Current Entry | 蕩ける;盪ける [とろける] /(v1,vi) (1) (uk) to melt (to a liquid)/(2) to be enchanted with/to be charmed/to be bewitched/ (1599170) |
Headword 1 | 蕩ける、蕩る |
Headword 2 | 蕩かす、蕩す |
Headword 3 | 蕩れる |
Headword 4 | 盪ける |
Reading 1 | とろける |
Reading 2 | とろかす |
Reading 3 | とれる |
Reading 4 | とろける |
Part-of-speech | v |
English 1 | (1) (uk) to melt (to a liquid) |
English 2 | (2) to be enchanted with |
English 3 | to be charmed |
English 4 | to be bewitched |
Reference | Nelson, etc., but see below. |
Comment | I am not sure about how best to submit this entry, namely: because, as one entry, it will become rather long when dealing with cross-referencing, etc., and you may have better preferences than me.
In essence, I was searching for "蕩れる(とれる)". Your site includes it as a suffix in the following entry:- 見惚れる(P); 見とれる; 見蕩れる; 見ほれる 【みとれる(P); みほれる(見惚れる)】 (v1,vi) to be fascinated (by); to watch something in fascination; to be charmed; (P) Your site also includes the reading as a prefix [but without the kanji] in the following entries:- とろけるような笑み 【とろけるようなえみ】 tantalizing smile; WI3 とろけるようなおいしさで meltingly delicious; WI1 In addition to the main entry above, your site also includes the other readings in the following entries:- 蕩る 【とろける】 (?) ???; RH 蕩かす 【とろかす】 (?) ???; RH 蕩す 【とろかす】 (?) ???; RH With this range of entries, and seeking to be more comprehensive in one entry, I thought that it was better to approach the submission in stages, after seeking your comments, following on from this first submission; or even best to leave it for consolidation by one of your experts. It is not so much a matter of new readings or meanings, rather a matter of procedure in formatting the entries. |
Other language option | eng |
Name | Francis |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | I'm basically ignoring this. You are attempting to add two quite different verbs to the とろける entry, which is contrary to the rules of what can be combined. Apart from "Nelson, etc." no case is made. If you think 蕩かす/蕩す/とろかす and 蕩れる/とれる should be verbs, well submit entries for them, but they simply cannot be mixed up with とろける. |
Headword 1 | パウダースプレー |
Part-of-speech | n |
English 1 | aerosol deodorant |
English 2 | spray on deodorant |
Reference | http://www.kao.com/jp/8x4/8x4_powderspray_07.html
http://kakaku.journal.mycom.co.jp/item_info/20720835502462.html など |
Comment | Seems to be a fairly common Japanglish wasei-eigo term for spray on deodorant, used by several brands and even the generic 99yen shop deodorant I am currently holding in my left hand. |
Name | dww |
Submission Type | new |
Editorial Comment | Added "(wasei: powder spray)". |
Headword 1 | ドット |
Part-of-speech | n |
Part-of-speech | adj-no |
English 1 | (1) dot, point |
English 2 | (2) polka dots |
Name | Name |
Submission Type | new |
Editorial Comment | Amended the existing ドット entry. |
Headword 1 | ドット |
Part-of-speech | n |
Part-of-speech | adj-no |
English 1 | (1) dot, point |
English 2 | (2) polka dots |
English 3 | (3) pixel |
Reference | http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=ドット&dtype=0&dname=0na&stype=0&pagenum=1&index=15481913371400 |
Comment | Sorry about the accidental, incomplete "new entry" submission, I hit the wrong key. |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | OK. |
Current Entry | 蕩かす [とろかす] /(?) ???/RH/ |
Headword 1 | 蕩かす |
Headword 2 | 盪かす |
Headword 3 | 蕩す |
Headword 4 | 盪す |
Reading 1 | とろかす |
Part-of-speech | v5s,vt |
English 1 | (1) to melt (steel, etc.)/to liquefy/to soften |
English 2 | (2) to melt (one's heart)/to soften/to disarm |
Reference | koj, daijr, daijs, meikyo, prog
|
Comment | or just a single sense as 'to melt' would do it. all of the above refs have two senses though
IMO, the 蕩れる[とれる] in みとれる is either a shortened form of 蕩ける[とろける] or more likely a borrowed kanji used in place of 取れる[とれる], etc. for effect. i don't think it needs its own entry |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment | Thanks. |
Current Entry | 電気鯰 [でんきなまず] /electric catfish/WI1/ |
Headword 1 | 電気鯰 |
Reading 1 | でんきなまず |
Reading 2 | デンキナマズ |
Part-of-speech | n |
English 1 | (uk) electric catfish (any species of family Malapteruridae, esp. species Malapterurus electricus) |
Reference | koj, daij, wiki |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 痺鯰 |
Headword 2 | 痺れ鯰 |
Reading 1 | しびれなまず |
Reading 2 | シビレナマズ |
Part-of-speech | n |
Misc | uk |
Misc | obsc |
English 1 | electric catfish (any species of family Malapteruridae, esp. species Malapterurus electricus) |
Cross-reference | 電気鯰 |
Reference | same |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | シメチジン /(n) cimetidine/WI1/ |
Headword 1 | シメチジン |
Part-of-speech | n |
English 1 | cimetidine |
Reference | daij |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | シャクジョウソウ /(n) pinesap/WI1/ |
Headword 1 | 錫杖草 |
Reading 1 | しゃくじょうそう |
Reading 2 | シャクジョウソウ |
Part-of-speech | n |
English 1 | (uk) yellow bird's-nest (Monotropa hypopitys) |
English 2 | pinesap |
English 3 | false beechdrops |
Reference | koj, daij, goog |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | シャルトルーズ |
Headword 2 | シャトルーズ |
Part-of-speech | n |
English 1 | chartreuse (fre:) |
Reference | info |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | シャンブレー /(n) chambray/WI1/ |
Headword 1 | シャンブレー |
Part-of-speech | n |
English 1 | chambray |
Reference | koj |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | シュガーボウル /(n) sugar bowl/WI1/ |
Headword 1 | シュガーボウル |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) Sugar Bowl |
English 2 | (2) sugar bowl |
Reference | daij, info, wiki |
Comment | i don't know. maybe sense 1 belongs in enamdict and sense 2 here
|
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment | I put it in enamdict. |
Current Entry | シュナウツァー /(n) schnauzer/WI1/ |
Headword 1 | シュナウツァー |
Part-of-speech | n |
English 1 | schnauzer (ger: Schnauzer) |
Reference | info |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | シュプレマティスム /(n) Suprematism/WI1/ |
Headword 1 | シュプレマティスム |
Headword 2 | シュプレマティズム |
Part-of-speech | n |
English 1 | suprematism (fre:) |
Reference | daij |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 棕櫚の主日 |
Reading 1 | しゅろのしゅじつ |
Part-of-speech | n |
English 1 | Palm Sunday |
Reference | daij |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | ショートトン /short ton/RW/ |
Headword 1 | ショートトン |
Part-of-speech | n |
English 1 | short ton |
Reference | koj |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 猩猩草 [しょうじょうそう] /(?) ???/RH/ |
Headword 1 | 猩猩草 |
Reading 1 | しょうじょうそう |
Reading 2 | ショウジョウソウ |
Part-of-speech | n |
English 1 | (uk) Mexican fireplant (species of poinsettia, Euphorbia heterophylla) |
Reference | daij, goog |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | シリング /ceiling/sealing/WI1/ |
Headword 1 | シリング |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) (also written as 志) shilling |
English 2 | (2) schilling (ger: Schilling) |
Reference | koj, daijr, daijs |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | シーリング /(n) ceiling/maximum amount to allot for a budget/(P)/ (1059640) |
Headword 1 | シーリング |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) ceiling |
English 2 | (2) sealing |
Reference | koj |
Comment | i think ceiling covers 'maximum amount to allot for a budget', but maybe i'm wrong
|
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | シロホン;ザイロフォウン /(n) xylophone/ (1063360) |
Headword 1 | シロフォン |
Headword 2 | シロホン |
Part-of-speech | n |
English 1 | xylophone |
Reference | koj, daij, google |
Comment | the only hits for ザイロフォウン come from edict
|
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | I found o e that wasn't, and it's in Eijiro. |
Current Entry | シロホン;ザイロフォウン /(n) xylophone/ (1063360) |
Headword 1 | シロフォン |
Headword 2 | シロホン |
Headword 3 | ザイロフォン |
Part-of-speech | n |
English 1 | xylophone |
Reference | koj, daij, google |
Comment | although ザイロフォン gets some real ones and is in info |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | シンクロサイクロトロン (加速器の一種) /(n) synchrocyclotron/WI1/ |
Headword 1 | シンクロサイクロトロン |
Part-of-speech | n |
English 1 | synchrocyclotron |
Reference | daij |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | シンクロスコープ /(n) synchroscope/WI1/ |
Headword 1 | シンクロスコープ |
Part-of-speech | n |
English 1 | synchroscope |
Reference | daij |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | シンクロフラッシュ /(n) synchroflash/WI1/ |
Headword 1 | シンクロフラッシュ |
Part-of-speech | n |
English 1 | synchroflash |
Reference | daij |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | シンクロメッシュ /(n) synchromesh/WI1/ |
Headword 1 | シンクロメッシュ |
Part-of-speech | n |
English 1 | synchromesh |
Reference | daij |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | シンチレーションカウンター [しんちれーしょんかうんたー] /scintillation counter (n)/LS/ |
Headword 1 | シンチレーションカウンター |
Part-of-speech | n |
English 1 | scintillation counter |
Reference | koj |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 今し方 [いましがた] /(adv,n) moment ago/ (1288900) |
Headword 1 | 今し方 |
Headword 2 | 今しがた |
Reading 1 | いましがた |
Part-of-speech | adv,n |
English 1 | moment ago |
Other language option | eng |
Name | Name |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | うたき |
Part-of-speech | n |
English 1 | (Okinawa) sacred site |
English 2 | sacred grove |
Cross-reference | 御嶽 |
Comment | Since this term is sometimes written in hiragana (probably to avoid having it read as みたけ) it cannot be subsumed as second headword under 御嶽, whose (standard) Japanese reading is みたけ - thus this separate entry with cross-reference to 御嶽 |
Name | Hendrik |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 御嶽 [うたき] Utaki (p) [みたけ] Mitake (p,s) |
Headword 1 | 御嶽 |
Reading 1 | みたけ |
Reading 1 | うたき |
Part-of-speech | n |
English 1 | sacred site |
English 1 | sacred grove |
Reference | Personal experience: commonly used expression throughout Okinawa
some representative websites: http://www.tabinchu.net/spot/spot_detail.aspx?pSpotId=200266 http://www.okinawaguide.net/spot/360/ http://www.odnsym.com/isan/sefa.html |
Comment | This entry should be either moved from ENAMDICT to EDICT or newly created in EDICT.
The second reading is the one used in Okinawa and should be marked somehow to indicate that (not sure how to do that myself) |
Other language option | eng |
Name | Hendrik |
Submission Type | new |
Editorial Comment | I've run out of time today, but I need to redo the 御岳/御嶽 brigade, as the readings: みたけ, うたき and おんたけ all mean different things, with some overlap. |
Current Entry | 旨とする [むねとする] /make it a principle to/WI1/ |
Headword 1 | 旨とする |
Reading 1 | むねとする |
Part-of-speech | exp |
English 1 | to make it a principle to ... |
English 2 | to aim at doing |
Other language option | eng |
Name | Jim Breen |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | うがん |
Part-of-speech | n |
English 1 | (Okinawa) sacred placed |
English 2 | sacred grove (etymology: 拝み) |
Cross-reference | 御嶽 |
Reference | http://www2s.biglobe.ne.jp/~shuilong/f/mdtj/mdtj15.html
|
Comment | Note: the writer of the above description uses terminology from Shinto (with explicit reservation), but this only works as an analogy - the religious context is substantially different. |
Name | Hendrik |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | おん |
Part-of-speech | n |
English 1 | (Okinawa) sacred site |
English 2 | sacred grove (etymology: 拝み) |
Cross-reference | 御嶽 |
Reference | http://www2s.biglobe.ne.jp/~shuilong/f/mdtj/mdtj15.html
|
Comment | See my preceding entry... |
Name | Hendrik |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 再帰動詞 |
Reading 1 | だいめいどうし |
Part-of-speech | n |
English 1 | pronominal verb |
Cross-reference | 代名詞 |
Reference | http://ja.wikipedia.org/wiki/絽医荅 |
Name | raph |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 代名動詞 |
Reading 1 | だいめいどうし |
Part-of-speech | n |
English 1 | pronominal verb |
Cross-reference | 代名詞 |
Reference | http://ja.wikipedia.org/wiki/絽医荅 |
Comment | Please disregard previous entry (wrong headword) |
Name | raph |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | かすれ声 |
Headword 2 | 掠れ声 |
Reading 1 | かすれごえ |
Part-of-speech | n |
English 1 | hoarse voice |
English 2 | husky voice |
Cross-reference | 嗄れ声 |
Reference | gg5 |
Name | scott |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 首里王府 |
Reading 1 | しゅりおうふ |
Part-of-speech | n |
English 1 | administration of the Ryukyu Kingdom (lit.: royal government) |
Cross-reference | 王府 |
Reference | Detailed strucutural description at
http://ja.wikipedia.org/wiki/#.E7.8E.8B.E5.BA.9C.E8.A1.8C.E6.94.BF.E6.A9.9F.E6.A7.8B.E5.9B.B3 |
Comment | Currently the following similar entries are in the database:
王府井 【わんふうちん】 {place} Wangfujing Street; WI1 王府井 【わんふうちん】 Wanfuuchin (u); NA Neither offers useful information when a text contains the expression 首里王府, which is commonly used in texts related to the Ryukyu Kingodom |
Name | Hendrik |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 王府 |
Reading 1 | おうふ |
Part-of-speech | n |
English 1 | royal government |
Comment | This term may possibly not have much currency outside of the context of the Ryukyu Kingdom (see the entry for 首里王府), in which case an appropriate marker may need to be added. |
Name | Hendrik |
Submission Type | new |
Editorial Comment | I have tagged it "arch" and "(esp. Ryukyu Kingdom)". |
Headword 1 | 喜宝院 |
Reading 1 | こほういん |
Part-of-speech | p |
English 1 | Kihouin (the southernmost temple in Japan) |
Reference | Known to me personally; among various references on the web this one might be most concise:
http://ja.wikipedia.org/wiki/絎 |
Name | Hendrik |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | ジアセチルモルヒネ /(n) diacetylmorphine/WI1/ |
Headword 1 | ジアセチルモルヒネ |
Part-of-speech | n |
English 1 | (See ヘロイン) diacetylmorphine (ger: Diacetylmorphin) |
Reference | info |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | ジアゼパム /(n) diazepam/WI1/ |
Headword 1 | ジアゼパム |
Part-of-speech | n |
English 1 | diazepam |
Reference | koj |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | ジアゾ化 [ジアゾか] /diazotization/WI1/ |
Headword 1 | ジアゾ化 |
Reading 1 | ジアゾか |
Part-of-speech | n,vs |
English 1 | diazotization |
Reference | daij |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | ジアゾ化合物 [ジアゾかごうぶつ] /(?) ???/RH/ |
Headword 1 | ジアゾ化合物 |
Reading 1 | ジアゾかごうぶつ |
Part-of-speech | n |
English 1 | diazo compound |
Reference | koj |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | ジアミン /(n) diamine/WI1/ |
Headword 1 | ジアミン |
Part-of-speech | n |
English 1 | diamine |
Reference | info |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | ジェントリー /(n) Gentry/gently/gentry/WI1/ |
Headword 1 | ジェントリー |
Headword 2 | ジェントリ |
Part-of-speech | n |
English 1 | gentry |
Reference | koj, daij |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | ジエチルエーテル /(n) diethyl ether/ether/WI1/ |
Headword 1 | ジエチルエーテル |
Part-of-speech | n |
English 1 | (See エーテル) diethyl ether |
Reference | koj |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | エチルエーテル /(n) ethyl ether/WI1/ |
Headword 1 | エチルエーテル |
Part-of-speech | n |
English 1 | ethyl ether |
Reference | koj |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | ジスルフィラム /(n) disulfiram/WI1/ |
Headword 1 | ジスルフィラム |
Part-of-speech | n |
English 1 | disulfiram |
Reference | daij |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | ジデオキシイノシン /(n) dideoxyinosine/WI1/ |
Headword 1 | ジデオキシイノシン |
Part-of-speech | n |
English 1 | dideoxyinosine |
English 2 | didanosine |
English 3 | DDI |
English 4 | ddI |
Reference | daij |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | DDI |
Headword 2 | ddI |
Reading 1 | ディーディーアイ |
Part-of-speech | n |
English 1 | dideoxyinosine |
English 2 | didanosine |
English 3 | DDI |
English 4 | ddI |
Cross-reference | ジデオキシイノシン |
Reference | daij |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | ジドブジン /(n) zidovudine/WI1/ |
Headword 1 | ジドブジン |
Part-of-speech | n |
English 1 | zidovudine |
Reference | info |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | ギベレリン;ジベレリン /(n) gibberellin (plant hormone)/ (1042990) |
Headword 1 | ジベレリン |
Headword 2 | ギベレリン |
Part-of-speech | n |
English 1 | gibberellin (plant hormone) |
Reference | |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ジメチルグリオキシム /dimethylglyoxime/WI1/ |
Headword 1 | ジメチルグリオキシム |
Part-of-speech | n |
English 1 | dimethylglyoxime |
Reference | daij |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ジャイアントケルプ |
Part-of-speech | n |
English 1 | giant kelp (Macrocystis pyrifera) |
Reference | koj, google |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | ジャイアントスラローム /(n) Giant Slalom skiing/WI1/ |
Headword 1 | ジャイアントスラローム |
Part-of-speech | n |
English 1 | giant slalom |
Reference | daij |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | ジャイロスタビライザー /(n) gyroscopic stabilizer/WI1/ |
Headword 1 | ジャイロスタビライザー |
Part-of-speech | n |
English 1 | gyrostabilizer |
Reference | koj |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | ジャンプボール /(n) jump ball/WI1/ |
Headword 1 | ジャンプボール |
Part-of-speech | n |
English 1 | jump ball |
Reference | koj |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | ジョギング /(n) jogging/(P)/ (1066360) |
Headword 1 | ジョギング |
Headword 2 | ジョッギング |
Part-of-speech | n |
English 1 | jogging |
Reference | info |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ジントニック /(n) G and T/gin and tonic/WI1/ |
Headword 1 | ジントニック |
Part-of-speech | n |
English 1 | gin and tonic |
Reference | daij |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ジングル |
Part-of-speech | n |
English 1 | jingle (i.e. in a television commercial) |
Reference | daij |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | スータン /(n) soutane/WI1/ |
Headword 1 | スータン |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) soutane (fre:) |
English 2 | (2) stern |
Reference | info |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 聖金曜日 [?] /Good Friday/WI2/ |
Headword 1 | 聖金曜日 |
Reading 1 | せいきんようび |
Part-of-speech | n |
English 1 | Good Friday |
Reference | koj |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 血の日曜日 [ちのにちようび] /(?) ???/RH/ |
Headword 1 | 血の日曜日 |
Reading 1 | ちのにちようび |
Part-of-speech | n |
English 1 | Bloody Sunday (esp. the Jan. 22, 1905 Saint Petersburg incident) |
Reference | koj, daij, wiki |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | キューバ危機 [キューバきき] /(?) ???/RH/ |
Headword 1 | キューバ危機 |
Reading 1 | キューバきき |
Part-of-speech | n |
English 1 | Cuban Missile Crisis (1962) |
Reference | koj |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 二月革命 [にがつかくめい] /(?) ???/RH/ |
Headword 1 | 二月革命 |
Reading 1 | にがつかくめい |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) February Revolution (France, 1848) |
English 2 | (2) February Revolution (Russia, 1917) |
Reference | koj, wiki |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 三月革命 [さんがつかくめい] /(?) ???/RH/ |
Headword 1 | 三月革命 |
Reading 1 | さんがつかくめい |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) March Revolution (Austria and Germany, 1848) |
English 2 | (2) (See 二月革命) February Revolution (Russia, 1917) |
Reference | koj, daijr, daijs |
Comment | i don't know... maybe a note to explain that sense 2 is related to the russian calendar so people don't think it's an error
|
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 七月革命 [しちがつかくめい] /(?) ???/RH/ |
Headword 1 | 七月革命 |
Reading 1 | しちがつかくめい |
Part-of-speech | n |
English 1 | July Revolution (France, 1830) |
Reference | koj |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | ドイツ革命 [ドイツかくめい] /(?) ???/RH/ |
Headword 1 | ドイツ革命 |
Reading 1 | ドイツかくめい |
Part-of-speech | n |
English 1 | German Revolution (1918-1919) |
Reference | koj |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 十一月革命 [じゅういちがつかくめい] /(?) ???/RH/ |
Headword 1 | 十一月革命 |
Reading 1 | じゅういちがつかくめい |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) (See 十月革命) October Revolution (Russia, 1917) |
English 2 | (2) (See ドイツ革命) German Revolution (1918-1919) |
Reference | koj, daijr, daijs |
Comment | perhaps another note for the same reason |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 五月革命 [ごがつかくめい] /(?) ???/RH/ |
Headword 1 | 五月革命 |
Reading 1 | ごがつかくめい |
Part-of-speech | n |
English 1 | events of May 1968 (strikes, protests and riots in France) |
Reference | koj, daij, wiki |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 未訳 [みやく] /(?) ???/RH/ |
Headword 1 | 未訳 |
Reading 1 | みやく |
Part-of-speech | n |
English 1 | untranslated |
Reference | チケット #3129: data.baseに未訳がある
このように重要な箇所に未訳があるのは問題だ ヘルプファイルに未訳が多いので完全版とはいえないかも。 |
Other language option | eng |
Name | Name |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | リーヒテンシュタイン;リヒテンシュタイン /(n) Liechtenstein/Lichtenstein/ (2005340) |
Headword 1 | リーヒテンシュタイン |
Headword 2 | リヒテンシュタイン |
Part-of-speech | n |
English 1 | Liechtenstein |
English 2 | Lichtenstein |
Comment | Should this be in Edict? |
Other language option | eng |
Name | Name |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | Probably not. We need to work out a consistent set of rules for which names, if any, are also in EDICT. |
Current Entry | 四足獣の [?] /(adj) four-footed/WI2/ |
Headword 1 | 四足獣 |
Reading 1 | しそくじゅう |
Part-of-speech | n |
English 1 | quadruped |
English 2 | four-footed animal |
Reference | http://www.excite.co.jp/dictionary/japanese_english/?search=&match=beginswith&block=61434&offset=1254&title=莇括 |
Other language option | eng |
Name | Name |
Submission Type | new |
Editorial Comment |