Headword 1 | 瓦灯口 |
Reading 1 | がとうぐち |
Part-of-speech | n |
English 1 | a low entrance (usually, but not always, to a teahouse) with a tiled archway overhead |
English 2 | in Kyoto dialect, the hearth itself |
Reference | http://kotobank.jp/search/result?q=瓦灯口&x=0&y=0 |
Name | Brian Watson |
Submission Type | new |
Editorial Comment | That hearth is very persistent. |
Current Entry | 気を失う [きをうしなう] /(exp) to lose consciousness/to faint/to lack out/ (2083650) |
Headword 1 | 気を失う |
Reading 1 | きをうしなう |
Part-of-speech | exp |
English 1 | to lose consciousness |
English 2 | to faint |
English 3 | to black out |
Comment | Translation 3 is currently "to lack out," most likely supposed to be "to black out" |
Other language option | eng |
Name | Name |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 楯つく [たてつく] /(v5k) to oppose/ (1341430) |
Headword 1 | 楯つく |
Reading 1 | たてつく |
Part-of-speech | v5k |
English 1 | to oppose |
Comment | Suggest merge with "楯突く(P); 盾突く 【たてつく】 (v5k,vi) to oppose; to resist; to defy;" as this is just another iteration of that kanji/hiragana combination. |
Other language option | eng |
Name | Name |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 評価減 [?] /write-down/WI2/ |
Headword 1 | 評価減 |
Reading 1 | ひょうかげん |
Part-of-speech | ? |
English 1 | write-down |
English 2 | WI2 |
Other language option | eng |
Name | 陳 景文 |
Submission Type | new |
Editorial Comment |