Current Entry | ではあるまいに /(exp) (arch) = ではないのに /TempSUB/ |
Headword 1 | ではあるまいに |
Part-of-speech | exp |
English 1 | (arch) = ではないのに |
English 2 | by the fact that some concept of something does not exist, (something results out of that fact) |
Reference | See below |
Comment | First, I am abliged for you accommodating comments in respect of my error on "冒瀆". Public exposure of a failing is a great trainer; and kind understanding a welcome benefit.
I fear that I may be stepping into a similar exposure on this submission because when an expert calls for assistance, namely: "Anyone have a stab at the English meanings? ", I have to wonder if I have missed the point. In shogakukan, it gives a meaning as "Don't be so foolish; you are no longer a child." for the Japanese statement, "子供ではあるまいし、ばかなまねはするな" This similar expression ends with a "し" and not "に" so maybe that is where the problem arises. However, shogakukan shows "の形で" and "...ではないのに" and "...でないから" in the context of ”まい”, and then follows it with the above example. I have entered a meaning above and I hope that is helpful. |
Other language option | eng |
Name | Francis |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | Thanks for the stab. I'm not sure it actually fits in. My problem is that the equivalences Hendrik gave (ではないのだから/ではないのに) don't seem to have context-independent meanings - they depend on what preceded them. |
Current Entry | おちつく [おちつく] /[1]/sich beruhigen/ruhig werden/nachlassen/zur Ruhe kommen/den Kopf behalten/[2]/sich niederlassen/sich einrichten/sesshaft werden/Wohnung nehmen/[3]/sich zusammennehmen/sich zusammenreisen/[4]/sich entscheiden fur .../ |
Headword 1 | おちつく |
Reading 1 | おちつく |
Part-of-speech | ? |
English 1 | [1] |
English 2 | sich beruhigen |
English 3 | ruhig werden |
English 4 | nachlassen |
English 5 | zur Ruhe kommen |
English 6 | den Kopf behalten |
English 7 | [2] |
English 8 | sich niederlassen |
English 9 | sich einrichten |
English 1 | sesshaft werden |
English 1 | Wohnung nehmen |
English 1 | [3] |
English 1 | sich zusammennehmen |
English 1 | sich zusammenreissen |
English 1 | [4] |
English 1 | sich entscheiden für ... |
Other language option | eng |
Name | Name |
Submission Type | new |
Editorial Comment | The person who sends these in doesn't leave an email address, so I can't tell them they are wasting their time. |
Current Entry | 落ち着く [おちつく] /[1]/sich beruhigen/ruhig werden/nachlassen/zur Ruhe kommen/den Kopf behalten/[2]/sich niederlassen/sich einrichten/sesshaft werden/Wohnung nehmen/[3]/sich zusammennehmen/sich zusammenreisen/[4]/sich entscheiden fur .../ |
Headword 1 | 落ち着く |
Reading 1 | おちつく |
Part-of-speech | ? |
English 1 | [1] |
English 2 | sich beruhigen |
English 3 | ruhig werden |
English 4 | nachlassen |
English 5 | zur Ruhe kommen |
English 6 | den Kopf behalten |
English 7 | [2] |
English 8 | sich niederlassen |
English 9 | sich einrichten |
English 1 | sesshaft werden |
English 1 | Wohnung nehmen |
English 1 | [3] |
English 1 | sich zusammennehmen |
English 1 | sich zusammenreissen |
English 1 | [4] |
English 1 | sich entscheiden für ... |
Other language option | eng |
Name | Name |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ダブルミーニング |
Part-of-speech | n |
English 1 | double meaning |
Name | scott |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 親の脛を齧る;親のすねをかじる [おやのすねをかじる] /(exp) to depend on one's parents' (financial) support/ (2092850) |
Headword 1 | 親の脛を齧る |
Headword 2 | 親の脛を囓る |
Headword 3 | 親のすねを囓る |
Headword 4 | 親のすねをかじる |
Reading 1 | おやのすねをかじる |
Part-of-speech | exp |
English 1 | to depend on one's parents' (financial) support |
Other language option | eng |
Name | Name |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 齧る;噛る [かじる] /(v5r,vt) (1) to chew/to bite (at)/to gnaw/to nibble/to munch/to crunch/to have a smattering of/(2) to dabble in (e.g. hobby, instrument)/ (1610640) |
Headword 1 | 齧る |
Headword 2 | 噛る |
Headword 3 | 囓る |
Reading 1 | かじる |
Part-of-speech | v5r,vt |
English 1 | (1) to chew |
English 2 | to bite (at) |
English 3 | to gnaw |
English 4 | to nibble |
English 5 | to munch |
English 6 | to crunch |
English 7 | to have a smattering of |
English 8 | (2) to dabble in (e.g. hobby, instrument) |
Other language option | eng |
Name | Name |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 通り魔 [とおりま] /(n) phantom killer/phantom thief/ (1433020) |
Headword 1 | 通り魔 |
Reading 1 | とおりま |
Part-of-speech | n |
English 1 | 1) a random attacker |
English 2 | a person who randomly attacks people on the street |
English 3 | a slasher |
English 4 | 2) a demon who attacks people he crosses on the street |
Reference | gg5, yahoo |
Other language option | eng |
Name | scott |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 夢判断 [ゆめはんだん] /(n) dream reading/ (1773570) |
Headword 1 | 夢判断 |
Reading 1 | ゆめはんだん |
Part-of-speech | n |
English 1 | dream reading |
English 2 | interpretation of dreams |
English 3 | oneirocriticism |
English 4 | oneiroscopy |
Reference | gg5 |
Other language option | eng |
Name | scott |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | カップラーメン /(n) Cup noodles/WI1/ |
Headword 1 | カップラーメン |
Part-of-speech | n |
English 1 | cup noodles (see カップ麺) |
English 2 | cup ramen |
Other language option | eng |
Name | scott |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 勧誘員 [かんゆういん] /(n) canvasser/traveling salesman/travelling salesman/ (1211130) |
Headword 1 | 勧誘員 |
Reading 1 | かんゆういん |
Part-of-speech | n |
English 1 | canvasser |
English 2 | traveling salesman |
English 3 | travelling salesman |
English 4 | door-to-door sollicitor |
Other language option | eng |
Name | scott |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 宗教勧誘員 |
Reading 1 | しゅうきょうかにゅういん |
Part-of-speech | n |
English 1 | door-to-door sollicitor |
English 2 | door-to-door preacher |
Reference | |
Name | scott |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 持て余す [もてあます] /(v5s,vt) to be too much for one/to find unmanageable/to be beyond one's control/to not know what to do with/ (1315750) |
Headword 1 | 持て余す |
Headword 2 | 持てあます |
Reading 1 | もてあます |
Part-of-speech | v5s,vt |
English 1 | to be too much for one |
English 2 | to find unmanageable |
English 3 | to be beyond one's control |
English 4 | to not know what to do with |
Other language option | eng |
Name | Name |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 感情移入 [かんじょういにゅう] /(n,adj-no) empathy/ (1212420) |
Headword 1 | 感情移入 |
Reading 1 | かんじょういにゅう |
Part-of-speech | n,adj-no |
English 1 | empathy |
English 2 | Einfühlung |
Reference | gg5 |
Other language option | eng |
Name | scott |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | Not sure that helps in a JE dictionary. |
Current Entry | 天日乾燥 [てんじつかんそう] /solar drying/WI1/ |
Headword 1 | 天日乾燥 |
Reading 1 | てんじつかんそう |
Part-of-speech | n, vs |
English 1 | sun drying |
English 2 | drying in the sun |
Reference | gg5 |
Other language option | eng |
Name | scott |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 熱血男児 |
Reading 1 | ねっけつだんじ |
Part-of-speech | n |
English 1 | a hot-blooded man (see 熱血漢) |
Reference | yahoo |
Name | scott |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 禾本科 [かほんか] /(n) Gramineae/ (1636060) |
Headword 1 | 禾本科 |
Reading 1 | かほんか |
Part-of-speech | n, obs |
English 1 | Gramineae, Poaceae (old name, see イネ科) |
Reference | yahoo, wikipedia |
Other language option | eng |
Name | scott |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | ホモノ科 |
Reading 1 | ほもんか |
Part-of-speech | n |
English 1 | Gramineae, Poaceae (old name, see イネ科) |
Reference | wikipedia |
Name | scott |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 永劫回帰 [えいごうかいき] /(n) eternal recurrence/Nietzsche's |
Headword 1 | 永劫回帰 |
Reading 1 | えいごうかいき |
Part-of-speech | n |
English 1 | eternal recurrence |
English 2 | Nietzsche's "ewige Wiederkunft" |
Reference | This was already an entry. |
Other language option | eng |
Name | scott |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 法律学者 [ほうりつがくしゃ] /mufti/WI1/ |
Headword 1 | 法律学者 |
Reading 1 | ほうりつがくしゃ |
Part-of-speech | n |
English 1 | lawyer |
English 2 | jurist |
Reference | gg5 |
Comment | mufti? |
Other language option | eng |
Name | scott |
Submission Type | new |
Editorial Comment | Odd. |
Current Entry | 重要 [じゅうよう] /(adj-na,n) important/momentous/essential/principle/major/(P)/ (1336820) |
Headword 1 | 重要 |
Reading 1 | じゅうよう |
Part-of-speech | adj-na,n |
English 1 | important |
English 2 | momentous |
English 3 | essential |
English 4 | principal |
English 5 | major |
Comment | Principal is right, as in: "prime, paramount, leading, main, cardinal, preeminent." A principle is :" 1. A basic truth, law, or assumption: the principles of democracy." see gg5 |
Other language option | eng |
Name | scott |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | Indeed. |
Current Entry | 空転 [くうてん] /(n,vs) racing (an engine)/(P)/ (1245920) |
Headword 1 | 空転 |
Reading 1 | くうてん |
Part-of-speech | n,vs |
English 1 | (1) racing (an engine) (see 空回り) |
English 2 | idling (an engine) |
English 3 | (2) argue in circles with no result |
Reference | gg5 |
Other language option | eng |
Name | scott |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 喝采 [かっさい] /(n,vs) acclamation/ (1208170) |
Headword 1 | 喝采 |
Reading 1 | かっさい |
Part-of-speech | n,vs |
English 1 | acclamation |
English 2 | ovation |
English 3 | cheers |
English 4 | applause |
Reference | gg5 |
Other language option | eng |
Name | scott |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 語感 [ごかん] /(n) sense of language/ (1271030) |
Headword 1 | 語感 |
Reading 1 | ごかん |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1)sense of language |
English 2 | (2) the feeling of a word |
English 3 | the impression a word makes |
English 4 | a nuance |
Reference | gg5 |
Other language option | eng |
Name | scott |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | Please avoid "a" and "the" unless they are necessary. |
Current Entry | 願い下げ [ねがいさげ] /(n) (1) cancellation/withdrawal/(2) not taking/refusing/ (1666270) |
Headword 1 | 願い下げ |
Reading 1 | ねがいさげ |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) cancellation |
English 2 | withdrawal |
English 3 | (2) ask to be excused from (doing something) |
Reference | gg5 |
Other language option | eng |
Name | scott |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 妨害工作員 |
Reading 1 | ぼうがいこうさくいん |
Part-of-speech | n |
English 1 | saboteur |
Reference | gg5 |
Name | scott |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | からんからん |
Part-of-speech | adv-to |
English 1 | clank clank (onomatopeia) |
Name | scott |
Submission Type | new |
Editorial Comment | We have an "on-min" tage for these. |
Current Entry | 駆け巡る;駆巡る [かけめぐる] /(v5r,vi) to run about/ (1846450) |
Headword 1 | 駆け巡る |
Headword 2 | 駆巡る |
Headword 3 | 駆けめぐる |
Reading 1 | かけめぐる |
Part-of-speech | v5r,vi |
English 1 | to run about |
English 2 | to rush about |
Other language option | eng |
Name | scott |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 踵を返す [きびすをかえす] /(exp) to turn/ (2103110) |
Headword 1 | 踵を返す |
Headword 2 | きびすを返す |
Reading 1 | きびすをかえす |
Part-of-speech | exp |
English 1 | to turn back |
English 2 | to return |
Other language option | eng |
Name | scott |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 踵を返す [きびすをかえす] /(exp) to turn/ (2103110) |
Headword 1 | 踵を返す |
Headword 2 | きびすを返す |
Headword 3 | くびすを返す |
Reading 1 | きびすをかえす |
Reading 2 | くびすをかえす |
Part-of-speech | exp |
English 1 | to turn back |
English 2 | to return |
Reference | gg5 |
Other language option | eng |
Name | scott |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 許し難い [ゆるしがたい] /(adj) hard-to-forgive/irremissible/unwarrantable/be beyond forgiveness/WI1/ |
Headword 1 | 許し難い |
Reading 1 | ゆるしがたい |
Part-of-speech | adj |
English 1 | hard-to-forgive |
English 2 | intolerable |
English 3 | inexcusable |
Other language option | eng |
Name | scott |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 面白おかしい [おもしろおかしい] /(?) ???/RH/ |
Headword 1 | 面白おかしい |
Reading 1 | おもしろおかしい |
Part-of-speech | adj-i |
English 1 | funny |
English 2 | amusing |
English 3 | laughable |
English 4 | hilarious |
English 5 | comical |
English 6 | jocular |
Reference | gg5 |
Other language option | eng |
Name | scott |
Submission Type | new |
Editorial Comment | Added to the 面白可笑しい entry. |
Headword 1 | 気が楽 |
Reading 1 | きがらく |
Part-of-speech | exp |
English 1 | to feel good |
English 2 | to feel at ease |
English 3 | to feel easy |
Name | scott |
Submission Type | new |
Editorial Comment | "to feel" -> "feeling". |
Current Entry | 気で気を病む [きできをやむ] /fret about/WI1/ |
Headword 1 | 気で気を病む |
Reading 1 | きできをやむ |
Part-of-speech | exp |
English 1 | worry without reason |
Reference | yahoo |
Other language option | eng |
Name | scott |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 心に染む |
Reading 1 | こころにそむ |
Part-of-speech | n |
English 1 | to be pleased with |
English 2 | to suit |
Reference | yahoo |
Name | scott |
Submission Type | new |
Editorial Comment | "n"?? |
Headword 1 | 心にかなう |
Headword 2 | 心に適なう |
Headword 3 | 心に叶う |
Reading 1 | こころにかなう |
Part-of-speech | n |
English 1 | to be pleased with |
English 2 | to suit |
Reference | yahoo; 望んでいたことにうまく当てはまる。
心に叶う: in the 叶う entry |
Comment | Am I missing something here? |
Name | scott |
Submission Type | new |
Editorial Comment | I think it's OK. Koujien has much the same for 心に適(かな)う. NOT a noun, of course. |
Current Entry | 気に染む [きにそむ] /like/WI1/ |
Headword 1 | 気に染む |
Reading 1 | きにそむ |
Part-of-speech | n |
English 1 | to like |
English 2 | to suit |
English 3 | to be pleased with |
Reference | http://www.geocities.jp/kuro_kurogo/ko-jien02/page10.html |
Other language option | eng |
Name | scott |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 気に染む [きにそむ] /like/WI1/ |
Headword 1 | 気に染む |
Reading 1 | きにそむ |
Part-of-speech | v5m |
English 1 | to like |
English 2 | to suit |
English 3 | to be pleased with |
Reference | http://www.geocities.jp/kuro_kurogo/ko-jien02/page10.html |
Other language option | eng |
Name | scott |
Submission Type | new |
Editorial Comment | "exp,v5m" is even better. |
Headword 1 | 気もそぞろ |
Headword 2 | 気も漫ろ |
Reading 1 | きもそぞろ |
Part-of-speech | exp |
English 1 | feeling restless |
English 2 | feeling nervous |
English 3 | fidgety |
Reference | gg5 |
Name | scott |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 気の持ちよう [?] /frame of mind/WI4/ |
Headword 1 | 気の持ちよう |
Reading 1 | きのもちよう |
Part-of-speech | exp |
English 1 | one's frame of mind |
English 2 | the way one looks at things |
Reference | gg5 |
Other language option | eng |
Name | scott |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 気を長く持つ |
Reading 1 | きをながくのつ |
Part-of-speech | exp |
English 1 | to be patient |
Reference | gg5 |
Name | scott |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 気を呑まれる [きをのまれる] /be overwhelmed/WI1/ |
Headword 1 | 気を呑まれる |
Headword 2 | 気をのまれる |
Reading 1 | きをのまれる |
Part-of-speech | exp, v5 |
English 1 | be overwhelmed |
English 2 | be overawed |
Reference | gg5 |
Other language option | eng |
Name | scott |
Submission Type | new |
Editorial Comment | v1. Please include the "to" for verbs. |
Current Entry | 気を吐く [きをはく] /make a good showing/talk big/WI1/ |
Headword 1 | 気を吐く |
Reading 1 | きをはく |
Part-of-speech | exp, v5k |
English 1 | make a good showing |
Reference | gg5 |
Other language option | eng |
Name | scott |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 気を引き締める [きをひきしめる] /(exp) to brace oneself/ (2396570) |
Headword 1 | 気を引き締める |
Reading 1 | きをひきしめる |
Part-of-speech | exp |
English 1 | to brace oneself |
English 2 | focus one's energies |
English 3 | focus one's mind |
Reference | gg5 |
Other language option | eng |
Name | scott |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 気を引き立てる [きをひきたてる] /(?) ???/RH/ |
Headword 1 | 気を引き立てる |
Reading 1 | きをひきたてる |
Part-of-speech | exp, v5r |
English 1 | to cheer |
English 2 | to raise somebody's spirits |
Reference | gg5 |
Other language option | eng |
Name | scott |
Submission Type | new |
Editorial Comment | v1 |
Current Entry | 気を引く [きをひく] /(exp) to attract someone's affection/to get one's hooks into/ (2057100) |
Headword 1 | 気を引く |
Reading 1 | きをひく |
Part-of-speech | exp |
English 1 | to attract someone's attention |
English 2 | sound out somebody about a matter |
Reference | gg5 |
Other language option | eng |
Name | scott |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 気を紛らす [?] /distract oneself by doing/find relief/get one's minds off things/take one's mind off one's worries/WI4/ |
Headword 1 | 気を紛らす |
Reading 1 | きをまぎらす |
Part-of-speech | exp, v4s |
English 1 | distract oneself |
English 2 | take one's mind off one's worries |
Reference | gg5 |
Other language option | eng |
Name | scott |
Submission Type | new |
Editorial Comment | v4s?? |
Current Entry | 気を緩める [きをゆるめる] /relax one's attention/WI1/ |
Headword 1 | 気を緩める |
Reading 1 | きをゆるめる |
Part-of-speech | exp, v5r |
English 1 | relax one's attention |
Other language option | eng |
Name | scott |
Submission Type | new |
Editorial Comment | v1 |
Headword 1 | 気をよくする |
Reading 1 | きをよくする |
Part-of-speech | n |
English 1 | to be pleased |
English 2 | to be in a good mood |
Name | scott |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 気を楽にする [きをらくにする] /relax/WI1/ |
Headword 1 | 気を楽にする |
Reading 1 | きをらくにする |
Part-of-speech | exp, vs-i |
English 1 | to relax |
Reference | gg5 |
Comment | vs-i? |
Other language option | eng |
Name | scott |
Submission Type | new |
Editorial Comment | I think just "exp". |
Headword 1 | 気が強くなる |
Reading 1 | きがつよくなる |
Part-of-speech | exp |
Part-of-speech | v5r |
English 1 | to feel more confident |
Reference | gg5 |
Name | scott |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 気の迷い [?] /trick of the imagination/WI2/ |
Headword 1 | 気の迷い |
Reading 1 | きのまよい |
Part-of-speech | exp |
English 1 | a wavering of resolution (see 気迷い) |
English 2 | to waver |
English 3 | to hesitate |
Reference | gg5 |
Other language option | eng |
Name | scott |
Submission Type | new |
Editorial Comment | I think it's more "delusion/trick of the imagination". |
Current Entry | やる気をそがれる [やるきをそがれる] /be discouraged/WI3/ |
Headword 1 | やる気をそがれる |
Reading 1 | やるきをそがれる |
Part-of-speech | exp |
English 1 | be discouraged |
Reference | gg5 |
Other language option | eng |
Name | scott |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 気がふれる [?] /get the crackers/go balmy/go barmy/go bats/go batty/go crackers/go daft/go nuts/go off one's chump/go off one's rocker/go troppo/take leave of one's senses/WI4/ |
Headword 1 | 気がふれる |
Reading 1 | きがふれる |
Part-of-speech | exp, v5r |
English 1 | go crazy |
English 2 | lose one's mind |
Comment | somehow, I feel like this might happen to me after seeing all those 気 expressions. |
Other language option | eng |
Name | scott |
Submission Type | new |
Editorial Comment | v1. |
Current Entry | 気が変になる [?] /flip out/go bananas/WI4/ |
Headword 1 | 気が変になる |
Reading 1 | きがへんになる |
Part-of-speech | exp, v5r |
English 1 | go crazy |
English 2 | lose one's mind |
Reference | gg5 |
Other language option | eng |
Name | scott |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 気が詰まる [きがつまる] /feel ill at ease/WI1/ |
Headword 1 | 気が詰まる |
Reading 1 | きがつまる |
Part-of-speech | exp, v5r |
English 1 | feel constrained |
English 2 | feel ill at ease |
Reference | gg5 |
Other language option | eng |
Name | scott |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 気がせく |
Headword 2 | 気が急く |
Reading 1 | きがせく |
Part-of-speech | exp |
Part-of-speech | v5k |
English 1 | to feel under pressure |
English 2 | to feel impatient |
English 3 | to be in a hurry |
Reference | gg5 |
Name | scott |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 気が知れない [きがしれない] /(?) ???/RH/ |
Headword 1 | 気が知れない |
Reading 1 | きがしれない |
Part-of-speech | exp |
English 1 | to be unable to understand |
Other language option | eng |
Name | scott |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 気が腐る [?] /feel flat/WI2/ |
Headword 1 | 気が腐る |
Reading 1 | きがくさる |
Part-of-speech | exp, v5r |
English 1 | to feel dispirited |
English 2 | to feel discouraged |
Reference | gg5 |
Other language option | eng |
Name | scott |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 気がふさぐ |
Reading 1 | きがふさぐ |
Part-of-speech | n |
English 1 | to feel depressed |
Reference | google, gg5 例文 |
Name | scott |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 気を長く持つ |
Reading 1 | きをながくもつ |
Part-of-speech | exp |
Part-of-speech | v5t |
English 1 | to be patient |
Name | scott |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 瑞金 [ロイチン] /(?) ???/RH/ |
Headword 1 | 瑞金 |
Reading 1 | ずいきん |
Part-of-speech | p |
English 1 | Ruijin (Chinese prefecture) |
English 2 | Juichin |
Reference | gg5 |
Other language option | eng |
Name | scott |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 蝋色漆 [ろいろうるし] /(?) ???/RH/ |
Headword 1 | 蝋色漆 |
Reading 1 | ろいろうるし |
Part-of-speech | n |
English 1 | black lacquer |
Other language option | eng |
Name | scott |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 弄火 [ろうか] /play with fire/WI1/ |
Headword 1 | 弄火 |
Reading 1 | ろうか |
Part-of-speech | n, vs |
English 1 | playing with fire (see 火遊び) |
English 2 | flirting |
Other language option | eng |
Name | scott |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 弄花 [ろうか] /(?) ???/ |
Headword 1 | 弄花 |
Reading 1 | ろうか |
Part-of-speech | n, vs |
English 1 | to gamble with flower cards (see 花札) |
English 2 | to dabble with flowers |
Reference | yahoo, gg5 |
Other language option | eng |
Name | scott |
Submission Type | new |
Editorial Comment | "to dabble with flowers"?? |
Current Entry | 瘻管 [ろうかん] /(?) ???/ |
Headword 1 | 瘻管 |
Reading 1 | ろうかん |
Part-of-speech | n |
English 1 | a fistula |
Other language option | eng |
Name | scott |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | こん |
Part-of-speech | adv-to |
English 1 | (1) the sound that something makes when it is hit (see こつんと) |
English 2 | with a bump |
English 3 | (2) the fox's howl |
Reference | gg5 |
Name | scott |
Submission Type | new |
Editorial Comment | GG5 says it's more general than "the fox's howl". |
Headword 1 | こん |
Part-of-speech | adv-to |
English 1 | (1) the sound that something makes when it is hit (see こつんと) |
English 2 | with a bump |
Reference | gg5 |
Name | scott |
Submission Type | new |
Editorial Comment | ??? |
Headword 1 | 直近 |
Reading 1 | ちょっきん |
Part-of-speech | n |
English 1 | adj-no latest; most recent; nearest (in time) |
Comment | pos speech is "n", but English meaning says "adj-no" ? |
Name | Name |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | Fixed now. |
Headword 1 | 九竅 |
Reading 1 | きゅうきょう |
Part-of-speech | n |
English 1 | general term for the nine holes in the body of humans and other mamals |
Comment | typo in "mamals" |
Name | Name |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 権力への意志 [けんりょくへのいし] /(n) (see 力への意志) will to power/TempSUB/ |
Headword 1 | 権力への意志 |
Reading 1 | けんりょくへのいし |
Part-of-speech | exp |
English 1 | (see 力への意志) will to power |
Comment | oops. yes
n->exp |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 悪性黒色腫 [あくせいこくしょくしゅ] /malignant melanoma (n)/LS/ |
Headword 1 | 悪性黒色腫 |
Reading 1 | あくせいこくしょくしゅ |
Part-of-speech | n |
English 1 | malignant melanoma |
Reference | koj |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 悪地 [あくじ] /(n) badland/WI1/ |
Headword 1 | 悪地 |
Reading 1 | あくじ |
Part-of-speech | n |
English 1 | badland |
Reference | koj |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 悪魔派 [?] /Satanic school/WI2/ |
Headword 1 | 悪魔派 |
Reading 1 | あくまは |
Part-of-speech | n |
English 1 | Satanic school |
Reference | koj |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 易々;易易;安々;安安 [やすやす] /(adv,adv-to) very easy/very peaceful/without trouble/ (1605480) |
Headword 1 | 易々 |
Headword 2 | 易易 |
Reading 1 | やすやす |
Part-of-speech | adv,adv-to |
English 1 | easily |
English 2 | readily |
English 3 | with ease |
English 4 | without trouble |
Reference | koj, daijr, daijs, prog, nc |
Comment | all japanese dictionaries separate these.
the other one is 'peacefully' |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 安々 |
Headword 2 | 安安 |
Reading 1 | やすやす |
Part-of-speech | adv |
Part-of-speech | adv-to |
English 1 | calmly |
English 2 | peacefully |
English 3 | painlessly |
English 4 | comfortably |
Reference | koj, daijr, daijs |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 安ぴか [やすぴか] /(?) ???/RH/ |
Headword 1 | 安ぴか |
Reading 1 | やすぴか |
Part-of-speech | n,adj-no |
English 1 | bauble |
English 2 | trinket |
English 3 | gimcrack |
English 4 | gewgaw |
English 5 | tchotchke |
English 6 | tsatske |
Reference | koj |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 案内広告 |
Reading 1 | あんないこうこく |
Part-of-speech | n |
English 1 | classified advertisement |
English 2 | classified ad |
Reference | koj |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 囲い女 [?] /demimondaine/demirep/WI2/ |
Headword 1 | 囲い女 |
Reading 1 | かこいおんな |
Reading 2 | かこいめ |
Part-of-speech | n |
English 1 | (See 囲い者) mistress |
Reference | koj |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 意気地なし [いくじなし] /(n) coward/timid creature/ (1156490) |
Headword 1 | 意気地なし |
Headword 2 | 意気地無し |
Reading 1 | いくじなし |
Part-of-speech | n,adj-na |
English 1 | coward |
English 2 | cowardice |
Reference | daij |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 弁え [わきまえ] /sense/discretion/knowledge/WI1/ |
Headword 1 | 弁え |
Headword 2 | 辨え |
Reading 1 | わきまえ |
Part-of-speech | n |
English 1 | sense |
English 2 | discretion |
English 3 | knowledge |
Reference | daij |
Comment | 辨え = oK
|
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 弁事 |
Reading 1 | べんじ |
Part-of-speech | n |
Part-of-speech | vs |
English 1 | clerical work |
Reference | - found it as part of the name of the Naha TECRO office:
台北駐日経済文化代表処駐琉球弁事処 - goo国語辞書 (http://dictionary.goo.ne.jp/jn/) shows 弁事 as 事務を取り扱うこと。また、その人。 |
Name | Hendrik |
Submission Type | new |
Editorial Comment | Koujien & Daijirin have it. |
Current Entry | 編み目 [あみめ] /(n) stitch/ (1511940) |
Headword 1 | 編み目 |
Headword 2 | 編目 |
Reading 1 | あみめ |
Part-of-speech | n |
English 1 | stitch |
Reference | daij |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 片麻岩 [へんまがん] /(n) geniss/gneiss/WI1/ |
Headword 1 | 片麻岩 |
Reading 1 | へんまがん |
Part-of-speech | n |
English 1 | gneiss |
Reference | koj |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 弁事所 |
Headword 2 | 弁事処 |
Reading 1 | べんじしょ |
Part-of-speech | n-suf |
English 1 | office |
Cross-reference | 事務所 |
Reference | - saw it first in the name of the Naha office of TECRO:
台北駐日経済文化代表処駐琉球弁事処 - numerous occurrences on the web |
Name | Hendrik |
Submission Type | new |
Editorial Comment | The WWW usage seems to show it's mainly Chinese, which fits with TECRO. |
Headword 1 | 代表所 |
Headword 2 | 代表処 |
Reading 1 | だいひょうしょ |
Part-of-speech | n |
English 1 | representative office (e.g., diplomatic) |
Reference | - saw it first in the name of TECRO:
台北駐日経済文化代表処 - "webidence" (Googits for both variants combined: abt. 300,000) |
Name | Hendrik |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | オノマトペー(P);オノマトペア /(n) onomatopoeia (fre: onomatopee)/(P)/ (1034540) |
Headword 1 | オノマトペ |
Headword 2 | オノマトペー |
Headword 3 | オノマトペア |
Part-of-speech | n |
English 1 | onomatopoeia (fre: onomatopee) |
Reference | google, wikipedia, yahoo dictionary |
Comment | オノマトペ seems to be more common. Compare google searches for 「+"オノマトペー"」 and 「+"オノマトペ" -"オノマトペー"」.
dic.yahoo.co.jp has an entry on オノマトペ, but not オノマトペー. ja.wikipedia.org 's entry on 擬声語 contains the text「オノマトペ(仏 onomatopée)ともいう。」. |
Other language option | eng |
Name | Name |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | Yes, オノマトペ wins clearly. |
Current Entry | 境域 [きょういき] /(n) boundary/border/precinct/grounds/ (1799500) |
Headword 1 | 境域 |
Headword 2 | 疆域 |
Reading 1 | きょういき |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) boundary |
English 2 | border |
English 3 | precinct |
English 4 | grounds |
Reference | yahoo |
Other language option | eng |
Name | scott |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 高層 [こうそう] /(n,adj-no) upper/(P)/ (1283690) |
Headword 1 | 高層 |
Reading 1 | こうそう |
Part-of-speech | n,adj-no |
English 1 | high-rise |
English 2 | multi-storied |
Reference | Ref: http://eow.alc.co.jp/高層/EUC-JP/ |
Comment | doesn't these meaning sound appropriate than UPPER ? |
Other language option | eng |
Name | Prem Khanna J |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |