Headword 1 | 非難の目を向ける |
Headword 2 | 批難の目を向ける |
Reading 1 | ひなんのめをむける |
Part-of-speech | exp |
English 1 | to turn a look of reproach |
Name | Felix |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | The English of that one needs some work. |
Headword 1 | 非難を浴びせる |
Headword 2 | 批難を浴びせる |
Reading 1 | ひなんをあびせる |
Part-of-speech | exp |
English 1 | to heap abuse upon (a person) |
Name | Felix |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 非難合戦 |
Headword 2 | 批難合戦 |
Reading 1 | ひなんかっせん |
Part-of-speech | n |
Part-of-speech | vs |
English 1 | (engage in a round of) mutual criticism |
English 2 | repeatedly attack each other |
Name | Felix |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 非難囂々 |
Headword 2 | 非難囂囂 |
Headword 3 | 批難囂々 |
Headword 4 | 批難囂囂 |
Reading 1 | ひなんごうごう |
Part-of-speech | n |
Part-of-speech | adj-t |
Part-of-speech | adv-to |
English 1 | enraged outcry |
English 2 | loud protest |
English 3 | being bitterly criticized by others |
English 4 | being loudly denounced by others |
Name | Felix |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 蒸篭 [せいろ;せいろう] /(n) wooden frame holder with reed base used to steam food over a pot/ (2112480) |
Headword 1 | 蒸篭 |
Reading 1 | せいろ |
Reading 2 | せいろう |
Part-of-speech | n |
English 1 | wooden frame holder with reed base used to steam food over a pot |
Comment | 蒸篭 【せいろ; せいろう】 (n) wooden frame holder with reed base used to steam food over a pot [G][GI][S][A][W]
蒸籠 【せいろ; せいろう】 (n) (uk) basket used for steaming food [G][GI][S][A][W Merge |
Other language option | eng |
Name | Name |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 跳ね [はね] /(n) splashes/ (1429610) |
Headword 1 | 跳ね |
Reading 1 | はね |
Part-of-speech | n, vs |
English 1 | (1) a jump |
English 2 | (2) splashes (i.e. of mud) |
Reference | gg5, yahoo |
Comment | yahoo has even more |
Other language option | eng |
Name | scott |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 撥ね |
Reading 1 | はね |
Part-of-speech | n |
English 1 | the upward turn at the bottom of a vertical stroke of a kanji |
Reference | gg5, yahoo |
Comment | yahoo has them separated |
Name | scott |
Submission Type | new |
Editorial Comment | GG5 combines them. That's what I'm seeing around. |
Headword 1 | 飯飼 |
Reading 1 | いがい |
Part-of-speech | s |
English 1 | Igai |
Reference | http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/people.php?id=2276 |
Name | Akira |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 選択式 |
Reading 1 | せんたくしき |
Part-of-speech | n |
English 1 | multiple choice (i.e. question) |
Cross-reference | 多肢選択式 |
Reference | alc, google |
Name | scott |
Submission Type | new |
Editorial Comment | Clearly an abbreviation. |
Current Entry | たり(P);だり /(conj) (1) doing A and doing B (both)/now doing A and now doing B (alternately)/and the like/such things as/(aux-v) (2) (たり only) (with だ, である, なのだ) (arch) (affirmation) be/(P)/ (2029060) |
Headword 1 | たり |
Headword 2 | だり |
Part-of-speech | prt |
English 1 | (1) (as …たり…たり, after the ren'youkei forms of multiple verbs) -ing and -ing (e.g. "coming and going") |
English 2 | (2) (used adverbially) doing such things as... |
English 3 | (3) (as …たり…たり at sentence-end, after the ren'youkei forms of a repeated verb) expresses a command |
English 4 | (たり only) (aux-v) (4) (See たる) (arch) (from とあり) (after a noun) to be |
English 5 | (5) (arch) (from 〜てあり) (after the ren'youkei form of a verb) indicates completion or continuation of an action |
Reference | koj, daijr, daijs, prog, nc, meikyo, shinmeikai |
Comment | verbose but complete
most important, conj -> prt |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | たり(P);だり /(conj) (1) doing A and doing B (both)/now doing A and now doing B (alternately)/and the like/such things as/(aux-v) (2) (たり only) (with だ, である, なのだ) (arch) (affirmation) be/(P)/ (2029060) |
Headword 1 | たり |
Headword 2 | だり |
Part-of-speech | prt |
English 1 | (1) (as …たり…たり, after the ren'youkei forms of multiple verbs) -ing and -ing (e.g. "coming and going") |
English 2 | (2) (used adverbially) doing such things as... |
English 3 | (3) (as …たり…たり at sentence-end, after the ren'youkei forms of a repeated verb) expresses a command |
English 4 | (たり only) (aux-v) (4) (See たる) (arch) (from とあり) (after a noun) to be |
English 5 | (たり only) (5) (arch) (from 〜てあり) (after the ren'youkei form of a verb) indicates completion or continuation of an action |
Reference | koj, daijr, daijs, prog, nc, meikyo, shinmeikai |
Comment | forgot a restriction |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | たる /(prt) (those) who are/(that) which is/often used in relation to qualifications and requirements for a position/in the capacity of/ (2092660) |
Headword 1 | たる |
Part-of-speech | aux-v |
English 1 | (See たり,たるや) (after a noun, usu. as 〜たる者, etc.) (those) who are |
English 2 | (that) which is |
English 3 | often used in relation to qualifications and requirements for a position |
English 4 | in the capacity of |
Reference | all of the above |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | たるや |
Part-of-speech | exp |
Part-of-speech | adv |
English 1 | (after a noun) speaking of... (used to introduce a topic emphatically) |
Reference | daij |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 海上都市 [かいじょうとし] /(n) marine city/sea city/seaside city/WI1/ |
Headword 1 | 海上都市 |
Reading 1 | かいじょうとし |
Part-of-speech | n |
English 1 | artificial island city |
English 2 | floating city |
Reference | wp: 海上都市(かいじょうとし)とは、海の上に建設された都市。
djr concurs |
Comment | I don't think any of the three alternatives that were already in WI1 are appropriate. Marine city / sea city / seaside city do not emphasize the "built over sea" aspect enough. |
Other language option | eng |
Name | Name |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 受け狙い;受けねらい [うけねらい] /(adj-i) attention-grabbing/popularity-grabbing/aiming for laughs/hit-driven/TempSUB/ |
Headword 1 | 受け狙い |
Headword 2 | 受けねらい |
Reading 1 | うけねらい |
Part-of-speech | n |
English 1 | attention-grabbing |
English 2 | popularity-grabbing |
English 3 | aiming for laughs |
English 4 | hit-driven |
Comment | fix adj-i -> n. うけねらくない。 :D |
Other language option | eng |
Name | Name |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 不応期 [ふおうき] /refractory period (n)/LS/ |
Headword 1 | 不応期 |
Reading 1 | ふおうき |
Part-of-speech | n |
English 1 | refractory period |
Reference | eijiro |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 豚インフルエンザ [?] /swine influenza/WI2/ |
Headword 1 | 豚インフルエンザ |
Reading 1 | ぶたインフルエンザ |
Part-of-speech | n |
English 1 | swine influenza |
Reference | wiki |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | サーカムフレックス |
Part-of-speech | n |
English 1 | circumflex |
Reference | 「おう(ou)」で表記される音は、ほぼ長母音であるから、サーカムフレックスで表記するのが大原則であることから、ô で置き換えられる。 |
Name | flamingspinach |
Submission Type | new |
Editorial Comment | Also シルコンフレックス and スィルコンフレックス. |