/ (1149580) |
Headword 1 | βカロチン |
Headword 2 | βカロテン |
Reading 1 | ベータカロチン |
Reading 2 | ベータカロテン |
Reading 3 | ベタカロチン |
Reading 4 | ベタカロテン |
Part-of-speech | n |
English 1 | beta-carotene |
Reference | koj, daijr, daijs |
Comment | english should be hyphenated too
|
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | ポリメラーゼ連鎖反応法 |
Reading 1 | ポリメラーゼれんさはんのうほう |
Part-of-speech | n |
English 1 | polymerase chain reaction (PCR) |
Reference | koj |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | フェミニズム批評 |
Reading 1 | フェミニズムひひょう |
Part-of-speech | n |
English 1 | feminist criticism |
Reference | koj, eij |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | エコファーマー |
Part-of-speech | n |
English 1 | environmentally friendly farmer (as recognized by law) (wasei: eco-farmer) |
Reference | koj |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | テロ /(n) (abbr) terror/terrorism/(P)/ (1080860) |
Headword 1 | テロ |
Part-of-speech | n |
English 1 | (See テロル,テロリズム) (abbr) terror |
English 2 | terrorism |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 径路 [けいろ] /(n) path/route/process/ (1250460) |
Headword 1 | 径路 |
Reading 1 | けいろ |
Part-of-speech | n |
English 1 | path |
English 2 | route |
English 3 | process |
Comment | delete--merge
|
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 経路 [けいろ] /(n) course/route/channel/path/(P)/ (1251700) |
Headword 1 | 経路 |
Headword 2 | 径路 |
Headword 3 | 逕路 |
Reading 1 | けいろ |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) course |
English 2 | route |
English 3 | path |
English 4 | channel |
English 5 | (2) process |
English 6 | means |
Reference | koj, daijr, daijs, prog, nc |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 応力径路 [おうりょくけいろ] /(n) stress path/ (1918400) |
Headword 1 | 応力経路 |
Headword 2 | 応力径路 |
Reading 1 | おうりょくけいろ |
Part-of-speech | n |
English 1 | stress path |
Comment | more hits for this version that's in eijiro
|
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 径路係数 [けいろけいすう] /(n) (See パス係数) path coefficient/ (2243160) |
Headword 1 | 経路係数 |
Headword 2 | 径路係数 |
Reading 1 | けいろけいすう |
Part-of-speech | n |
English 1 | (See パス係数) (obsc) path coefficient |
Comment | eijiro has 経路係数. both are obscure to the point to question whether they need to be here. (less than 100 'real' hits total)
|
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 電気生理学 [でんきせいりがく] /electrophysiology/WI1/ |
Headword 1 | 電気生理学 |
Reading 1 | でんきせいりがく |
Part-of-speech | n |
English 1 | electrophysiology |
Reference | koj |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 比較生理学 [ひかくせいりがく] /comparative physiology/WI1/ |
Headword 1 | 比較生理学 |
Reading 1 | ひかくせいりがく |
Part-of-speech | n |
English 1 | comparative physiology |
Reference | koj |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 病態生理学 [びょうたいせいりがく] /pathologic physiology/pathophysiology/WI1/ |
Headword 1 | 病態生理学 |
Reading 1 | びょうたいせいりがく |
Part-of-speech | n |
English 1 | (See 病理生理学) pathophysiology |
Reference | koj |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 病理生理学の言葉でいい換える [びょうりせいりがくのことばでいいかえる] /translate into pathophysiology/WI3/ |
Headword 1 | 病理生理学 |
Reading 1 | びょうりせいりがく |
Part-of-speech | n |
English 1 | pathophysiology |
Reference | koj |
Comment | how odd that this weird one would be the only hit for 病理生理学... |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 音声生理学 [おんせいせいりがく] /(?) ???/RH/ |
Headword 1 | 音声生理学 |
Reading 1 | おんせいせいりがく |
Part-of-speech | n |
English 1 | speech physiology |
Reference | daijr |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | ネグリチュード /(n) negritude/WI1/ |
Headword 1 | ネグリチュード |
Part-of-speech | n |
English 1 | negritude (fre:) |
Reference | koj, daijr |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | ネグリト /(n) Negrito/ (2215540) |
Headword 1 | ネグリト |
Headword 2 | ネグリート |
Headword 3 | ニグリト |
Part-of-speech | n |
English 1 | Negrito |
Reference | daijr, daijs |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | セマン |
Part-of-speech | n |
English 1 | Semang (Negrito ethnic group of the Malay Peninsula) |
Reference | koj |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | セマン族 |
Reading 1 | セマンぞく |
Part-of-speech | n |
English 1 | Semang people (Negrito ethnic group of the Malay Peninsula) |
Reference | daijs |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | セマンティックウェブ |
Part-of-speech | n |
English 1 | semantic web |
Reference | koj |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | セマンティックディファレンシャル法 [?] /semantic differential method/WI4/ |
Headword 1 | セマンティックディファレンシャル法 |
Reading 1 | セマンティックディファレンシャルほう |
Part-of-speech | n |
English 1 | (See SD法) semantic differential method |
Reference | daijr, daijs |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | SD法 |
Reading 1 | エスディーほう |
Part-of-speech | n |
English 1 | semantic differential |
Reference | koj, daijr, daijs |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | フィッシャーマンズセーター /(n) fisherman's sweater/WI1/ |
Headword 1 | フィッシャーマンズセーター |
Headword 2 | フィッシャーマンセーター |
Part-of-speech | n |
English 1 | fisherman's sweater |
Reference | koj, daijr, daijs |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | アラン模様 |
Reading 1 | アランもよう |
Part-of-speech | n |
English 1 | Aran (sweater pattern) |
Reference | koj |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | アーラン;アラン /(n) erlang/ |
Headword 1 | アーラン |
Part-of-speech | n |
English 1 | erlang |
Comment | i want to use アラン for a different entry, and i see no evidence of erlang being アラン in kojien, daijrin, daijisen or wikipedia
|
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | Heaps of WWW pages show アラン being used for erlang (or Erlang). Maybe an "also written"). |
Headword 1 | アラン |
Part-of-speech | n |
English 1 | Alan (member of an ancient Scythian people) |
Reference | daijr, oed |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 阿蘭若 [あらんにゃ] /(?) ???/RH/ |
Headword 1 | 阿蘭若 |
Reading 1 | あらんにゃ |
Part-of-speech | n |
English 1 | {Buddh} isolated place |
English 2 | hermitage |
Reference | koj, daijr, daijs |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | アランダム [あらんだむ] /(n) alundum/CA/ |
Headword 1 | アランダム |
Part-of-speech | n |
English 1 | alundum (material made of fused aluminum usu. used as an abrasive) |
Reference | koj, daijr, daijs, oed |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | SNP |
Reading 1 | スニップ |
Reading 2 | エスエヌピー |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) (スニップ only) single nucleotide polymorphism (SNP) |
English 2 | (2) (エスエヌピー only) Scottish National Party (SNP) |
Reference | koj, daijs, wiki
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | マイクロサテライト /(n) microsatellite/WI1/ |
Headword 1 | マイクロサテライト |
Part-of-speech | n |
English 1 | microsatellite |
Reference | koj |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | プライマー /(n) primer/WI1/ |
Headword 1 | プライマー |
Part-of-speech | n |
English 1 | primer |
Reference | daijr, daijs |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 春蘭 |
Reading 1 | しゅんらん |
Reading 2 | シュンラン |
Part-of-speech | n |
Misc | uk |
English 1 | noble orchid (Cymbidium goeringii) |
Reference | koj, daij, wiki |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 蛇の鬚 [じゃのひげ] /(?) ???/RH/ |
Headword 1 | 蛇の鬚 |
Reading 1 | じゃのひげ |
Reading 2 | ジャノヒゲ |
Part-of-speech | n |
English 1 | (uk) dwarf mondo grass (Ophiopogon japonicus) |
Reference | koj, daij, wiki |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 竜の髭 [りゅうのひげ] /(n) Japanese snake's beard/ (1823720) |
Headword 1 | 竜の髭 |
Reading 1 | りゅうのひげ |
Reading 2 | リュウノヒゲ |
Part-of-speech | n |
English 1 | (See 蛇の鬚) (uk) dwarf mondo grass (Ophiopogon japonicus) |
Reference | koj, daijr, daijs |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 線形 [せんけい] /(n,adj-no) (1) line/straight alignment/(2) {math;comp} linear/linearity/ (1391810) |
Headword 1 | 線形 |
Headword 2 | 線型 |
Reading 1 | せんけい |
Part-of-speech | n,adj-no |
English 1 | (1) line |
English 2 | straight alignment |
English 3 | (2) {math;comp} linear |
English 4 | linearity |
Reference | koj, daijr, daijs |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 赤み [あかみ] /(n) red/ (2081980) |
Headword 1 | 赤み |
Reading 1 | あかみ |
Part-of-speech | n |
English 1 | blush (see 赤む) |
English 2 | redden |
English 3 | redness |
Reference | See below. |
Comment | Perhaps 'red' is not quite the right term. See the examples given in your data and also [A] for more.
Nelson, 5840, shows aka(mu) for 'to blush' and 'to redden' [see next submission for RH]. 小学館 gives '赤味' for the same reading with the meaning as 'a tinge of red' so there seems to be a correlation in sounds and meanings which make sense. |
Other language option | eng |
Name | Francis |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | Merged the 赤味/赤み entries. Gloss is now: "reddish tinge, tinge of red, slight redness, blush" |
Current Entry | 赤む [あかむ] /(?) ???/RH/ |
Headword 1 | 赤む |
Reading 1 | あかむ |
Part-of-speech | v5m |
English 1 | to blush (see 赤み) |
English 2 | to redden |
Reference | See Nelson 5840 |
Comment | Promote (see my previous submission). |
Other language option | eng |
Name | Francis |
Submission Type | new |
Editorial Comment | "obsc" I think. |
Current Entry | 聖餐 [せいさん] /(n) celebrant/ (1380320) |
Headword 1 | 聖餐 |
Reading 1 | せいさん |
Part-of-speech | n |
English 1 | Holy Communion |
English 2 | Lord's Supper |
English 3 | Eucharist |
Comment | no indication this refers to a person
|
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 聖体拝領 [せいたいはいりょう] /(n) the Eucharist/Holy Communion/ (1800750) |
Headword 1 | 聖体拝領 |
Reading 1 | せいたいはいりょう |
Part-of-speech | n |
English 1 | (See 陪餐) Eucharist (in Catholicism) |
English 2 | Holy Communion |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 陪餐 |
Reading 1 | ばいさん |
Part-of-speech | n |
English 1 | Lord's Supper (in Protestantism) |
Cross-reference | 聖体拝領 |
Reference | daijr |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 受洗 [じゅせん] /(n,vs) baptism/ (1329890) |
Headword 1 | 受洗 |
Reading 1 | じゅせん |
Part-of-speech | n,vs |
English 1 | being baptized |
Comment | there's already 洗礼 for baptism. 'being baptized' would make the meaning of 受洗する more clear
|
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |