Headword 1 | ゲーゲー |
Part-of-speech | adv |
Part-of-speech | vs |
English 1 | to vomit |
Reference | progressive |
Name | Scott |
Submission Type | new |
Editorial Comment | adv?? |
Current Entry | たらたら /(adv) (on-mim) drop-by-drop/(P)/ (1007280) |
Headword 1 | たらたら |
Part-of-speech | adv |
English 1 | (1) (on-mim) drop-by-drop |
English 2 | (2) in great profusion |
English 3 | incessantly |
Reference | gg5 |
Other language option | eng |
Name | Scott |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 欄 [らん] /(n) (1) column of text (e.g. as in a newspaper)/(2) field (in a form, web page, etc.)/(P)/ (1549350) |
Headword 1 | 欄 |
Reading 1 | らん |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) column of text (e.g. as in a newspaper) |
English 2 | (2) field (in a form, web page, etc.) |
Comment | メ欄- mail column |
Other language option | eng |
Name | Name |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | Amendment? |
Headword 1 | 折悪しく |
Reading 1 | おりあしく |
Part-of-speech | adv |
English 1 | at a bad time |
English 2 | at an infortunate moment |
English 3 | unfortunately |
Reference | gg5 |
Name | Scott |
Submission Type | new |
Editorial Comment | 折り悪しく is already an entry. |
Current Entry | 醇化 [じゅんか] /(n,vs) persuading by heavy-handed methods/(in aesthetics) elimination of non-essential elements/ (1713680) |
Headword 1 | 醇化 |
Reading 1 | じゅんか |
Part-of-speech | n,vs |
English 1 | (1) persuading by heavy-handed methods |
English 2 | (2) refinement |
English 3 | purification |
English 4 | (in aesthetics) elimination of non-essential elements |
Reference | daij, gg5 |
Other language option | eng |
Name | Scott |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 殺傷 [さっしょう] /(n,vs) kill and wound/(P)/ (1299080) |
Headword 1 | 殺傷 |
Reading 1 | さっしょう |
Part-of-speech | n,vs |
English 1 | killing and wounding |
English 2 | casualties |
English 3 | bloodshed |
Other language option | eng |
Name | Name |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | パチン |
Part-of-speech | adv-to |
English 1 | with a click |
English 2 | with a snap |
Reference | gg5 |
Name | Scott |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 鼻の穴 [?] /nasal cavity (chamber)/WI2/ |
Headword 1 | 鼻の穴 |
Reading 1 | はなのあな |
Part-of-speech | n |
English 1 | (see 鼻孔) nostrils |
Other language option | eng |
Name | Scott |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ゴツンゴツン |
Part-of-speech | adv |
English 1 | thump |
English 2 | bang |
Cross-reference | ゴツン |
Reference | progressive |
Name | Scott |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 倦まず弛まず [うまずたゆまず] /(exp) diligently/WI1/ |
Headword 1 | 倦まず弛まず |
Reading 1 | うまずたゆまず |
Part-of-speech | exp |
English 1 | tirelessly |
English 2 | perseveringly |
English 3 | without letting up |
Reference | gg5 |
Other language option | eng |
Name | Scott |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ばちん |
Part-of-speech | adv-to |
Misc | on-mim |
English 1 | slap |
English 2 | smack |
Reference | gg5 |
Name | Scott |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | べらべら /(adj-na,adv,n,vs) (on-mim) non-stop talking/speaking indiscreetly/ (1011500) |
Headword 1 | べらべら |
Part-of-speech | adj-na,adv,n,vs |
English 1 | (1) (on-mim) non-stop talking |
English 2 | speaking volubly |
English 3 | speaking indiscreetly |
English 4 | chatter |
English 5 | (2) thin |
English 6 | filmsy |
Reference | gg5 |
Other language option | eng |
Name | Scott |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 引っ掻く;引っかく;引掻く [ひっかく] /(v5k,vt) to scratch/ (1169430) |
Headword 1 | 引っ掻く |
Headword 2 | 引っかく |
Headword 3 | 引掻く |
Reading 1 | ひっかく |
Part-of-speech | v5k,vt |
English 1 | to scratch |
English 2 | to claw |
Other language option | eng |
Name | Scott |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 果てしのない [はてしのない] /(adj) interminable/unending/WI1/ |
Headword 1 | 果てしのない |
Reading 1 | はてしのない |
Part-of-speech | exp,adj-i |
English 1 | interminable |
English 2 | unending |
English 3 | endless |
English 4 | boundless |
Other language option | eng |
Name | Scott |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | ドスンドスン(という足音) [ドスンドスン(というあしおと)] /clomp/WI3/ |
Headword 1 | ドスンドスン |
Reading 1 | ドスンドスン |
Part-of-speech | adv,on-mim |
English 1 | thud thud (esp. footsteps) |
English 2 | clump clump |
Reference | gg5 |
Comment | xref どしんどしん |
Other language option | eng |
Name | Scott |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | ドシンドシン /(adv-to, on-mim) (walking( with heavy steps/tramping/lumbering/clumping/TempSUB/ED/ |
Headword 1 | ドシンドシン |
Part-of-speech | adv-to |
English 1 | (on-mim) walking (with heavy steps) |
English 2 | tramping |
English 3 | lumbering |
English 4 | clumping |
Other language option | eng |
Name | Scott |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ドスッと /(adv) kerplunk/WI1/ |
Headword 1 | どすっ |
Part-of-speech | adv-to |
English 1 | kerplunk |
English 2 | smack |
English 3 | bang |
Reference | progressive |
Comment | xref どすん |
Other language option | eng |
Name | Scott |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | ひゅーっ |
Headword 2 | ひゅー |
Part-of-speech | adv-to |
Misc | on-mim |
English 1 | whizzing sound |
English 2 | sound of something whizzing by |
Reference | progressive |
Name | Scott |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | ぴしゃぴしゃ /(adv) (1) slap (sound of a flat object continuously striking something)/(2) splash/ (2121700) |
Headword 1 | ぴしゃぴしゃ |
Headword 2 | ぴしゃっぴしゃっ |
Part-of-speech | adv,on-mim |
English 1 | (1) slap (sound of a flat object continuously striking something) |
English 2 | (2) splash |
Other language option | eng |
Name | Scott |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | バリン |
Part-of-speech | adv |
Misc | on-mim |
English 1 | whoomp |
English 2 | smash |
English 3 | crunch |
Reference | progressive |
Name | Scott |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | とぐろを巻く |
Headword 2 | 塒を巻く |
Headword 3 | 蜷局を巻く |
Reading 1 | とぐろをまく |
Part-of-speech | v5k |
Part-of-speech | exp |
English 1 | (1) to coil itself (i.e. a snake) |
English 2 | (2) to loaf around |
Reference | gg5 |
Name | Scott |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 転相乳化 |
Reading 1 | てんそうにゅうか |
Part-of-speech | n |
English 1 | phase-transfer emulsification |
Reference | http://www.johokiko.co.jp/lecture/CP070203.php
4.2.1 engl.: http://www.google.de/#hl=en&q="phase+transfer+emulsification" |
Comment | Hi Jim. Hope you are fine. |
Name | Michael Engel |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | ナンフ /(n) nymph/ (1090930) |
Headword 1 | ナンフ |
Part-of-speech | n |
English 1 | nymph |
Comment | delete--merge
|
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | ニンフ /(n) nymph/ (1092130) |
Headword 1 | ニンフ |
Headword 2 | ナンフ |
Part-of-speech | n |
English 1 | nymph |
Comment | ニンフ from english, ナンフ from french 'nymphe', it seems
|
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 唾き |
Reading 1 | つばき |
Part-of-speech | vi |
English 1 | to spit |
Reference | Many references are given in the Tanaka Corpus |
Comment | The kana only entry in "translate text" returned "camilia." A "translate words" search returned two entries, the second being "spit". The text submitted was from the Japanese Bible, Numbers 13:14. I would think that "spit" would be a more common use of tsubaki than "camilia." |
Name | Brian Wideman |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | Added to the 唾/つばき/etc. entry. |
Current Entry | 弁論大会 [べんろんたいかい] /(n) oratorical contest/ (1513180) |
Headword 1 | 弁論大会 |
Reading 1 | べんろんたいかい |
Part-of-speech | n |
English 1 | speech contest |
Comment | Changed the English meaning to what people actually say... ;-) |
Other language option | eng |
Name | Hendrik |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 凍おる |
Reading 1 | こおる |
Part-of-speech | v5r |
English 1 | to freeze |
English 2 | to be frozen over |
English 3 | to congeal |
Reference | 凍った道はつるつるしていて、よくすべる。(Authentic Japanese: Progressing from Intermediate to Advanced; English meanings from rikaichan.) |
Name | Kin Peace |
Submission Type | new |
Editorial Comment | Added to the 凍る entry. |