Current Entry | 押麦 [おしむぎ] /(?) ???/RH/ |
Headword 1 | 押麦 |
Reading 1 | おしむぎ |
Part-of-speech | n |
English 1 | rolled oats |
Reference | Japanese Wikipedia |
Other language option | eng |
Name | Daniel Layton |
Submission Type | new |
Editorial Comment | Already an entry as 押し麦. 広辞宛 adds 圧麦. |
Headword 1 | 四肢麻痺 |
Reading 1 | ししまひ |
Part-of-speech | n |
English 1 | quadriplegia/tetraplegia |
Reference | http://health.goo.ne.jp/medical/search/10540300.html |
Name | Jason Lalopoulos |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 椎麻痺 |
Reading 1 | ついまひ |
Part-of-speech | n |
English 1 | paraplegia |
Name | Jason Lalopoulos |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 禍根 [かこん] /(n) root of evil/(P)/ (1194410) |
Headword 1 | 禍根 |
Reading 1 | かこん |
Part-of-speech | n |
English 1 | source of evil |
Other language option | eng |
Name | Name |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 動的コンテンツ |
Reading 1 | どうてきコンテンツ |
Part-of-speech | n |
English 1 | active content (e.g. on web page) {comp} |
Reference | Q.動的コンテンツのヘルスチェック(Active Content Verification機能)とはどのような機能ですか? |
Comment | 30,100 google page estimate |
Name | Name |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 的鯛 [まとうだい] /(?) ???/RH/ |
Headword 1 | 的鯛 |
Reading 1 | まとうだい |
Reading 2 | マトウダイ |
Part-of-speech | n |
English 1 | (uk) John Dory (Zeus faber) |
Reference | koj, daijr, daijs |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | アイオリ |
Part-of-speech | n |
English 1 | aioli (fre:) |
Reference | koj |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | アイオリソース |
Part-of-speech | n |
English 1 | aioli |
Reference | daijs, wiki |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | クレームブリュレ |
Part-of-speech | n |
English 1 | creme brulee (fre:) |
Reference | daijs, wiki |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | フォンダン /(n) fondant (fr:)/WI1/ |
Headword 1 | フォンダン |
Part-of-speech | n |
English 1 | fondant (fre:) |
Reference | koj |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 業者 [ぎょうしゃ] /(n) trader/merchant/(P)/ (1239440) |
Headword 1 | 業者 |
Reading 1 | ぎょうしゃ |
Part-of-speech | n |
English 1 | trader |
English 2 | merchant |
English 3 | manufacturer |
English 4 | contractor |
Other language option | eng |
Name | Name |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | ヌテッラ |
Part-of-speech | n |
English 1 | Nutella |
Reference | wiki |
Comment | there are already entries for vegemite and marmite, so we might as well add one more disgusting spread to the mix
|
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | クレームアングレーズ |
Part-of-speech | n |
English 1 | creme anglaise (fre:) |
Reference | wiki |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 提説 |
Reading 1 | ていせつ |
Part-of-speech | n |
English 1 | proposed theory, proposition |
Reference | 大林太良(著)『日本神話の起源』角川書店、1973, p. 106:
「松村氏のこの堤説は、たしかに聞くべきものを含んでいる。」 |
Name | Name Edwina Palmer |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | ビーフウェリントン /(n) beef Wellington/WI1/ |
Headword 1 | ビーフウェリントン |
Part-of-speech | n |
English 1 | beef Wellington |
Reference | eij |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | シラー /(n) Schiller/(P)/ (1062890) |
Headword 1 | シラー |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) scilla (lat:) |
English 2 | (2) Syrah |
Reference | wiki |
Comment | Schiller is already in enamdict
|
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | モッツァレラ |
Headword 2 | モザレラ |
Part-of-speech | n |
English 1 | mozzarella |
Reference | koj, daijr, daijs |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | チェダー /(n) Cheddar/WI1/ |
Headword 1 | チェダー |
Part-of-speech | n |
English 1 | cheddar |
Reference | daij |
Comment | ouch |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | チェダーチーズ /(n) cheddar (cheese)/rat cheese/rat trap cheese/WI1/ |
Headword 1 | チェダーチーズ |
Part-of-speech | n |
English 1 | cheddar cheese |
Reference | koj |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ブリー |
Part-of-speech | n |
English 1 | Brie (fre:) |
Reference | koj |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | パニール /(n) Indian homemade cream cheese/paneer/WI1/ |
Headword 1 | パニール |
Part-of-speech | n |
English 1 | paneer |
English 2 | panir |
Reference | wiki |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | リンバーガー /(n) Limburger/WI1/ |
Headword 1 | リンバーガー |
Part-of-speech | n |
English 1 | Limburger |
Reference | wiki |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | フェタチーズ /(n) feta/WI1/ |
Headword 1 | フェタチーズ |
Part-of-speech | n |
English 1 | feta cheese |
Reference | wiki |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | ゴーダチーズ /(n) Gouda cheese/WI1/ |
Headword 1 | ゴーダチーズ |
Part-of-speech | n |
English 1 | Gouda cheese |
Reference | koj |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | ゴーダチーズ /(n) Gouda cheese/WI1/ |
Headword 1 | ゴーダ |
Part-of-speech | n |
English 1 | Gouda |
Reference | daij |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | カテージチーズ /(n) cottage cheese/ (1037750) |
Headword 1 | カテージチーズ |
Part-of-speech | n |
English 1 | cottage cheese |
Comment | delete--merge
|
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | コテージチーズ /(n) cottage cheese/ (1050420) |
Headword 1 | カッテージチーズ |
Headword 2 | カテージチーズ |
Headword 3 | コテージチーズ |
Headword 4 | コッテージチーズ |
Part-of-speech | n |
English 1 | cottage cheese |
Reference | koj, daij, wiki |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | アジアーゴ /(n) Asiago/WI1/ |
Headword 1 | アジアーゴ・チーズ |
Part-of-speech | n |
English 1 | Asiago cheese |
Reference | wiki |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | マスカルポーネ /(n) mascarpone/WI1/ |
Headword 1 | マスカルポーネ |
Part-of-speech | n |
English 1 | mascarpone |
Reference | koj |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | ペコリーノ /(n) pecorino/WI1/ |
Headword 1 | ペコリーノ |
Part-of-speech | n |
English 1 | pecorino |
Reference | wiki |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | プロヴォローネ /(n) provolone (cheese)/WI1/ |
Headword 1 | プロヴォローネ |
Part-of-speech | n |
English 1 | provolone |
Reference | wiki |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | リコッタ /(n) ricotta (it:)/WI1/ |
Headword 1 | リコッタ |
Part-of-speech | n |
English 1 | ricotta (ita:) |
Reference | koj |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | ロマーノチーズ /(n) Romano (cheese)/WI1/ |
Headword 1 | ロマーノチーズ |
Part-of-speech | n |
English 1 | Romano cheese |
Reference | wiki |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | タレッジョ /(n) Taleggio/WI1/ |
Headword 1 | タレッジョ |
Part-of-speech | n |
English 1 | taleggio |
Reference | wiki |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | セモリナ /(n) semolina/WI1/ |
Headword 1 | セモリナ |
Part-of-speech | n |
English 1 | semolina |
Reference | daij |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | コンキリエ /(n) conchiglie/WI1/ |
Headword 1 | コンキリエ |
Part-of-speech | n |
English 1 | conchiglie (ita:) |
Reference | koj |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | ブカティーニ /(n) bucatini/WI1/ |
Headword 1 | ブカティーニ |
Part-of-speech | n |
English 1 | bucatini (ita:) |
Reference | wiki |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | リガトーニ /(n) rigatoni/WI1/ |
Headword 1 | リガトーニ |
Part-of-speech | n |
English 1 | rigatoni (ita:) |
Reference | eij |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | バーミセリ /(n) vermicelli/WI1/ |
Headword 1 | バーミセリ |
Part-of-speech | n |
English 1 | vermicelli (ita:) |
Reference | koj |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | カペッリーニ /(n) capellini/WI1/ |
Headword 1 | カペッリーニ |
Part-of-speech | n |
English 1 | capellini (ita:) |
Reference | wiki |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | カペッリダンジェロ /(n) capelli d'angelo/WI1/ |
Headword 1 | カペッリダンジェロ |
Part-of-speech | n |
English 1 | angel hair pasta (ita: capelli d'angelo) |
Reference | wiki |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | カペッリダンジェロ /(n) capelli d'angelo/WI1/ |
Headword 1 | カペッリ・ダンジェロ |
Part-of-speech | n |
English 1 | angel hair pasta (ita: capelli d'angelo) |
Reference | wiki |
Comment | actually, i'll try it again with the dot
|
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment | I'd like to encourage having both versions. |
Current Entry | ラザニア;ラザーニャ;ラザニエ;ラザーニェ;ラサニヤ /(n) lasagna (ita:)/ (1138750) |
Headword 1 | ラザニア |
Headword 2 | ラザーニャ |
Headword 3 | ラザニエ |
Headword 4 | ラザーニェ |
Headword 5 | ラサニヤ |
Part-of-speech | n |
English 1 | lasagna (ita:) |
English 2 | lasagne |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | リングィーニー /(n) linguine (it:)/linguini (it:)/WI1/ |
Headword 1 | リングイネ |
Headword 2 | リングイーネ |
Headword 3 | リングィーネ |
Part-of-speech | n |
English 1 | linguine (ita:) |
English 2 | linguini |
Reference | wiki |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | パッパルデッレ /(n) pappardelle/WI1/ |
Headword 1 | パッパルデッレ |
Part-of-speech | n |
English 1 | pappardelle (ita:) |
Reference | wiki |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | タリアテッレ /(n) tagliatelle/taliatelle/WI1/ |
Headword 1 | タリアテッレ |
Part-of-speech | n |
English 1 | tagliatelle (ita:) |
Reference | wiki |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | オルゾー /(n) orzo/WI1/ |
Headword 1 | オルゾー |
Part-of-speech | n |
English 1 | orzo (ita:) |
Reference | eijiro |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | アニョロッティ /(n) agnellotti/agnolotti/WI1/ |
Headword 1 | アニョロッティ |
Part-of-speech | n |
English 1 | agnolotti (ita:) |
Reference | eij |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | トルテッリーニ /(n) tortellini/WI1/ |
Headword 1 | トルテッリーニ |
Part-of-speech | n |
English 1 | tortellini (eij:) |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | シュペッツレ /(n) spaetzle (de:)/WI1/ |
Headword 1 | シュペッツレ |
Part-of-speech | n |
English 1 | spaetzle (ger:) |
Reference | eij |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | ケバブ /(n) kebab/WI1/ |
Headword 1 | ケバブ |
Part-of-speech | n |
English 1 | kebab (tur:) |
Reference | koj |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | チェシャーチーズ |
Part-of-speech | n |
English 1 | Cheshire cheese |
Reference | koj |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 板屋貝 [いたやがい] /(n) (bay) scallop/ (1732710) |
Headword 1 | 板屋貝 |
Reading 1 | いたやがい |
Reading 2 | イタヤガイ |
Part-of-speech | n |
English 1 | (uk) Japanese bay scallop (Pecten albicans) |
Reference | |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 帆立貝;海扇 [ほたてがい] /(n) scallop/ (1481280) |
Headword 1 | 帆立貝 |
Headword 2 | 海扇 |
Reading 1 | ほたてがい |
Reading 2 | ホタテガイ |
Part-of-speech | n |
English 1 | (uk) Japanese scallop (Patinopecten yessoensis) |
Reference | wiki |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 秋田貝 |
Reading 1 | あきたがい |
Part-of-speech | n |
English 1 | Japanese scallop (Patinopecten yessoensis) |
Cross-reference | 帆立貝 |
Reference | koj, daijs |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 屠殺人 [とさつにん] /(n) (col) butcher/slaughterhouse worker/ (2095770) |
Headword 1 | 屠殺人 |
Reading 1 | とさつにん |
Part-of-speech | n |
English 1 | (sens) butcher |
English 2 | slaughterhouse worker |
Comment | 放送禁止用語.
an old (col) tag from before the (sens) tag existed |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ポーターハウスステーキ /(n) porter house steak/WI1/ |
Headword 1 | ポーターハウスステーキ |
Part-of-speech | n |
English 1 | porterhouse steak |
Reference | daijs |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | えつ /(n) rat-tailed anchovy/ (1001170) |
Headword 1 | 斉魚 |
Reading 1 | えつ |
Reading 2 | エツ |
Part-of-speech | n |
English 1 | (uk) Japanese grenadier anchovy (Coilia nasus) |
Reference | wiki |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 片口鰯 [かたくちいわし] /(n) anchovy/ (1002830) |
Headword 1 | 片口鰯 |
Reading 1 | かたくちいわし |
Reading 2 | カタクチイワシ |
Part-of-speech | n |
English 1 | (uk) Japanese anchovy (Engraulis japonica) |
Reference | wiki |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 極め書き |
Headword 2 | 極書き |
Headword 3 | 極め書 |
Headword 4 | 極書 |
Reading 1 | きわめがき |
Part-of-speech | n |
English 1 | certificate |
Reference | koj, daijr, daijs |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | バルミツバー /(n) bar mitzvah/WI1/ |
Headword 1 | バル・ミツバー |
Headword 2 | バル・ミツバー |
Headword 3 | バル・ミツヴァー |
Part-of-speech | n |
English 1 | bar mitzvah (heb:) |
Reference | wiki, eij |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment | The first two are the same. |
Headword 1 | ブリスケット |
Part-of-speech | n |
English 1 | brisket |
Reference | wiki |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ブリスケ |
Part-of-speech | n |
Misc | abbr |
English 1 | brisket |
Cross-reference | ブリスケット |
Reference | wiki |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | クッキングアンドエンターテイニング /{pub} Cooking & Entertaining/WI1/ |
Headword 1 | クッキングアンドエンターテイニング |
Part-of-speech | ? |
English 1 | {pub} Cooking & Entertaining |
English 2 | WI1 |
Other language option | eng |
Name | Name |
Submission Type | new |
Editorial Comment | To enamdict. |
Current Entry | シノワズリー /(n) chinoiserie/WI1/ |
Headword 1 | シノワズリー |
Part-of-speech | n |
English 1 | chinoiserie (fre:) |
Reference | koj |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | シノワ |
Headword 2 | シノア |
Part-of-speech | n |
English 1 | chinois (fre:) |
Reference | daij |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | プランジャー /(n) plunger/suction cup/WI1/ |
Headword 1 | プランジャー |
Part-of-speech | n |
English 1 | plunger |
Reference | koj |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | プランジャーポンプ /(n) plunger pump/WI1/ |
Headword 1 | プランジャーポンプ |
Part-of-speech | n |
English 1 | plunger pump |
Reference | koj |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | レイヤード |
Part-of-speech | n |
Part-of-speech | vs-i |
English 1 | layered |
English 2 | layered clothing style |
Name | Name |
Submission Type | new |
Editorial Comment | -> adj-f. |
Headword 1 | 証明写真 |
Reading 1 | しょうめいしゃしん |
Part-of-speech | n |
English 1 | photograph for passports and the sorts (mostly 4x3cm) |
Name | Felix |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 課題 [かだい] /(n) subject/theme/task/challenge/issue/(P)/ (1195820) |
Headword 1 | 課題 |
Reading 1 | かだい |
Part-of-speech | n |
English 1 | subject |
English 2 | theme |
English 3 | task |
English 4 | challenge |
English 5 | issue |
English 6 | matters |
Other language option | eng |
Name | Name |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | たる /(prt) (those) who are/(that) which is/often used in relation to qualifications and requirements for a position/in the capacity of/ (2092660) |
Headword 1 | たる |
Part-of-speech | prt |
English 1 | (those) who are |
English 2 | (that) which is |
English 3 | often used in relation to qualifications and requirements for a position |
English 4 | in the capacity of |
Reference | See below. |
Comment | I have seen Rene's submission [27/04/09]; which has not yet found its way into the data.
That submission is helpful. However, the entry is described only as "aux-v". I wondered about the "adj-t" element which you had suggested. Also, I wondered about how the general comment by Rene that "... you can add たる to the end of pretty much anything to make it into that kind of descriptor" was included in an adjectival sense for the novice. I believe that it is Rene's sweeping statement [as quoted] about the usage which fully carries the message to the novice about the versatility of this headword. However, that simple flavour of versatility, whilst included, seems a little lost in the more formal wording. I am not quite sure about this in context, but perhaps we are into adjectival clauses. Anyway, many thanks for the broader information on this headword. |
Other language option | eng |
Name | Francis |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | Rene is quite correct in saying the たる is an auxilary verb. Bear in mind that "adj-t" means that the entry can take a たる to turn it into a noun-modifier (and a と to make it an adverb). That XXたる is really a type of noun-modifying verb, just as な-adjective used be verbs a long time ago (which is why they are called 形容動詞.) |