New Entries/Amendments for 2009-04-22

These are the submissions received via the WWW forms for this day. I (Jim Breen) will annotate the submission if I think it needs to be amended or rejected or if I have a question about it. Otherwise it can be assumed that it has been accepted. You can see how it will look in EDICT by looking at the "diffs" file for this day or the next in the diffs directory.
Annotations completed: 22 Apr.
Headword 1狩野紀昭
Reading 1かのうのりあき
Part-of-speechh
English 1Kanou Noriaki (1940- ), quality expert
Referencehttp://www.sangakuplaza.jp/page/134499
He's famous in the quality field for a customer satisfaction model called the Kano model
CommentFor ENAMDICT. He's famous in the quality field for a customer satisfaction model called the Kano model.
NameKaren Tobo
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1寝ゲロ
Reading 1ねゲロ
Part-of-speechn
English 1vomitting while asleep; sleep-puking
Cross-referenceゲロ
Referencehttp://asknaotake.jugem.cc/?eid=91

いっしょにねようよ、一巻、第一話
CommentAs always, I contribute salient and compelling entries to the WWWJDIC. What can I say, I translate shoujo manga!
NameRoselle
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry手前 [てめえ] /(pn,adj-no) (1) (See 手前・てまえ・3) (uk) (vulg) (male) you (used by young males)/(2) oneself/ (2076920)
Headword 1手前
Reading 1てめえ
Part-of-speechpn,adj-no
English 1(1) (See 手前・てまえ・3) (uk) (vulg) (male) you (used by young males)
English 2(2) oneself
CommentCross reference to sense 3 of てまえ looks like it should be to sense 4.
Other language optioneng
NameCollin McCulley
Submission Typeamend
Editorial Comment Hi Collin. Long time, no whatever.


(0)
Current Entryイエネコ /(n) Cat/WI1/
Headword 1家猫
Reading 1イエネコ
Part-of-speechn
English 1domesticated cat
Referencewp
Commentdomesticated cats (including stray cats! ie. not just housecats), as opposed to wildcats ("yamaneko").
Other language optioneng
NameName
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1寝っ屁
Reading 1ねっぺ
Part-of-speechn
Part-of-speechvs
English 1farting while asleep
Referencehttp://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1014559200

寝っ屁(寝てる時に出ちゃうオナラ)
NameName
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1寝ナラ
Reading 1ねナラ
Part-of-speechn
Part-of-speechvs
English 1farting while asleep
Referencehandful of google hits for "寝ナラ", also rarely written "ネナラ" (http://love6.2ch.net/test/read.cgi/hikky/1230799384/31).
Commentportmanteau of neru+onara.
NameName
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry巻き簾;巻き簀;巻きす [まきす] /(n)
Headword 1巻き簾
Headword 2巻き簀
Headword 3巻きす
Reading 1まきす
Part-of-speechn
English 1"sushi mat" (bamboo mat used in food preparation, especially to roll makizushi)
CommentThe definition ought to be more precise; also, a cross reference to まきずし would be helpful
Other language optioneng
Namelinguist
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entryあんきも /(n) monkfish liver/ (1928190)
Headword 1あん肝
Headword 2鮟肝
Reading 1あんきも
Part-of-speechn
English 1monkfish liver
English 2goosefish liver
Referencekoj, google
Other language optioneng
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1幾人か
Reading 1いくにんか
Part-of-speechexp
English 1several people
ReferenceVarious, including Nelson 1601.2
CommentYou have '幾人 【いくにん; いくたり】 (n) number of people'.

You also have the following:-

ほかの幾人かの 【?】 several other; WI4
打ち寄せる波から幾人かの生徒を引っ張り出す 【?】 pull some students out of the surf; WI4
幾人かの投票者を投票所から締め出す 【?】 bar some voters from polling stations; WI4

Whilst one may say that adding the 'か' to '幾人' is obvious, one may also say that adding '人' to '幾' is also obvious; at least for the one who knows. The novice may find help in this submission; especially when trying to read the WI4 entries, which have no readings included, but are also helpful contributions to understanding.
NameFrancis
Submission Typenew
Editorial Comment