New Entries/Amendments for 2009-05-08

These are the submissions received via the WWW forms for this day. I (Jim Breen) will annotate the submission if I think it needs to be amended or rejected or if I have a question about it. Otherwise it can be assumed that it has been accepted. You can see how it will look in EDICT by looking at the "diffs" file for this day or the next in the diffs directory.
Annotations completed: 8 May.

(0)
Current Entryエステル交換触媒 [エステルこうかんしょくばい] /transesterification catalyst/WI3/
Headword 1エステル変換
Reading 1エステルへんかん
Part-of-speechn.
English 1transesterification
Referencehttp://www.ekouhou.net/ユ劫腟/disp-A,2006-514674.html
Other language optioneng
NameAaron M. Kromash
Submission Typenew
Editorial Comment


(0)
Current Entry突撃砲 [?] /assault gun/WI2/
Headword 1突撃砲
Reading 1とつげきほう
Part-of-speechn
English 1assault gun
Referencewikipedia
Other language optioneng
NameName
Submission Typenew
Editorial Comment


(0)
Current Entry日サロ [ひサロ] /(n) tanning salon/TempSUB/
Headword 1日サロ
Reading 1ひサロ
Part-of-speechn
English 1tanning salon
English 2TempSUB
Commentplease add an xref to 日焼けサロン
Other language optioneng
NameName
Submission Typeamend
Editorial Comment


(0)
Current Entry鎮護国家 [ちんごこっか] /(?) ???/RH/
Headword 1鎮護国家
Reading 1ちんごこっか
Part-of-speech?
English 1???
English 2RH
English 3spiritual protection of the state
CommentI found "spiritual protection of the state" on Google and it fits the context of my text, which is talking about reciting mantras to invite fortune and to ask for 鎮護国家.
Other language optioneng
NameJulie Segal
Submission Typenew
Editorial Comment Added {Buddh}.

Current Entry如何なる [いかなる] /(adj-pn) (uk) any kind of (with neg. verb)/ (1466960)
Headword 1如何なる
Reading 1いかなる
Part-of-speechadj-pn
English 1(uk) any kind of
Other language optioneng
NamePavel
Submission Typeamend
Editorial Comment Justification?


(0)
Current Entry凸凹猛獣狩 [?] /{film} Africa Scream/WI4/
Headword 1凸凹猛獣狩
Reading 1でこぼこもうじゅうがり
Part-of-speech?
English 1{film} Africa Scream
English 2WI4
Other language optioneng
NameName
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1サンチタ
Reading 1サンチタ
Reading 2さんちた
Part-of-speechn
Part-of-speechf
Part-of-speechf
English 1Sanchita (Indian female name)
CommentThis is Indian Female name used always.
NameMukesh Gupta
Submission Typenew
Editorial Comment To enamdict.

Headword 1契約者
Reading 1ケイヤクシャ
Reading 2けいやくしゃ
Part-of-speechn
English 1Policy Owner (insurance term)
English 2Contractor
CommentI am updating with the Insurance term, which is used always.
NameMukesh Gupta
Submission Typenew
Editorial Comment Added to existing 契約者 entry.

Headword 1等値線
Reading 1とうちせん
Part-of-speechn
English 1isopleth
Referencehttp://www-cger.nies.go.jp/ichinose/listj/taiki94.html
NameJuan Manuel Cardona
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry書き込む [かきこむ] /(v5m,vt) (1) to fill in (writing)/(2) to post a message (e.g. on a bulletin-board)/to store/(P)/ (1343730)
Headword 1書き込む
Reading 1かきこむ
Part-of-speechv5m,vt
English 1(1) to fill in (a field/entry), to fill out (form)
English 2(2) to post a message (e.g. on a bulletin-board)
English 3(3) to store
Other language optioneng
NameName
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry渡す [わたす] /(v5s,vt) (1) to ferry across (a river, etc.)/to carry across/(2) to lay across/to build across/(3) to hand over/to hand in/to pass/to give/to transfer/(P)/ (1444610)
Headword 1渡す
Reading 1わたす
Part-of-speechv5s,vt
English 1(1) to ferry across (a river, etc.)
English 2to carry across, traverse
English 3(2) to lay across
English 4to build across
English 5(3) to hand over
English 6to hand in
English 7to pass
English 8to give
English 9to transfer
Other language optioneng
NameName
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entryもぎ取る;椀ぎ取る [もぎとる] /(v5r) (uk) to pluck off/to pick/to break or tear off/ (1949640)
Headword 1もぎ取る
Headword 2椀ぎ取る
Reading 1もぎとる
Part-of-speechv5r
English 1(uk) to pluck off
English 2to pick off
English 3to break or tear off
English 4to wrest (away from)
English 5to wrench free
English 6to snatch (away)
Other language optioneng
NameName
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry橋渡し [はしわたし] /(n,vs) bridge building/mediation/(P)/ (1237440)
Headword 1橋渡し
Reading 1はしわたし
Part-of-speechn,vs
English 1bridge building
English 2mediation
English 3go-between
English 4intermediary
English 5(through the) good offices (of someone)
Other language optioneng
NameName
Submission Typeamend
Editorial Comment